Logo 50 Radiogiornale Radio Vaticana
Rédaction +390669883895 | e-mail: africa@vatiradio.va

25/05/2016

De nous à vous - From us to you - De nós para vós

De vous à nous - From you to us - De vós para nós

De nous à vous - From us to you - De nós para vós



Catéchèse du Pape (25/05/2016)/Pope’s catechesis (25/05/2016)/Catequese do Papa (25/05/2016)

◊  

Speaker : Frères et sœurs, la parabole de la veuve et du mauvais juge nous enseigne qu’il faut toujours prier, sans se décourager. Dieu exauce toujours sans tarder la prière de ceux qui crient vers lui jour et nuit. Mais cela ne signifie pas qu’il le fasse au moment ni de la manière dont nous le voudrions. La prière nous aide à garder la foi et à faire confiance à Dieu, même si nous ne comprenons pas sa volonté. Sans la prière, la foi vacille. Jésus a prié son Père sur la croix pour qu’il le sauve de la mort. Cette prière a été pleinement exaucée, mais le chemin pour obtenir la victoire est passé par la mort elle-même. Pour nous aussi, l’objet de la prière passe au second plan, l’important est la relation avec le Père. La prière transforme notre désir en le rendant conforme à la volonté de Dieu.

*

Santo Padre :  

Saluto cordialmente i pellegrini di lingua francese, in particolare il pellegrinaggio dell’Arcidiocesi di Tolosa, con Mons. Robert Le Gall, una delegazione del Movimento ATD Quart Monde, come pure i fedeli venuti dal Benin e dal Belgio.

Fratelli e sorelle, non abbandoniamo mai la preghiera, anche se a volte essa sembra vana. Dio ci esaudisce sempre con misericordia in un modo che noi non ci aspettiamo. Che Dio vi benedica!

*

Speaker :

Je salue cordialement les pèlerins de langue française, en particulier le pèlerinage de l’Archidiocèse de Toulouse, avec Monseigneur Robert Le Gall, une délégation du Mouvement ATD Quart Monde, ainsi que des pèlerins venus du Bénin et de Belgique. Frères et sœurs, n’abandonnons jamais la prière, même si, parfois, elle semble vaine. Dieu nous exauce toujours avec miséricorde d’une manière que nous n’attendons pas. Que Dieu vous bénisse !

***

Speaker: Dear Brothers and Sisters:  In our continuing catechesis for this Holy Year of Mercy, we now turn to the parable of the unjust judge and the widow (Lk 18:1-8).  In telling us that even an unscrupulous judge will finally render justice to a poor woman because of her persistence, Jesus encourages us to persevere in prayer to our heavenly Father, who is infinitely just and loving.  He also assures us that God will not only hear our prayers, but will not delay in answering them (vv. 7-8).  The Gospels tell us that Jesus himself prayed constantly.  His own intense prayer in the Garden of Gethsemane is a model for our own: it teaches us to present our petitions with complete trust in Father’s gracious will.  The parable of the unjust judge and the widow ends with a pointed question: “When the Son of Man comes, will he find faith on earth”? (v. 8).  Perseverance in prayer keeps our faith alive and strong.  For in that prayer, we experience the compassion of God who, like a Father filled with love and mercy, is ever ready to come to the aid of his children.

*

Santo Padre:  

Saluto i pellegrini di lingua inglese presenti all’odierna Udienza, specialmente quelli provenienti da Inghilterra, Irlanda, Scozia, Danimarca, Svizzera, Cina, Indonesia, Giappone, Nigeria, Filippine, Seychelles, Canada e Stati Uniti d’America.  Con fervidi auguri che il presente Giubileo della Misericordia sia per voi e per le vostre famiglie un tempo di grazia e di rinnovamento spirituale, invoco su voi, su voi tutti la gioia e pace del Signore Gesù! 

