Logo 50 Radiogiornale Radio Vaticana
Rédaction +390669883895 | e-mail: africa@vatiradio.va

18/05/2016

De nous à vous - From us to you - De nós para vós

De vous à nous - From you to us - De vós para nós

De nous à vous - From us to you - De nós para vós



Catéchèse du Pape (18/05/2016)/Pope’s catechesis (18/05/2016)/Catequese do Papa (18/05/2016)

◊  

Speaker : Frères et sœurs, aujourd’hui, je m’arrêterai à la parabole de l’homme riche et du pauvre Lazare. Celui-ci représente bien le cri silencieux des pauvres de tous les temps et la contradiction d’un monde où d’immenses richesses et ressources sont aux mains d’un petit nombre. Le riche sera condamné non pas pour ses richesses, mais parce qu’il a été incapable de ressentir de la compassion pour Lazare et de le secourir. La parabole met clairement en garde : la miséricorde de Dieu envers nous est liée à notre miséricorde envers le prochain ; quand celle-ci manque, celle de Dieu aussi ne trouve pas de place dans notre cœur fermé, elle ne peut y entrer. Pour nous convertir, nous ne devons pas attendre des événements prodigieux, mais ouvrir notre cœur à la Parole de Dieu, qui nous appelle à aimer Dieu et notre prochain. Cette Parole peut faire revivre un cœur desséché et le guérir de son aveuglement. Le riche connaissait la Parole de Dieu, mais il ne l’a pas écoutée, il ne l’a pas accueillie dans son cœur. Aucun message ni messager ne pourront remplacer les pauvres que nous rencontrons, parce qu’en eux c’est Jésus qui vient à notre rencontre. Dans cette parabole est caché le mystère de notre salut, où le Christ unit la pauvreté à la miséricorde.

*

Saint-Père:  

Sono lieto di salutare i pellegrini di lingua francese, in particolare il Seminario di Strasburgo, la delegazione del Santuario di Notre-Dame de La Salette, come pure quella del Gran San Bernardo in Svizzera. Che lo Spirito Santo, che ci è stato donato a Pentecoste, guarisca i nostri cuori inariditi e li apra a tutte le persone bisognose, che incontriamo sul nostro cammino. Che Dio vi benedica!

*

Speaker: Je suis heureux de saluer les pèlerins francophones, en particulier le Séminaire de Strasbourg, la délégation du Sanctuaire de Notre-Dame de La Salette, ainsi que celle du Grand Saint-Bernard, en Suisse. Que l’Esprit-Saint, qui nous a été donné à la Pentecôte, guérisse nos cœurs desséchés et les ouvre à toutes les personnes dans le besoin, que nous rencontrons sur notre route. Que Dieu vous bénisse !

***

Speaker: Dear Brothers and Sisters:  In our continuing catechesis for this Holy Year of Mercy, we now turn to the parable of the rich man and Lazarus.  Lazarus, lying outside the closed door of the rich man’s house, longs to eat even the scaps that fall from his table.  Lazarus represents the silent cry of the poor in every time and place, and the paradox of a world in which astonishing wealth coexists with scandalous poverty.  When both men die, their situation is reversed.  Lazarus, whose name means “God helps”, is brought to the bosom of Abraham, while the rich man is in torment, thirsting even for a drop of water.  Abraham has to explain to him how, in the mystery of divine justice, the mercy we seek from God is linked to the mercy we show to others.  The doors of heaven are closed to those who close their hearts to the needs of the poor.  Only conversion can open hearts to the truth of God’s word and its saving message, which, as Our Lady sings in her Magnificat, overturns the situations of this world by the triumph of God’s justice and mercy.

*

Holy Father:  

Saluto i pellegrini di lingua inglese presenti all’odierna Udienza, specialmente quelli provenienti da Inghilterra, Irlanda, Malta, Russia, Slovacchia, India, Hong Kong, Indonesia, Giappone, Canada e Stati Uniti d’America. Con fervidi auguri che il presente Giubileo della Misericordia sia per voi e per le vostre famiglie un tempo di grazia e di rinnovamento spirituale, invoco su voi tutti la gioia e la pace del Signore Gesù! 

*

Speaker: I greet the English-speaking pilgrims and visitors taking part in today’s Audience, particularly those from England, Ireland, Malta, Russia, Slovakia, India, Hong Kong, Indonesia, Japan, Canada and the United States of America.  With prayerful good wishes that the present Jubilee of Mercy will be a moment of grace and spiritual renewal for you and your families, I invoke upon all of you joy and peace in our Lord Jesus Christ.

***

Speaker: A misericórdia de Deus está ligada à nossa misericórdia para com o próximo; quando falta esta, também aquela não encontra espaço no nosso coração fechado, não pode entrar. Assim no-lo mostra a parábola do rico avarento e o pobre Lázaro. O portão da casa do rico estava sempre fechado ao pobre, que ali jazia esfomeado e coberto de chagas. Ignorando Lázaro e negando-lhe até mesmo as sobras da sua mesa, o rico desprezou a Deus, segundo as conhecidas palavras de Jesus: «Sempre que deixastes de fazer isto a um destes pequeninos, foi a Mim que o deixastes de fazer». Há um pormenor interessante na parábola: enquanto o nome do rico não é mencionado, repete-se cinco vezes o nome do pobre – chama-se «Lázaro» – que, em hebraico, significa «Deus ajuda». Assim Lázaro à porta é um apelo vivente feito ao rico para que se recorde de Deus, mas o rico não acolhe este apelo. Será condenado, não pelas suas riquezas, mas por não ter tido compaixão de Lázaro socorrendo-o. Quão errada seja esta atitude, vemo-lo na segunda parte da parábola, que apresenta invertida a situação de ambos no além-túmulo: o pobre Lázaro aparece feliz no seio de Abraão, ao passo que o rico é atormentado. Agora o rico reconhece Lázaro e pede-lhe ajuda, enquanto em vida fazia de conta que não o via. Antes negava-lhe as sobras da mesa, agora pede para lhe dar de beber. Mas, como explica Abraão, aquele portão de casa que, na terra, separava o rico do pobre, transformou-se num «grande abismo», que é intransponível. Assim Jesus une a pobreza à misericórdia.

*

Santo Padre:  

Cari pellegrini di lingua portoghese, benvenuti! Con affetto saluto tutti, in particolare le Suore «Franciscanas Hospitaleiras da Imaculada Conceição» e i gruppi parrocchiali di Porto Nacional e di Póvoa de Varzim, augurandovi che il pellegrinaggio alla tomba dei Santi Apostoli Pietro e Paolo rafforzi, nei vostri cuori, il sentire e il vivere nella Chiesa, sotto il tenero sguardo della Vergine Madre. Impariamo da Lei a leggere i segni di Dio nella storia, per essere costruttori di un’umanità nuova. Dio benedica voi e i vostri familiari.

*

Speaker: Amados peregrinos de língua portuguesa, sede benvindos! Com afeto saúdo a todos, em particular às Irmãs Franciscanas Hospitaleiras da Imaculada Conceição e aos grupos paroquiais de Porto Nacional e da Póvoa de Varzim, desejando-vos que a peregrinação ao túmulo dos Santos Apóstolos Pedro e Paulo fortaleça, nos vossos corações, o sentir e o viver em Igreja, sob o terno olhar da Virgem Mãe. Aprendamos com Ela a ler os sinais de Deus na história, para ser construtores duma humanidade nova. Deus vos abençoe, a vós e aos vossos familiares.

 
inizio pagina

Vatican Radio Communiqué/Communiqué Radio Vatican/Comunicado da Rádio Vaticano

◊  

If you are listening to us on Shortwave, we would greatly appreciate a short report from you on the quality of our programs and of the signal reaching you. Please address your report to: The Africa Promotions Office for Africa, Vatican Radio, 00120 Vatican City

*

Nous demandons à nos auditeurs qui nous suivent sur les Ondes courtes de bien vouloir nous faire parvenir un rapport d’écoute sur la qualité de la réception de nos programmes, à l’adresse du Bureau de Promotion-Afrique de Radio Vatican, 00120 Cité du Vatican.

*

Comunicado da Rádio Vaticano /Secção Portuguesa

Pedimos aos nossos ouvintes que nos escutam em Ondas Curtas que nos enviem um relatório de escuta sobre a qualidade da recepção dos nossos programas, escrevendo ao seguinte endereço do Serviço de Promoção-África da Rádio Vaticano, 00120 Cidade do Vaticano

 
inizio pagina

Nos fréquences en KHz sur les Ondes courtes (Heure en Temps universel)/ Our frequencies in KHZ on Short Waves (Universal Time)/As nossas frequências e

◊  

Anglais-Afrique/ English-Africa/Inglês-África :

5 :00 : 9660 – 11625

6 :30 : 11625 – 13765

17 :30 : 11625 – 13765 - 15570

20 :00 : 11625 – 13765

[Rome: FM: 103.80]

 

Français-Afrique/French-Africa/Francês-África :

4 :30 : 9660– 11625

6 :00 : 11625 – 13765

17 :00 : 13765 - 15570

20 :30 : 11625 – 13765

[Rome: FM: 103.80]

 

Portugais-Afrique/ Portuguese-Africa/Português-África :

5 :30 : 9660 – 11625 – 13765

18 :00 : 11625 – 13765 - 15570

[Rome: FM: 103.80]

 

Kiswahili :

3 :30 : 7360 – 9660

7 :30 : 9660 - 11625

16 :00 : 13765 – 15570

[Rome: FM: 103.80]

 

NB:

Partout dans le monde, on peut suivre nos programmes à travers notre site internet www.radiovaticana.va.  De même, on peut suivre en direct les images des événements, des cérémonies du Pape sur notre Player video live dont le lien se trouve sur notre site internet.

***

Please note that you can follow our programmes at all times, day and night the world over. Just go to www.radiovaticana.va. Also you can follow a live video coverage of Papal events by clicking on the video player on the website.

***

Em todo o mundo é possível seguir os nossos programas através do nosso sito internet www.radiovaticana.va Do mesmo modo, se podem também seguir in directo as imagens dos acontecimentos e cerimónias do Papa  no nosso Player vídeo ao vivo, cujo link também se encontra no nosso sito internet.

 
inizio pagina

Avis pour les radios catholiques africaines et les auditeurs de Radio Vatican/ Notice to Catholic Radio Stations in Africa and listeners of Vatican Ra

◊  

Radio Vatican avait produit en 2011 un album musical, Afrika tenda amani (fais la paix, Afrique), avec le concours de quelques artistes musiciens africains dont Papa Wemba de la République démocratique du Congo et Bonga d’Angola. Cet album qui accompagne l’exhortation post-synodale Africae munus, reflète les thèmes de la Deuxième assemblée spéciale pour l’Afrique du Synode des Évêques (réconciliation, justice et paix), a été expédié à toutes les radios catholiques africaines par le canal des Pères Evêques diocésains auxquels Radio Vatican a fait parvenir 3 copies.

Si jamais une radio n’a pas encore reçu une copie de cet album, elle peut nous écrire (africa@vatiradio.va) nous en demander. De même, nous disposons de quelques exemplaires pour nos auditeurs qui en feront la demande. Mais la quantité est fort limitée.

P. Jean-Pierre Bodjoko, SJ

Responsable du Bureau de Promotion de Radio Vatican pour la zone Afrique

E-mail : africa@vatiradio.va

***

In 2011, Vatican Radio produced a music album titled Afrika tenda amani (Make Peace, Africa), with the help of a few African musicians including Papa Wemba of the Democratic Republic of Congo and Bonga from Angola. Three copies of the CD album, which accompanied the publication of the post-synodal exhortation Africae munus  and reflects on the themes of the Second Special Assembly for Africa of the Synod of Bishops (reconciliation, justice and peace) was sent to all  Catholic radio stations in Africa through the local bishops.

If your radio station has not yet received a copy of this album, please write to africa@vatiradio.va to request a copy. Also, we have a limited number of copies for our listeners who may also send their requests to the above email address.

Fr. Jean-Pierre Bodjoko, SJ

Head of the Promotions Office for Africa

Vatican Radio

***

A Rádio Vaticano tinha produzido em 2011 um álbum musical denominado Afrika Tenda Amani (faz a paz, África), com a participação de alguns artistas músicos africanos, dentre os quais Papa Wemba da República Democrática do Congo e Bonga de Angola. Este álbum, que acompanha a Exortação pós-sinodal Africae Munus reflecte os temas da Segunda Assembleia Especial para a África do Sínodo dos Bispos (reconciliação, justiça e paz), e foi enviado a todas as Rádios Católicas africanas através dos Senhores Bispos Diocesanos aos quais a Rádio Vaticano fez chegar três cópias.

Se por acaso alguma Rádio ainda não recebeu uma cópia deste álbum, podem nos escrever (africa@vatiradio.va) para solicitá-lo. Da mesma forma, também dispomos de alguns exemplares para os nossos ouvintes que o solicitem. Mas a quantidade é muito limitada.

P. Jean-Pierre Bodjoko, SJ

Responsável do Departamento de Promoção da Rádio Vaticano, para a região África

E-mail: africa@vatiradio.va

 
inizio pagina

PROGRAMME FRANÇAIS-AFRIQUE : SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK

◊  

En plus de notre site internet, vous pouvez aussi suivre de nos nouvelles sur Facebook à l’adresse : Radio Vatican Français-Afrique. Cliquez sur "j'aime" pour interagir.

 
inizio pagina

Adresse utile pour Radio Vatican/Useful contact of Vatican Radio/Endereço

◊  

P. Jean-Pierre BODJOKO, SJ

Responsable Bureau de Promotion-Afrique/Head of Africa’s Promotion Office/ Responsável

Sector de promoção-Afrique

e-mail: africa@vatiradio.va

Tel : +39.06.698.83366

 
inizio pagina

De vous à nous - From you to us - De vós para nós



SCEAM /SECAM: Bispos da África querem informação positiva sobre o Continente

◊  

“A África é muitas vezes descrita como um Continente de trevas,  de morte e fracassos sociais, devido a problemas étnicos, conflitos violentos e epidemias como a SIDA e o vírus Ébola”.

A afirmação foi feita pelo Padre Chrisantus Ndaga, responsável pelo sector das comunicações sociais na AMECEA,  Associação das Conferências Episcopais da África Oriental. Foi num simpósio de jornalistas católicos  que decorreu em Nairobi, no Quénia de 10 a 13 de Maio.