*

Speaker: I greet the English-speaking pilgrims and visitors taking part in today’s Audience, particularly those from England, Ireland, Scotland, Denmark, Switzerland, China, Indonesia, Japan, Nigeria, the Philippines, Seychelles, Canada and the United States of America.  With prayerful good wishes that the present Jubilee of Mercy will be a moment of grace and spiritual renewal for you and your families, I invoke upon all of you joy and peace in our Lord Jesus Christ.

***

Speaker: A parábola da viúva e do juiz iníquo nos ensina a necessidade de rezar sempre, sem cessar. O juiz da parábola, que não temia Deus e era uma pessoa sem escrúpulos, dada a insistência da pobre viúva, que não tinha mais ninguém no mundo, acaba tendo que fazer justiça. Com essa imagem, Jesus ensina que, se até um juiz inescrupuloso se dobrou à insistência da viúva, muito mais fará Deus que não deixará de escutar prontamente as nossas orações. Contudo, o fato de que sempre nos escute na oração, não significa que Deus faça tudo no tempo e no modo que nós gostaríamos. A oração não é uma varinha mágica; ela é uma ajuda para conservar a fé em Deus, confiando n’Ele mesmo quando não compreendemos a sua vontade. De fato, a oração transforma o nosso desejo e o modela segundo a vontade de Deus, seja ela qual for, pois, rezando, aspiramos em primeiro lugar à união com Deus, que é o Amor misericordioso.

*

Santo Padre:  

Cari pellegrini di lingua portoghese, in particolare i fedeli di São Julião da Barra, Nova Oeiras, Lumiar, Pias e i gruppi brasiliani, vi auguro che questo pellegrinaggio rinforzi in voi la fede in Gesù Cristo che chiama ogni uomo e donna a far parte della sua Chiesa Santa. Ritornate a casa certi che la misericordia di Dio è più potente di qualsiasi peccato. Iddio benedica ciascuno di voi!

*

Speaker: Queridos peregrinos de língua portuguesa, nomeadamente os fiéis de São Julião da Barra, Nova Oeiras, Lumiar, Pias e os grupos brasileiros, faço votos de que esta romaria possa reforçar em vós a fé em Jesus Cristo, que chama todos os homens e mulheres a fazerem parte da Sua Igreja Santa. Regressai aos vossos lares com a certeza de que a misericórdia de Deus é mais forte que qualquer pecado! Que Deus abençoe a cada um de vós!

 
inizio pagina

VATICAN : Un accord-cadre avec la République démocratique du Congo

◊  

(RV) Entretien - Signature ce vendredi 20 mai 2016 d’un accord entre le Saint-Siège et la République démocratique du Congo. Ce texte fixe le cadre juridique des relations entre l’Eglise et l’Etat dans le pays. Le document, composé d’un préambule et de 21 articles, règlemente l’activité éducative et caritative de l’Eglise en RDC, sa pastorale au sein des Forces armées, des prisons et des hôpitaux, son régime patrimonial et fiscal D’autres points y sont traités, comme l’obtention des permis de séjour et des visas d’entrée pour les religieux.

Le document a été signé par le ministre congolais des Affaires étrangères et à la coopération internationale, Raymond Tshibanda N’Tungamulongo, et par le secrétaire pour les Relations avec les Etats du Saint-Siège, Mgr Paul Gallagher qui souligne que cet accord est «le fruit d’un dialogue sincère et fécond entre l’Eglise et les structures étatiques et sociales».

«Ce type d’entente, a-t-il précisé, vise, non pas à attribuer des bénéfices et des privilèges particuliers à l’Eglise catholique, mais à la reconnaître dans sa réalité sociale, comme offrant sa propre contribution, dans le respect et le dialogue avec les personnes d’autres confessions religieuses ou convictions idéologiques.»