P. Ndaga interveio em nome de D. Charles Palmer-Buckle, arcebispo de Acra, capital do Gana, e Presidente da CANAA, Agência Católica Africana de Notícias, promovida pelo SCEAM, Simpósio das Conferências Episcopais da África.

Ao dirigir-se aos jornalistas católicos provenientes de diversos Países africanos, o P. Ndaga, citado pela agência Fides, sublinhou a necessidade de ter presente também notícias positivas sobre o continente africano, de modo particular as iniciativas promovidas pela Igreja católica. “Há muitas actividades que não são transmitidas pelos media” – disse aquele sacerdote.

Ao longo destes anos emergiu o desejo de partilhar notícias e informações entre a Igreja e a África – acrescentou o P. Ndaga, segundo o qual há também o desejo de fazer com que a voz da Igreja em África seja ouvida não só no seio do continente, mas também além fronteira”.

A mesma ideia foi retomada também pelo P. Bosco Anyalla, Director da CANAA, segundo o qual “demasiados contextos africanos são usados como exemplos negativos, com expressões como “País esmagado pela pobreza; um governo definido pela corrupção; um sistema político baseado no etnocentrismo; uma sociedade divida pelas religiões; uma comunidade oprimida pela doença e, mais recentemente, um covil de terroristas. Esta forma de narrar a África – afirmou – é muitas vezes usada por não africanos.

No simpósio de quatro dias, tomaram parte jornalistas católicos de dez países africanos: Quénia, Uganda, Tanzânia, Zâmbia, Zimbabwe, Seychelles, Malawi, Nigéria, Gana, e Sudão do Sul.

Dulce ARAÚJO,                               Rádio Vaticano/Programa Português

 
inizio pagina

COTE D’IVOIRE : Pose de la première pierre de la cité de la paix

◊  

Dans le cadre de son processus d’autonomisation l’Eglise Catholique en Côte d’Ivoire  a décidé  de la construction d’une cité à usage d’habitation  sur une superficie d’un hectare jouxtant le siège du secrétariat général de la conférence épiscopale sis à la Riviéra 3 dans l’archidiocèse d’Abidjan.

La bénédiction et la pose de la première pierre de cette cité dénommée ‘’cité de la paix’’ ont eu lieu le mercredi 11 mai 2016 au cours d’une cérémonie présidée par Mgr Alexis Touably Youlo , président de la conférence des évêques catholiques de Cote d’Ivoire.

Cérémonie  en présence de plusieurs témoins.

Prenant la parole devant le parterre de personnalité, Mgr Ignace Dogbo Bessi, l’évêque du diocèse de Katiola et président du conseil d’Administration du Fonds National Catholique de Côte d’Ivoire a dans une allocution pleine d’émotion, affirmé que cette cérémonie de pose de prière pierre laissera à n’en point douté, une marque indélébile  dans l’histoire de l’Eglise catholique en Côte d’Ivoire.

Ce projet immobilier de haute envergure estimé à plus de 3 milliards de FCFA  sera soutenu en grande partie par les  collectes du fonds national catholique dont la troisième édition est prévue pour  les samedi 14 et dimanche 15 mai 2016, en la solennité de la Pentecôte.

La réalisation de ce projet marquera le début effectif d’un processus économique  pour la vie matérielle de l’Eglise catholique en Côte d’Ivoire.

Françoise NIAMIEN,  Abidjan,                               pour  Radio Vatican

 
inizio pagina

MALAWI: Bispos apelam à redução das diferenças económicas

◊  

Reduzir as disparidades económicas e a pobreza no Malawi: este o apelo lançado aos economistas por D. Martin Mtumbuka, bispo de Karonga e membro da Rede Nacional Economia e Justiça, um organismo criado na sequência da campanha do ano 2000 “Cancelar a dívida” dos países economicamente fracos. Hoje essa Rede tem mais de cem membros, de entre os quais ONGs, comunidades de base e representantes dos media.

 Voltando a sublinhar a necessidade de “promover a equidade como objectivo macroeconómico importante”, o prelado observou que o crescente fosso entre ricos e pobres pôs em evidência a necessidade de compreender as causas da desigualdade e da pobreza e de dar vida a políticas adequadas para reduzir a indigência e as diferenças de renda” no seio da população.

“É necessário trabalhar no sentido de desenraizar a pobreza no Malawi – insistiu D. Mtumbuka – mediante politicas económicas inclusivas e a redução das dificuldades para as faixas sociais mais marginalizadas”.

Recordando, depois, que muitos habitantes do País vivem em condições de “estrema indigência”, o bispo de Karonga solicitou “iguais oportunidades” para todos, e não para “poucos seleccionados”. Por fim, chamou a atenção para o facto de que reduzir as diferenças financeiras poderá contribuir para reduzir a pobreza e, consequentemente, favorecerá o crescimento económico em todo o Malawi.

Dulce ARAÚJO,                               Rádio Vaticano/Programa Português

 
inizio pagina

SENEGAL: Arcebispo de Dakar pede paz entre Dakar e Banjul

◊  

O arcebispo  de Dakar, D. Benjamin Ndiaye, convidou os fiéis a rezar pelo restabelecimento da concórdia entre o Senegal e a Gâmbia. Foi no decurso das celebrações do 50ª Jornada Mundial das Comunicações Sociais, celebrada a 8 deste mês.

As tensões entre Banjul e Dakar desencadearam-se em fevereiro, quando os camionistas senegaleses se recusaram a transitar pela Gâmbia, depois de o governo deste país da África Ocidental ter aumentado de 4.000 para 400.000 os impostos para os camiões que atravessam o seu território.

Com o bloqueio dos transportes, também as mercadorias destinadas à Gambia, incluindo os géneros alimentícios, estão bloqueadas.

O Governo de Banjul – refere a agencia Fides – acusou o de Dakar de ter instituído um bloqueio comercial  em detrimento da Gâmbia e apresentou uma denuncia à CEDEAO, Comunidade Económica para o Desenvolvimento da África Ocidental. Mas esta última, depois de ter enviado uma Comissão de investigação aos dois países, recusou as acusações feitas pela Gâmbia, definindo-as sem fundamento.

Por seu lado, o Presidente do Senegal, Macky Sall não aceitou a proposta de mediação que lhe foi pedida pelo Presidente da Guiné-Konacri, Apha Condé, afirmando que a crise foi provocada pelo regime do Presidente da Gâmbia, Yahya Jammeh.

Dulce ARAÚJO,                               Rádio Vaticano/Programa Português

 
inizio pagina

COTE D’IVOIRE : Pèlerinage nationale de la miséricorde

◊  

La conférence des évêques catholiques de Côte d'Ivoire par sa Direction Nationale des Œuvres Catholiques organise dans la nuit du samedi 21 au dimanche 22 mai 2016, un grand  pèlerinage national de la miséricorde divine à la Basilique Notre Dame de la Paix de Yamoussoukro.

Un grand moment de prière et de communion autour des évêques catholiques du pays qui s’inscrit dans  le cadre du jubilé extraordinaire de la miséricorde ouvert le 8 décembre dernier par sa sainteté le pape François.

L’organisation de ce pèlerinage de la miséricorde a été portée à la connaissance de presse nationale le mardi 10 mai dernier au centre culturel de la cathédrale St Paul d’Abidjan plateau.

Devant les journalistes le père Donatien N’guessaly Low  Directeur National des Œuvres catholiques de Côte d'Ivoire dans son exposé liminaire a situé l’intérêt ce pèlerinage national.

Ce sont  150 à 200 mille pèlerins qui sont attendus  à ce pèlerinage national.

Françoise NIAMIEN,  Abidjan,                               pour  Radio Vatican

 
inizio pagina

CAMEROUN : 1916-2016, les Spiritains, bâtisseurs dans l’Eglise Catholique au Cameroun

◊  

A travers le triangle national, l’événement a été célébré dans les cinq Provinces Ecclésiastiques du Cameroun, précisément dans les diocèses ou desservent les Pères Spiritains. Ouverte à Yaoundé, à la Cathédrale Notre-Dame-des-Victoires en la solennité de la Pentecôte 2015 – elle s’est clôturée à la Basilique de Marie Reine des Apôtres de Mvolyé ce dimanche 15 mai 2016, solennité de la Pentecôte. Au cours de cette année, les différents moments pleins ont permis aux Spiritains du Cameroun de relire leur histoire, d’évaluer leur mission et de faire mémoire de leurs années, grandes figures qui ont marqué la vie de l’existence de l’Eglise au Cameroun après les Pères Pallottins, fondateur de la toute première Congrégation les Filles de Marie.

Durant la grande et immense œuvre réalisée dans la pastorale, l’éducation, la santé, la formation tous s’émerveillent. Le Nonce Apostolique célébrant principal de cette eucharistie d’action de grâce, a invité à la persévérance dans le service à une vie communautaire toujours  et exemplaire à rester

Dans l’Archidiocèse, ils vont ouvrir une nouvelle communauté à Nsimalen, ils vont reprendre l’animation du Cénacle de Mvolyé et la réhabilitation du Petit Séminaire d’Akono, il en sera ainsi confié de nouvelles missions en zones rurales. Plusieurs évêques, membres du Gouvernement et le représentant personnel du Chef de l’Etat ont pris part à cette célébration qui a connu la participation active de toute la fraternité spiritaine en ces différentes composantes.

Sr Cécile Eveline NSENG, Yaoundé,                                  Pour Radio Vatican

 
inizio pagina

TCHAD : 13ème édition de la journée de l’enseignement catholique

◊  

La 13ème édition de la journée de l’enseignement catholique a été célébrée le 14 mai dernier à la paroisse Sacré-Cœur de Chagoua de l’archidiocèse de N’Djamena. Rendre grâce à Dieu pour ses biens faits durant toute l’année scolaire 2015-2016 qui vient d’être bouclée est au centre de cette célébration présidée par  Monseigneur Aliaksandre Rahinia, chargé d’affaire à la nonciature.

Les élèves des Lycées du Sacré-Cœur, Saint François Xavier, Assomption, Saint Etienne et ceux de l’école Notre Dame des Apôtres entouré de leurs parents et de leurs enseignants ont pris part activement à cette messe d’action de grâce. 

Père Camy Mayana Nodjita, directeur du Lycée Saint François Xavier est revenu sur le bien-fondé de cette célébration. Pour lui, l’année a pas été bouclée avec trop de difficultés.

Une situation qui ne jouera pas trop sur les élèves qui affronteront dans quelques jours les différents examens.

Edouard TAKADJI, N’Djaména,                                         pour Radio Vatican

 
inizio pagina

BENIN : Le modèle de l’enseignant au diocèse de Porto-Novo

◊  

L’évêque de Porto-Novo, Mgr Aristide Gonsallo a présidé le lundi 9 mai 2016 à la cathédrale Notre-Dame de l’immaculée conception de son diocèse,  la Journée internationale de l’enseignement catholique. Toute la matinée durant, avec le corps enseignant catholique, il a vécu  le rituel pénitentiel, le passage de la porte sainte, un entretien sur la bulle d’indiction  du pape pour le jubilé de la miséricorde ‘’Misericordiae Vultus’’, le sacrement de réconciliation et le chapelet médité.  Au cours de l’homélie de la messe qu’il a présidée et concélébrée par une vingtaine de prêtres dont le Père Jules Carrel Dossah, directeur diocésain de l’enseignement catholique, Mgr Gonsallo, après avoir rappelé aux participants  que « l’unique modèle de l’enseignant, c’est Jésus », les a amenés à comprendre comment la mission des enseignants s’inscrivaient dans les œuvres de miséricorde. Et mettant l’accent sur les œuvres corporelles et spirituelles de cette miséricorde, le prélat a fait ressortir tout ce qui pourrait concrètement toucher les enseignants à savoir : « Conseiller tous ceux qui sont dans le doute, enseigner les ignorants et supporter patiemment les personnes ennuyeuses ». Cette journée internationale de l’enseignement catholique a permis au corps enseignant du diocèse de Porto-Novo de mieux  vivre ce moment de prière dans le recueillement et l’écoute attentive du Seigneur pour bénéficier pleinement des grâces de l’année de la miséricorde.

Guy DOSSOU-YOVO, Cotonou,                            pour Radio Vatican

 
inizio pagina

RD CONGO : Deux nouveaux prêtres capucins au diocèse de Molegbe

◊  

Vivre son sacerdoce dans la prière, l’obéissance et la pauvreté comme saint François d’Assise, c’est la recommandation d’un évêque frère mineur capucin, Mgr Bertin Nadonye, évêque de Lolo, dans la province de la Mongala. Mgr Nadonye a prodigué le conseil à un jeune confrère capucin, Blaise Ago. Il l’ordonnait prêtre, le dimanche de l’Ascension, 8 mai, dans l’église paroissiale saints Pierre et Paul de Mawuya, du doyenné de Libenge, dans le diocèse de Molegbe, province du Sud-Ubangi. Une vingtaine d’autres prêtres ont concélébré, dont des capucins. Ils ont imposé les mains au nouveau prêtre.

L’assemblée des fidèles était surtout constituée de jeunes. Ils sont venus des paroisses voisines et même de la République centrafricaine voisine. Avec des religieuses et religieux, des amis et connaissances du nouveau prêtre, plusieurs autres invités étaient également là, à la messe de l’Ascension du Seigneur. Il y avait notamment des autorités politico-administratives des territoires de Libenge et de Gemena.

A noter que le 25 avril, l’évêque de Molegbe, Mgr Dominique Bulamatari, avait ordonné prêtre un autre frère mineur capucin, le père Tarcisse Widwasego. C’était dans l’église paroissiale de Bozene, dans le doyenné de Gemena.