Parmi les personnalités présentes à la signature de cet accord, Mgr Nicolas Djomo, président de la Conférence épiscopale de RDC. Il nous précise les modalités de cet accord, au micro de Jean-Pierre Bodjoko :  

Le Ministre congolais des Affaires le ministre congolais des Affaires étrangères et à la coopération internationale, Raymond Tshibanda N’Tungamulongo, a donné lui aussi ses sentiments concernant cet accord-cadre. Il a dit à Jean-Pierre Bodjoko :  

 
inizio pagina

VATICAN: Pope Francis receives Grand Imam of Al-Azhar in audience

◊  

Pope Francis received in audience in the Vatican on Monday the Grand Imam of Al-Azhar, Sheik Ahmed Muhammad Al-Tayyib. 

In a note, the Director of the Vatican Press Office, Fr. Federico Lombardi sj. said the approximately 30 minute meeting was “very cordial” and that the Grand Imam of Egypt “was accompanied by an important delegation, which included: Dr. Abbas Shouman, Undersecretary of Al-Azhar; Dr. Mahmaoud Hamdi Zakzouk, member of the Council of Senior Scholars of Al-Azhar University and Director of the Center for Dialogue of Al-Azhar; Judge Mohamed Mahmoud Abdel Salam, Advisor to the Great Imam; Dr. Mohie Afifi Afifi Ahmed, secretary-general of the Islamic Research Academy; Ambassador Mahmoud Abdel Gawad, Diplomatic Advisor to the Grand Imam; Mr. Tamer Tawfik, Advisor; and Mr Ahmad Alshourbagy, Second Secretary. The delegation was accompanied by the Ambassador of the Arab Republic of Egypt to the Holy See, Mr. Hatem Seif Elnasr.

Upon his arrival in the Vatican, the Grand Imam was welcomed, and then accompanied to his audience with the Pope, by the President of the Pontifical Council for Interreligious Dialogue, Card. Jean-Louis Tauran, and by the Secretary of the same dicastery, Bishop Miguel Ángel Ayuso Guixot.

Fr. Lombardi further states that the Pope and Grand Imam noted “the great significance of this new meeting in the framework of dialogue between the Catholic Church and Islam.” The two then mainly “discussed the common commitment of the authorities and the faithful of the great religions for peace in the world, the rejection of violence and terrorism, the situation of Christians in the context of conflicts and tensions in the Middle East and their protection.”

During the meeting, Pope Francis gave the Grand Imam the Medallion of the olive tree of peace and a copy of his Encyclical Letter Laudato si'.

Following his audience with the Holy Father, the Grand Imam and his delegation met briefly with Cardinal Tauran and Bishop Guixot Ayuso in another audience hall in the Apostolic Palace. 

Vatican Radio’s English Africa Service

Email: engafrica@vatiradio.va

 
inizio pagina

Vatican Radio Communiqué/Communiqué Radio Vatican/Comunicado da Rádio Vaticano

◊  

If you are listening to us on Shortwave, we would greatly appreciate a short report from you on the quality of our programs and of the signal reaching you. Please address your report to: The Africa Promotions Office for Africa, Vatican Radio, 00120 Vatican City

*

Nous demandons à nos auditeurs qui nous suivent sur les Ondes courtes de bien vouloir nous faire parvenir un rapport d’écoute sur la qualité de la réception de nos programmes, à l’adresse du Bureau de Promotion-Afrique de Radio Vatican, 00120 Cité du Vatican.

*

Comunicado da Rádio Vaticano /Secção Portuguesa

Pedimos aos nossos ouvintes que nos escutam em Ondas Curtas que nos enviem um relatório de escuta sobre a qualidade da recepção dos nossos programas, escrevendo ao seguinte endereço do Serviço de Promoção-África da Rádio Vaticano, 00120 Cidade do Vaticano

 
inizio pagina

Nos fréquences en KHz sur les Ondes courtes (Heure en Temps universel)/ Our frequencies in KHZ on Short Waves (Universal Time)/As nossas frequências e

◊  

Anglais-Afrique/ English-Africa/Inglês-África :