P. Jean-Baptiste MALENGE Kalunzu, OMI, Kinshasa,                 pour Radio Vatican

 
inizio pagina

BENIN : Pentecôte à Natitingou

◊  

De la vigile de pentecôte, le samedi 14 mai en l’église paroissiale Ste Bernadette de Soubirous à la pentecôte, le dimanche 15 mai 2016 en la  cathédrale Saint Sauveur de Natitingou, près de trois cents catéchumènes ont reçu des mains  de l’ordinaire du lieu, Mgr Antoine Sabi Bio, le sacrement de confirmation. C’était au cours d’une  messe d’action de grâce qu’il a dite à chaque occasion et  concélébrée respectivement entre autres par les pères Aurélien Dossougouin, curé  de Ste Bernadette et le  vicaire général curé-doyen de la cathédrale, le père François Tiando avec à ses côtés le Directeur de publication du journal La Croix du Bénin et de l’imprimerie Notre-Dame de Cotonou, le père Crépin Magloire Acapovi, invité spécial de l’évêque de Natitingou pour un zoom sur son diocèse à l’occasion des deux ans de son épiscopat. Au-delà de la beauté des chants des chorales Ste Thérèse de l’ université des sciences, arts et techniques de Natitingou et des jeunes de la cathédrale Saint Sauveur, l’homélie de Mgr Sabi Bio à Sainte Bernadette comme à la Cathédrale lui a permis, dans un dialogue avec les confirmands du jour, de s’enquérir de la qualité de la formation reçue de leurs maitres catéchistes,  et donc de leurs connaissances sur les dons et fruits du Saint Esprit et les effets du sacrement de confirmation. A la paroisse Sainte Bernadette comme à la Cathédrale Saint Sauveur, le prélat a exhorté les confirmands, une fois confirmés à être toujours et partout des chrétiens  courageux, des chrétiens « jusqu’auboutistes », persévérants, capables d’aller jusqu’au bout et même à la mort pour la cause de Dieu.

Guy DOSSOU-YOVO, Cotonou,                                       pour Radio Vatican

 
inizio pagina

RD CONGO : Entrée dans la « semaine du bicentenaire oblat » à Kinshasa

◊  

Dans la chapelle « Notre Père » de l’Institut Supérieur des Techniques Appliquées de Kinshasa, située dans la paroisse saint Eloi de Kinshasa-Barumbu, le dimanche 15 mai, dimanche de la Pentecôte, une quarantaine d’hommes et de femmes ont prononcé leur premier engagement ou renouvelé leur engagement comme membres de l’Association Missionnaire de Marie Immaculée. Ce sont des laïcs associés aux Missionnaires Oblats de Marie Immaculée. Ils sont venus des paroisses desservis par les Oblats à Kinshasa, à savoir saint Philippe, saint Eloi, saint Justin et Christ Sauveur. Ils ont demandé la force de l’Esprit-Saint pour vivre, au cœur du monde, le charisme de saint Eugène de Mazenod, prêtre français qui a fondé la congrégation des Oblats de Marie Immaculée en 1816, voilà donc deux ans.

L’aumônier adjoint de l’association, le père Gilbert Kikalulu, a présidé l’eucharistie et reçu l’engagement des laïcs au nom du supérieur provincial des Oblats, le père Abel Nsolo. Entre les mains du président de l’association, Désiré Baere, les membres ont confirmé l’adhésion au groupe et à l’Eglise.

L’engagement des laïcs inaugurait toute une semaine que les Missionnaires Oblats appellent la « semaine du bicentenaire ». Elle se clôture le dimanche prochain, 22 mai, par une messe présidée par l’archevêque de Kinshasa, le cardinal Laurent Monsengwo, dans l’église paroissiale saint Eloi de Kinshasa-Barumbu. Pendant la semaine, des conférences seront organisées dans différentes paroisses sur la vie de saint Eugène de Mazenod et sur la présence des missionnaires oblats en RDC et en Angola. Les vendredi et samedi, une exposition missionnaire se tiendra dans la cour de l’église saint Eloi.

P. Jean-Baptiste MALENGE Kalunzu, OMI, Kinshasa,                 pour Radio Vatican

 
inizio pagina

RD CONGO : 25 ans du Renouveau charismatique à Kilwa-Kasenga

◊  

Le dimanche de la Pentecôte, 15 mai, dans l’enceinte du Foyer social de Kilwa, dans la province du Haut-Katanga, Mgr Fulgence Muteba a conféré le sacrement de la confirmation à une centaine de jeunes. L’évêque de Kilwa-Kasenga présidait la messe de la Pentecôte au cours de laquelle le mouvement du Renouveau charismatique catholique célébrait ses 25 ans d’existence dans le diocèse.

Dans l’homélie, l’évêque a d’abord rendu grâce à Dieu pour tout le bien que le mouvement du Renouveau dans l’Esprit a apporté dans son diocèse. Mgr Muteba a ensuite présenté l’Esprit comme dispensateur de la miséricorde avant d’inviter les fidèles à se consacrer au Saint Esprit pour ne pas vivre leur foi dans la peur.

Les délégués du renouveau charismatique des 19 paroisses de Kilwa-Kasenga avaient organisé un triduum sur la Miséricorde. Dans la Cathédrale Saint André, ils ont suivi une catéchèse, ponctuée de moments de prière et de chants. Les orateurs étaient, tour à tour, Monseigneur Fulgence Muteba, l’évêque, puis des prêtres et des laïcs. La veillée de la Pentecôte a été organisée la nuit du samedi au dimanche. Aux premières heures matinales, quelques huit cents personnes ont marché en procession aux flambeaux sur plusieurs kilomètres.

A noter que pendant ce temps du triduum, le délégué du diocèse au Congrès sur la Famille chrétienne, organisée en février par la Conférence épiscopale à Kinshasa, a fait la restitution de la rencontre.

P. Jean-Baptiste MALENGE Kalunzu, OMI, Kinshasa,                 pour Radio Vatican

 
inizio pagina

QUÉNIA: Campos de refugiados fechados preocupam a Igreja

◊  

Está a suscitar grande preocupação o anúncio do governo queniano para fechar o Campo de refugiados de Dadaab (considerado o maior campo de refugiados do mundo, com mais de 320.000 pessoas, na maioria Somalis), o de Kakuma (que acolhe mais de 190.000 pessoas), e de dissolver o Departamento para os Assuntos dos Refugiados (DRA). A Comissão para os Refugiados, migrantes e marítimos da Conferência Episcopal do Quénia participou recentemente num encontro com o Alto Comissariado das Nações Unidas para os Refugiados (ACNUR), o Governo queniano e outras partes interessadas para avaliar a situação.

As autoridades Nairobi tencionam fechar o Campo de Dadaab

Segundo um comunicado citado  pela Agência Fides, a razão principal pela qual o governo queniano fechou os Campos é o não-respeito do acordo tripartido. O acordo previa um plano de repatriamento assinado pelo ACNUR, o governo do Quénia e o da Somália, em 2013. O comunicado afirma ainda que as autoridades de Nairobi tencionam fechar o Campo de Dadaab e o de Kakuma, mas observa que "esta afirmação não foi até agora apoiada por qualquer anúncio oficial”.

Responsabilidade pela situação partilhada entre governo de Nairobi e comunidade internacional

Particular preocupação foi manifestada tanto pela Conferência Episcopal, como pelos Serviços dos Jesuítas para os Refugiados (JRS), pela dissolução do Departamento para os Assuntos dos Refugiados, porque isto envolve a falta de registo dos requerentes de asilo e da concessão de autorizações para os trabalhadores humanitários. Segundo os bispos, a responsabilidade pela situação deve ser partilhada entre o governo de Nairobi e a comunidade internacional, que "não reconheceu os problemas de segurança que o governo do Quénia deve enfrentar, como resultado, o governo sente-se traído e frustrado e, portanto, mostrou-se indisposto a acolher os refugiados e adoptou uma atitude negativa em relação às agências que trabalham com os refugiados, como demonstra a dissolução do DRA". Aos 25 de maio o Alto Comissariado da ONU para os Refugiados irá ao Quénia para tentar encontrar um acordo com as autoridades locais.