5 :00 : 9660 – 11625

6 :30 : 11625 – 13765

17 :30 : 11625 – 13765 - 15570

20 :00 : 11625 – 13765

[Rome: FM: 103.80]

 

Français-Afrique/French-Africa/Francês-África :

4 :30 : 9660– 11625

6 :00 : 11625 – 13765

17 :00 : 13765 - 15570

20 :30 : 11625 – 13765

[Rome: FM: 103.80]

 

Portugais-Afrique/ Portuguese-Africa/Português-África :

5 :30 : 9660 – 11625 – 13765

18 :00 : 11625 – 13765 - 15570

[Rome: FM: 103.80]

 

Kiswahili :

3 :30 : 7360 – 9660

7 :30 : 9660 - 11625

16 :00 : 13765 – 15570

[Rome: FM: 103.80]

 

NB:

Partout dans le monde, on peut suivre nos programmes à travers notre site internet www.radiovaticana.va.  De même, on peut suivre en direct les images des événements, des cérémonies du Pape sur notre Player video live dont le lien se trouve sur notre site internet.

***

Please note that you can follow our programmes at all times, day and night the world over. Just go to www.radiovaticana.va. Also you can follow a live video coverage of Papal events by clicking on the video player on the website.

***

Em todo o mundo é possível seguir os nossos programas através do nosso sito internet www.radiovaticana.va Do mesmo modo, se podem também seguir in directo as imagens dos acontecimentos e cerimónias do Papa  no nosso Player vídeo ao vivo, cujo link também se encontra no nosso sito internet.

 
inizio pagina

Avis pour les radios catholiques africaines et les auditeurs de Radio Vatican/ Notice to Catholic Radio Stations in Africa and listeners of Vatican Ra

◊  

Radio Vatican avait produit en 2011 un album musical, Afrika tenda amani (fais la paix, Afrique), avec le concours de quelques artistes musiciens africains dont Papa Wemba de la République démocratique du Congo et Bonga d’Angola. Cet album qui accompagne l’exhortation post-synodale Africae munus, reflète les thèmes de la Deuxième assemblée spéciale pour l’Afrique du Synode des Évêques (réconciliation, justice et paix), a été expédié à toutes les radios catholiques africaines par le canal des Pères Evêques diocésains auxquels Radio Vatican a fait parvenir 3 copies.

Si jamais une radio n’a pas encore reçu une copie de cet album, elle peut nous écrire (africa@vatiradio.va) nous en demander. De même, nous disposons de quelques exemplaires pour nos auditeurs qui en feront la demande. Mais la quantité est fort limitée.

P. Jean-Pierre Bodjoko, SJ

Responsable du Bureau de Promotion de Radio Vatican pour la zone Afrique

E-mail : africa@vatiradio.va

***

In 2011, Vatican Radio produced a music album titled Afrika tenda amani (Make Peace, Africa), with the help of a few African musicians including Papa Wemba of the Democratic Republic of Congo and Bonga from Angola. Three copies of the CD album, which accompanied the publication of the post-synodal exhortation Africae munus  and reflects on the themes of the Second Special Assembly for Africa of the Synod of Bishops (reconciliation, justice and peace) was sent to all  Catholic radio stations in Africa through the local bishops.

If your radio station has not yet received a copy of this album, please write to africa@vatiradio.va to request a copy. Also, we have a limited number of copies for our listeners who may also send their requests to the above email address.

Fr. Jean-Pierre Bodjoko, SJ

Head of the Promotions Office for Africa

Vatican Radio

***

A Rádio Vaticano tinha produzido em 2011 um álbum musical denominado Afrika Tenda Amani (faz a paz, África), com a participação de alguns artistas músicos africanos, dentre os quais Papa Wemba da República Democrática do Congo e Bonga de Angola. Este álbum, que acompanha a Exortação pós-sinodal Africae Munus reflecte os temas da Segunda Assembleia Especial para a África do Sínodo dos Bispos (reconciliação, justiça e paz), e foi enviado a todas as Rádios Católicas africanas através dos Senhores Bispos Diocesanos aos quais a Rádio Vaticano fez chegar três cópias.