P. Bernardo SUATE,                             Rádio Vaticano/Programa Português

 
inizio pagina

TCHAD : Vœux chez les Comboniens au diocèse de Sarh

◊  

La joie était immense le dimanche 15 mai 2016 à la paroisse Saint Kizito de Bégou dans le diocèse de Sarh. Après deux ans de formation au noviciat de la Croix de Sarh, Jesis Béro de la République Centrafricaine et Simon Agéda du Ghana ont fait leur première profession de vœu de chasteté, de pauvreté et d’obéissance.

Célébration présidée par  Monseigneur Edmond Djitanagr, Evêque de Sarh qui avait à ses côtés de nombreux prêtres, religieux et religieuses du diocèse mais aussi ceux venus des diocèses de Lai, Doba et de  l’archidiocèse de N’Djamena. 

Dans son homélie riche en enseignement, Monseigneur Edmond Djitanagr a mis un accent particulier  sur le sens service mais aussi à l’appel. Il a fait comprendre aux deux novices qui font leur entrés dans la communauté des missionnaires comboniens que les vœux religieux ne sont pas la fin d’un parcours au noviciat mais une histoire d’amour avec le christ.

Après cette homélie, le Père Joseph Delgato, un des formateurs à procéder à l’appel de ces deux jeunes avant de les présenter à la communauté chrétienne mais surtout au vice délégué des missionnaires comboniens au Tchad, le Père Fidèle Castant.

Le vice délégué des missionnaires comboniens au Tchad  a interrogé les deux novices sur leur motivation et disponibilité avant de recevoir leurs vœux.

La remise à chacun d’eux, la règle  de vie des missionnaires comboniens et la Croix, l’image du Christ, pauvre pour qui ils veulent consacrer toute leur vie a mis un terme à cette célébration.

Edouard TAKADJI, N’Djaména,                                         pour Radio Vatican

 
inizio pagina

CAMEROUN : Phénomène de Nsimalen

◊  

Mai 1986 – mai 2016, 30 ans se sont écoulés et l’on parle toujours du phénomène de Nsimalen. A l’occasion de ce 30è anniversaire, l’appellation a connu un changement : désormais, on parlera de la présumée apparition de Nsimalen. Pour continuer le processus d’authentification dudit événement, Monseigneur a instruit les pèlerins sur les apparitions privées et les grottes mariales ensuite il a rendu publique le décret d’érection du site en sanctuaire car c’est en 2004 qu’une grotte mariale a été érigée sur le site, rattachée à la paroisse Saint Pierre et Paul de Nsimalen d’où est née l’appellation Sanctuaire rendu officiel ce 13 mai par ce décret d’érection. Une commission interdisciplinaire, un office médical chargé de collecter et de discerner les différents témoignages sont aussi créés. En projet, la mise sur pied d’un guide pour les pèlerins. Pour Monseigneur Jean MBARGA, la présence permanente des pèlerins a Nsimalen a rendu le site un haut lieu de foi et de dévotion marial. Membres de nombreux prêtres, Nosseigneurs Adalbert NDZANA et Jérôme OWONO MIMBOE émérite d’Obala sont venus se joindre aux milliers de pèlerins de ce 13 mai 2016 pour gratifier le Seigneur pour toutes les grâces reçues pour l’intercession de Notre Dame de la Paix de Nsimalen.

Sr Cécile Eveline NSENG, Yaoundé,                                  Pour Radio Vatican

 
inizio pagina

SENEGAL: Dom Diouf: testemunhas da misericórdia seguindo o exemplo de Maria

◊  

Mais de treze mil jovens de várias dioceses do Senegal e dos países vizinhos participaram na tradicional Peregrinação mariana ao Santuário de Popenguine, dedicado a “Nossa Senhora da Libertação”. Após três dias de orações e liturgias, o evento concluiu-se esta segunda-feira (16/05) com uma Missa presidida pelo bispo de Tambacounda, Dom Jean-Noël Diouf, com a participação do Primeiro-ministro e de uma delegação do governo senegalês.

Na homilia, o Prelado exortou os presentes a serem testemunhas da misericórdia de Deus seguindo o exemplo de Maria, como recita o título desta 128ª edição, inspirada no tema do Jubileu extraordinário convocado pelo Papa Francisco.

Maria: Mãe, Rainha e testemunha da Misericórdia de Deus

“Com este tema e o nosso acto de fé, contemplamos e celebramos a Mãe que nos concedeu Jesus Cristo e que tornou visível a misericórdia do Deus invisível” – disse.

“Mãe da Misericórdia”, como quis defini-la João Paulo II na sua Encíclica “Veritatis Splendor”, Maria é também “Rainha da Misericórdia”, aquela que “suplica ao Filho pela salvação do povo e por todos aqueles que confiantemente se refugiam n’Ela”.

Ela é “também testemunha da divina Misericórdia: com o seu ‘sim’ ao projecto de Deus, participa plenamente na Sua obra de salvação”, prosseguiu Dom Diouf. Por conseguinte, “podemos aprender d’Ela a sermos misericordiosos”.

A misericórdia não pode prescindir do amor

A misericórdia não pode prescindir do amor, um amor que, infelizmente, “no mundo actual, repleto de violências, injustiças e espertezas, falta”, recordou o bispo de Tambacounda.

Realmente, este mundo tem “sede de obras de misericórdia”. Para realizá-las, não precisa ir longe: “As nossas localidades, bairros, famílias e comunidades precisam de ser pacificadas para deixarem de ser teatros de confrontos, lutas e competições insanas. São lugares nos quais somos chamados a ser testemunhas da misericórdia”.

Ser testemunhas da misericórdia de Deus com a caridade

O Ano jubilar é uma ocasião para despertar a caridade cristã: “As palavras de Cristo que revelavam o amor do Pai, denunciavam o mal, combatiam a injustiça, perdoavam, devem ser as palavras de nós, cristãos. O coração de Cristo que se deixava tocar pelo sofrimento, é o coração de cada fiel cristão”, ressaltou Dom Diouf.

“Se tomarmos plenamente consciência de sermos os beneficiários da misericórdia de Deus, estaremos prontos a ser testemunhas em todas as esferas da nossa vida.” Daí, o convite – com as palavras da pequena Teresa de Lisieux – a “viver o amor, a ter olhares que ressuscitam, mãos que erguem e ouvidos que consolam”, concluiu o bispo senegalês.

Bernardo SUATE,                                         Rádio Vaticano/Programa Português

 
inizio pagina

CABO VERDE: UE e Cabo Verde cooperam no domínio dos Municípios

◊  

Quinhentos mil euros, aproximadamente 55 mil contos caboverdianos, é montante que a União Europeia (UE) disponibiliza para a implementação do projecto “Construindo cidades seguras e sustentáveis: um desafio às autoridades locais com envolvimento de todos e de cada um”.

Objectivo do projecto é contribuir para a melhoria da planificação, gestão e ordenamento do território nos 22 municípios de Cabo Verde.

Segundo o embaixador/delegado da UE, José Manuel Pinto Teixeira, a ideia é capacitar os municípios em tudo que tem a ver com a parte arquitetónica, qualidade das construções, o ordenamento do território e a protecção do ambiente  e tornar Cabo Verde mais atractivo.

Em nome da ANMCV, o vice-presidente da Associação, o edil de São Miguel Herménio Fernandes agradeceu o gesto da União Europeia, salientando que este protocolo tem uma importância grande para os municípios cabo-verdianos.

A verba, conforme adiantou vai ser destinada ao reforço da capacitação dos quadros, pois acredita que com quadros preparados é possível prestar um serviço de melhor qualidade.

O projecto prevê a formação para 240 novos autarcas e 81 dirigentes dos 22 municípios nas áreas de urbanismo, ambiente, ordenamento do território e liderança local, formação para 95 técnicos municipais nas áreas de normativa sobre ordenamento do território e fiscalização urbana e o reforço do gabinete de estudos e planeamento para aconselhamento dos Municípios com carência de recursos humanos em áreas em referência.

Igualmente prevista está a produção de um vídeo sobre as boas práticas urbanísticas, campanha de comunicação nos media sobre essas boas práticas, realização de palestras e concursos de desenho nas escolas, bem como a sensibilização da população no geral.

RÁDIO NOVA DE CABO VERDE,                                             para a Rádio Vaticano

 
inizio pagina

GUINÉ-BISSAU: Presidente José Mário Vaz demitiu o Governo

◊  

O Presidente da Guiné-Bissau demitiu esta quinta-feira o governo liderado por Carlos Correia.

O decreto presidencial foi lido aos Órgãos de Comunicação Social pelo Porta-Voz da Presidência Fernando Mendonça.

Antes da publicação do Decreto Presidencial o Presidente José Mário Vaz falou a Nação.

No discurso, José Mário Vaz deixou claro que não vai dissolver o parlamento. Mas mostrou sinais claros de que derrubaria o  governo, por motivos de caducidade e de falta de instrumentos como o Orçamento Geral do Estado para o seu normal funcionamento.

O Chefe do Estado disse que vai devolver o poder ao PAIGC partido vencedor das eleições para formar um novo governo.

O governo de Carlos Correia foi o terceiro governo da nona legislatura. Entrou em funções há sete meses, após o Presidente da República ter nomeado Baciro Dja de forma inconstitucional para substituir para o governo que durou apenas 48 horas.

A Guiné-Bissau realizou as últimas eleições gerais em Abril de 2015. O PAIGC venceu as legislativas com 57 deputados e o seu candidato José Mário Vaz eleito Presidente da República.

Mas o clima de entendimento entre o Presidente e o Partido durou pouco tempo.

INDIRA CORREIA BALDÉ,                                 Bissau, para a Rádio Vaticano

 
inizio pagina

MOÇAMBIQUE: Filipe Myusi na China em conversa com o homologo Xi Jinping

◊  

O Presidente de Moçambique, Filipe Nyusi, iniciou  esta segunda-feira, 16 de Maio a sua visita oficial à China numa altura em que o caso das dívidas ocultadas e a queda do preço das matérias-primas fragilizam o país,  anunciou a AFP.

Moçambique foi abalado pela descoberta recente de empréstimos de 1,4 mil milhões de dólares que não foram contabilizados nas contas públicas ou reportados ao Fundo Monetário Internacional (FMI). O caso tem desacreditado o Pais perante doadores externos que exigem transparência e um adequado esclarecimento do caso.

A  descida do preço das matérias-primas levou Moçambique a uma depreciação da moeda local, em 35%, enquanto as reservas em moeda estrangeira caíram 25% em 2015. Durante a visita, que decorre até 21 de Maio, Nyusi vai reunir, em Pequim, com o Presidente chinês, Xi Jinping, e "outros responsáveis chineses". É o segundo encontro entre os dois estadistas em seis meses. Filipe Nyusi já se tinha encontrado com Xi em Dezembro de 2015, na África do Sul, durante o Fórum para a Cooperação China-África.

É desde o ano de 2012, que a China vinha aumentando o financiamento a Moçambique, tornando-se no ano passado em maior credor bilateral do país, segundo anunciaram fontes da imprensa local moçambicana.

Moisés MALUMBU,                                                Rádio Vaticano/Programa Português

 
inizio pagina

Pain hebdomadaire du catholique. Fête de la sainte Trinité. Année C. Dimanche 22 mai 2016. Par Théodore C. LOKO*

◊  

I. Traits définitoires du laïcat

Les laïcs constituent l’ensemble des chrétiens qui ne sont pas membres de l’ordre sacré et de l’ordre religieux (Lumen Gentium n° 31) et qui, de par leur baptême, sont incorporés au Christ et intégrés au peuple de Dieu, d’où leur participation, à leur manière, à la fonction sacerdotale, prophétique et royale du Christ.

II. Textes du jour : Livre des Proverbes 8,22-31 ; Psaume 8 ; Épître aux Romains 5,1-5 ; Jean 16,12-15

III. Commentaire

En ce dimanche de la fête de la sainte Trinité, nous sommes tous invités à la joie. Notre Dieu trois fois saint veut nous faire partager sa sainteté. Elle est offerte à tous, même aux pauvres pécheurs que nous sommes. Notre Dieu nous aime tous au point de nous faire partager sa vie. C’est cette bonne nouvelle que nous trouvons dans les textes bibliques de ce jour. La première lecture est extraite du livre des proverbes. Lorsqu’il contemplait l’univers, l’homme de l’Antiquité était en admiration de sa beauté grandiose et de son harmonie. Il y voyait la marque de la sagesse de Dieu et de son habilité. C’est cette sagesse de Dieu qui présida à la création du monde. Mais ce qui est extraordinaire c’est qu’elle reste à l’œuvre tout au long de l’histoire des hommes. Cette hymne à la Sagesse constitue le sommet du livre des Proverbes. Elle nous fait remonter le cours du temps pour nous faire connaître l'existence et la gloire éternelle de la Sagesse. La foi de l’auteur est audacieuse : le Dieu unique d’Israël parle de sa Sagesse comme d’une personne vivante. Elle est distincte de Lui et cependant affectée elle aussi d’un caractère divin. Plusieurs expressions soulignent son antécédence, sa priorité par rapport à toute création. Le Prologue de St Jean nous permet d’éclairer qui ‘se cache’ sous cette Sagesse vivante. Le mot « commencement » employé (v. 22.23) débute aussi l’évangile de Jean. Avant toute création possible, il y a la Sagesse comme condition de toute création puisqu’elle précède toute création. Et puis, la Sagesse a été enfantée comme Jésus, le Verbe de Dieu sera engendré. La Sagesse grandissait aux côtés de Dieu faisant ses délices jour après jour, jouant devant lui… trouvant ses délices avec les fils des hommes. Délices évoque le jardin d’éden. On croit contempler Jésus faisant la joie de son Père et trouvant la sienne en nous !Dans l’Evangile, Jésus constate que ce qu’il aurait encore à dire à ses disciples de la première heure serait trop lourd à porter en ce moment où il leur fait ses adieux. Il ne prétend donc pas avoir tout dit à ses disciples. Il aurait encore beaucoup de choses à dire mais le poids de la Révélation, dans son imbrication de mort et de vie, risque d'écraser les frêles pousses de leur foi naissante. Jésus passe donc le relais à l'Esprit, lui laissant le soin de les conduire dans  la vérité tout entière. Jésus nous révèle ainsi le rôle de l’Esprit : guider les hommes vers la vérité. Non par des révélations à sensations, ou en prédisant l’avenir mais en l’éclairant à partir du mystère de Jésus. L’Esprit poursuit la mission du Fils : faire connaître aux hommes le mystère de Dieu. Mais, les hommes ne pourront comprendre la grandeur de l’amour de Dieu qu’après la mort et la résurrection de Jésus, qui illuminera tout ce qu’a dit Jésus d’une lumière nouvelle. Il ne s’agit pas d’une révélation nouvelle mais d’une meilleure compréhension du mystère de Dieu. « Les deux derniers versets sont particulièrement trinitaires : l’Esprit reprend ce que le Fils a été et a apporté et qui vient du Père. Mais la perspective demeure christologique : c’est dans le Christ, interprété par l’Esprit, que le mystère de Dieu se dévoile » (Alain Marchadour). La première lecture nous incitait à demander la Sagesse en qui on pouvait reconnaître des traits du Christ. Ce passage de Jean nous invite à invoquer l’Esprit : n’est-ce pas deux facettes de la même réalité : À celui-ci est donnée, par l’Esprit, une parole de sagesse (1 Co 12,8). Mais le plus important n’est pas de donner des savantes explications sur la Trinité mais d’accueillir l’amour qui est en Dieu Père, Fils et Saint Esprit. Cet amour que nous recevons de lui nous avons à le rayonner autour de nous. Nous sommes envoyés pour en être les messagers dans ce monde qui en a bien besoin. Dans la seconde lecture, saint Paul nous invite à faire un pas de plus. Il déploie sereinement sa foi qui s’enracine dans sa rencontre avec le Christ ressuscité. C’est en lui que nous trouvons la véritable paix. Il ne s’agit pas seulement d’une sérénité humaine ni d’une absence de conflit. Le plus important c’est la certitude d’être aimé de Dieu. Son amour était indéfectible. Même dans les plus grandes détresses, rien ne saurait nous ébranler. Cette assurance ne s’appuie pas sur des mots mais sur les gestes d’amour de Dieu à votre égard : le Christ s’est livré, il a versé son sang « pour nous et pour la multitude ». Par sa mort et sa résurrection, il nous ouvre l’accès au cœur de Dieu. Il nous donne son Esprit comme langage de l’amour du Père. Même en période de détresse, l’espérance ne trompe pas.