Se por acaso alguma Rádio ainda não recebeu uma cópia deste álbum, podem nos escrever (africa@vatiradio.va) para solicitá-lo. Da mesma forma, também dispomos de alguns exemplares para os nossos ouvintes que o solicitem. Mas a quantidade é muito limitada.

P. Jean-Pierre Bodjoko, SJ

Responsável do Departamento de Promoção da Rádio Vaticano, para a região África

E-mail: africa@vatiradio.va

 
inizio pagina

PROGRAMME FRANÇAIS-AFRIQUE : SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK

◊  

En plus de notre site internet, vous pouvez aussi suivre de nos nouvelles sur Facebook à l’adresse : Radio Vatican Français-Afrique. Cliquez sur "j'aime" pour interagir.

 
inizio pagina

Adresse utile pour Radio Vatican/Useful contact of Vatican Radio/Endereço

◊  

P. Jean-Pierre BODJOKO, SJ

Responsable Bureau de Promotion-Afrique/Head of Africa’s Promotion Office/ Responsável

Sector de promoção-Afrique

e-mail: africa@vatiradio.va

Tel : +39.06.698.83366

 
inizio pagina

De vous à nous - From you to us - De vós para nós



UGANDA prepares to celebrate Martyrs Day

◊  

With less than a month to go before the 2016 Uganda Martyrs Day celebration at Namugongo Catholic Shrine, the theme for this year’s event has been chosen. The theme, which has been extracted from the Gospel of John 8:32 is, “The Truth Will Make You Free.”

The 3 June celebrations will be animated by the Uganda’s Kiyinda-Mityana Diocese. The theme of the celebrations was unveiled recently, at a press conference held at the Uganda Catholic Secretariat (UCS), by Bishop Joseph Antony Zziwa the Ordinary of Kiyinda-Mityana Diocese and Vice Chair of the Uganda Episcopal Conference (UEC)

“The Diocese of Kiyinda-Mityana last presided over the Martyrs Day celebrations in 1994 that was shortly after the visit of Pope John Paul II to Uganda in 1993,” Bishop Zziwa said. “The same Diocese is privileged this year to take the celebrations to a higher level following the successful visit of Pope Francis to Uganda last year, and the improvements of Namugongo shrine and grounds,” he added.

The annual celebrations commemorate the heroic faith of the 45 Martyrs, both Catholic and Anglican, who were burnt to death on the orders of Kabaka Mwanga II, the then King of Buganda between 1885 and 1887. Twenty-two Catholic Martyrs were beatified on 6 June 1920, by Pope Benedict XV, and on 18 October 1964, Pope Paul VI canonised them as Saints. In addition to the Catholic Martyrs, there are two Catechists from Paimol; Blessed Daudi Okelo and Blessed Gildo Irwa who were killed in 1918. Pope Saint John Paul II beatified the two Catechists on 20 October 2002.

Meanwhile, Kiyinda-Mityana Diocese and the UCS, which constitute the central organising committee, are working hand in hand to make the required preparations. So far, 11 committees have been formed comprising members from Kiyinda-Mityana; members from the UCS and government representatives. The committees include Pastoral and Liturgy, Transport and Protocol, Publicity and Communication, Catering and Welfare, Construction and Decoration, Finance, Security, Pilgrims, Medical, Sanitation and Ushering.

Martyrs Day in Uganda is a national public holiday. The preparations and the actual celebrations have been estimated to cost at least Ushs450m (about US$135 000).

Jacinta ODONGO,                            Uganda Episcopal Conference

 
inizio pagina

ANGOLA: Peregrinação termina com apelos ao reforço da misericórdia

◊  

Cerca de oito mil peregrinos participaram da terceira peregrinação anual ao Santuário de Santa Rita de Cássia que encerrou domingo (22), na diocese do Uíge (Angola). Este ano, a manifestação de fé teve como lema: “Com Santa Rita de Cássia sejamos peregrinos da Misericórdia”.

O bispo da diocese de Ondjiva (Cunene) Dom Pio Hipuniaty, convidado a presidir a missa de encerramento, disse que neste ano santo da misericórdia Deus espera de nós gestos visíveis de amor para com o próximo.

E, numa altura em que o país enfrenta uma crise económica/financeira resultante da baixa do preço do petróleo no mercado internacional, os peregrinos pediram graças à Santa das causas impossíveis.

Anastácio SASEMBELE, Luanda,                                      para a Rádio Vaticano

 
inizio pagina

COTE D’IVOIRE : Pèlerinage national de la miséricorde, nouvelle Pentecôte de la paix et d’unité

◊  

La Basilique Notre Dame de la paix de Yamoussoukro  a accueilli dans la nuit du samedi 21 au dimanche 22 mai, 2016  environ 100 mille fidèles catholiques, des 15 diocèses du pays venus célébrer la miséricorde  et prier pour la réconciliation et la paix en Côte d’Ivoire.

Avec eux, tous les archevêques et évêques catholiques du pays, réunis depuis une semaine dans la capitale politique pour leur 104ème assemblée plénière.

Un Pèlerinage national voulu par l’épiscopat ivoirien en cette année de la miséricorde.

Une  grande nuit de prière et d’édification spirituelle meublée de catéchèses, témoignages, adoration eucharistique et messe.

Le cardinal Jean-Pierre Kutwa l’archevêque métropolitain d’Abidjan qui a présidé cette eucharistie a dans son homélie souhaité que ce pèlerinage national soit une nouvelle Pentecôte de paix et d’unité pour la Côte d'Ivoire.

Quant à Mgr Marcelin Yao Kouadio l’évêque du diocèse de Yamoussoukro et président du comité de pilotage de ce pèlerinage national de la miséricorde, il a félicité la grande mobilisation des fidèles catholiques et les a invités  à demeurer  dans la dynamique de la miséricorde.

 

C’est donc au cours de cette messe de fin de pèlerinage en présence du Nonce Apostolique en Côte d'Ivoire Mgr Joseph Spiteri que la conférence des évêques catholiques de Côte d’Ivoire a refermé officiellement les travaux de sa 104e Assemblée plénière après une semaine de travail au centre diocésain de Yamoussoukro.

Cette session du mois de mai était consacrée aux commissions et institutions catholiques du pays.

La prochaine assemblée plénière aura lieu du 16 au 22 janvier 2017 à Katiola dans la province ecclésiastique de Korhogo.

Françoise NIAMIEN, Abidjan,                                pour Radio Vatican

 
inizio pagina

IVORY COAST: Bishops urge Government to free political prisoners

◊  

The Bishops of Ivory Coast have called for the release of political prisoners still being held following the violent post-election conflict of 2010-2011 that claimed the lives of over 3000 persons within a space of five months. The release of political prisoners is seen as an important step in uniting and achieving genuine reconciliation in a country that is still very politically and ethnically polarised.

Tens of thousands of Catholics in Ivory Coast gathered Sunday at the Basilica of Our Lady of Peace in Yamoussoukro for the national pilgrimage celebrating the Jubilee Year of Mercy announced by Pope Francis on 8 December. The Bishops want the nation to start a new chapter founded on reconciliation.

Some of the pilgrims to Yamoussoukro started arriving at the Basilica, a day earlier. They came from literally all parts of the country. Together they sang songs, celebrated the Eucharist, listened to spiritual talks and prayed as one.

The Bishop of Katiola, Ignace Bessi Dogbo, speaking on behalf of other Bishops, urged the Government to release political prisoners still in the country’s jails as a way of furthering national reconciliation and celebrating in a concrete manner the spirit of the Jubilee Year of Mercy in Ivory Coast.