*Ambassadeur du Bénin près le Saint-Siège

 
inizio pagina

La revue de la presse catholique africaine. Par Albert Mianzoukouta*

◊  

Comme à notre habitude, nous ouvrirons cette revue de la presse catholique africaine en saluant une nouvelle venue dans la famille : ECHO DU ROSAIRE, mensuel de la Paroisse Notre-Dame du Rosaire, à Brazzaville, nous donne à lire son tout-premier numéro. Le journal se veut un « outil de pastorale, d’information et de formation ». Il entend aider les fidèles dans leur foi « en fidélité aux commandements du Christ sur l’amour et l’envoi au monde…. Sur ce chemin, nous ne sommes pas seuls ! Pèlerins, nous sommes en marche avec Marie – que nous honorons –  qui invite nos cœurs à s’ouvrir d’une façon toute particulière à Jésus, en cette année de la Miséricorde », écrit Blaise Makiza, le principal animateur du mensuel. Bienvenu et longue vie !

Pour sa part le bihebdomadaire national LA SEMAINE AFRICAINE titre sobrement sur une affaire qui aurait pu être banale : « Mme Saskia De Lang, souhaite l’amélioration de la gouvernance électorale au Congo ». Formule policée et toute en rondeur pour dire plus qu’il n’en faut. Car Mme De Lang est ambassadeur, chef de délégation de l’Union européenne au Congo. Le 12 mai, lors d’une réception, elle a souligné que le sortait « d’une période électorale mouvementée et de nouveaux choix s’imposent ». Les autorités congolaises ont pris ombrage de ces propos et sommé Mme De Lang… de quitter le pays !

Mais la grande information dans la presse catholique est, bien entendu, la tenue avec succès (14,15,16 mai 2016) du 128ème pèlerinage marial de Poponguine, au Sénégal. Une manifestation de piété populaire au cours de laquelle, peut-on lire sur SENEGLISE, le portail de l’Archidiocèse de Dakar, Mgr Benjamin Ndiaye a prié pour les enfants et pour le pays. Devant les autorités civiles et religieuses du pays, l’Archevêque de Dakar a dit : « Nous voulons au nom de la Miséricorde Divine attirer l’attention sur la nécessité de mieux protéger les enfants en les aimant, les respectant, les retirant de la rue, (...) en assurant leur éducation et en assumant nos responsabilités comme parents, autorités étatiques, religieuses, éducateurs et personnes adultes… Il a, enfin, confié à la prière maternelle de la Vierge Marie, la Mère de Miséricorde la réussite du prochain hivernage pour nous assurer une bonne récolte ».

En Algérie, on a voulu faire mémoire, ainsi que nous l’apprend EGLISE D’ALGERIE, le portail de la Communauté catholique. « Organisé par le diocèse d’Oran, dont il était l’évêque de 1981 jusqu’à son assassinat en 1996, un colloque a réuni chrétiens et Algériens autour de la pensée de Mgr Pierre Claverie. Au-delà des souvenirs personnels, toujours vivaces, de ceux qui l’ont connu, les échanges ont permis d’explorer sa réflexion sur la relation à l’autre, son ancrage dans l’expérience vécue. Ils ont tué le messager mais n’ont pas tué le message, celui d’une fraternité tournée vers la paix », y a-t-on rappelé.

Le terrorisme est aussi dans les colonnes de DIOCESE DE MARADI, portail du diocèse du même nom, au Niger. Xavier Serge Oga nous apprend ainsi que « samedi à Abuja (Nigéria), le président nigérien Mahamadou Issoufou, pays frontalier des zones nigérianes sous contrôle de Boko Haram, a salué les progrès importants dans la lutte à travers la mutualisation des capacités opérationnelles et de renseignements. Il a reconnu que Boko Haram demeure une menace et il faut travailler en coopération pour mieux lutter contre ». Le président du Niger, on l’a compris, a pris part au récent sommet d’Abuja sur la sécurité et lu lutte contre le djihadisme au Sahel.

A Madagascar aussi, on parle de rencontre sous-régionale, mais focalisée sur l’économie. On lit dans LA CROIX de Madagascar que, pour la troisième fois, Madagascar et l’Ile française de la Réunion tiennent leur 3è forum économique. « Elle se déroule du 17 au 21 mai 2016… Cette troisième rencontre a comme thème “Développement durable et financements de projets”. Plus de 62 millions d’euros de financements européens sont disponibles pour le développement de projets de coopération à Madagascar », précise le quotidien catholique de la Grande Ile.

*Journaliste à Radio Vatican/Français-Afrique

 
inizio pagina

Votre rubrique/Your contribution/Vossas contribuições

◊  

Cette rubrique, “De vous à Nous”, vous appartient, chers lecteurs et lectrices. Partagez avec Radio Vatican et les autres vos informations, nouvelles et activités.

This part of the Newsletter (Form you to us) is yours. Your contribution, news and information are welcome.

A secção “De nós para Vós” aguarda as vossas contribuições para se enriquecer. Não hesitai nesta partilha!

 
inizio pagina

 

Si vous ne souhaitez plus recevoir cette lettre, cliquez ici