Ivory Coast's post-election conflict saw President Alassane Ouattara unseat then president, Laurent Gbagbo. Commentators have long held that both supporters of Quattara and Gbagbo committed atrocities but the majority of those in prison are Gbagbo supporters. Gbagbo himself is being held in the Hague over his role in the 2011 violenct conflict.

"Reconciliation naturally demands the release of political prisoners mainly because no one (political party) can claim to have acted in complete innocence during the conflict.  For the nation to be reconciled, everyone must feel free to come and go without fear of being molested," said Bishop Bessi Dogbo.

Fr. Donald Ouali, a priest of the Archdiocese of Bouaké in Ivory Coast, spoke of the beauty of the pilgrimage which unites everyone regardless of ethnicity or political affiliation.

"There is no ethnicity (here), no political group. What unites us is our faith," he explained. Christians who are here have demonstrated their unity. It is now up to politicians from across the political divide to do the same by reaching out to their opponents starting with the release of political prisoners,” Fr. Ouali reiterated the Bishop’s message.

For many Ivorians such as Bénédicte Kra, who made the trip for the first time from Agboville in the south of the country, the pilgrimage offers an opportunity to discover the magnificent Basilica of Yamoussoukro. She described the pilgrimage as a moment of "communion and sharing" but also as a discovery of  "wonder" for the towering Basilica dedicated to of Our Lady of Peace.

"I have lived in Ivory Coast but I did not know the Basilica was this awesome. I am glad I took the time to be part of the pilgrimage," said Bénédicte.

Ivory Coast has 23 million people, including 5.4 million foreigners. The country is said to have 40% Muslims and 40% Christians. 20% profess traditional religions or no religion at all.

(source: AFP: Translation: Vatican Radio's English Africa Service) 

 
inizio pagina

COSTA DO MARFIM: Bispos pedem libertação de prisioneiros políticos

◊  

“A reconciliação exige a libertação dos detidos no âmbito do conflito que teve lugar no país; sobretudo, a partir deste ponto de vista, ninguém pode dizer-se inocente. Para reconciliar-se é necessário ser livre; para ser livre é preciso ter liberdade de movimento”: foi o que afirmou Dom Ignace Bessi Dogbo, Bispo de Katiola, em nome dos bispos da Costa do Marfim que lançaram um apelo, reunidos nesta segunda-feira, 23, com centenas de fiéis na Basílica de Nossa Senhora da Paz, em Yamussukro.

A peregrinação nacional por ocasião do Jubileu da Misericórdia

Os bispos – na capital desde o último dia 17 de maio para a sua 104ª plenária – participaram de um momento de oração na Catedral, organizado na conclusão da peregrinação por ocasião do Jubileu da Misericórdia. Provenientes das 15 dioceses do país, cerca de 150 mil peregrinos de diferentes grupos étnicos e culturas diferentes chegaram sábado à noite para participar numa vigília que foi marcada por cantos, orações e reflexões num clima de comunhão e partilha.

A crise pós-eleitoral de 2010-2011 e os prisioneiros políticos ainda na prisão

Neste contexto, foi invocada a libertação dos presos políticos, detidos após a crise pós-eleitoral de 2010-2011 que desencadeou violências com mais de 3 mil mortos em cinco meses. Costa do Marfim tinha vivido uma década de instabilidade com a divisão entre o norte - nas mãos dos rebeldes - e o sul - controlado por partidários de Laurent Gbagbo (na presidência da Costa do Marfim de 2000 a 2011). A recusa do Presidente Gbagbo de reconhecer a vitória do seu rival Alassane Ouattara nas eleições de novembro de 2010 resultou em distúrbios e confrontos. A Frente Popular Marfinense (FPI), criada por Gbagbo, fala de 300 pessoas detidas, enquanto o governo afirma que são entre 140 e 150.

No último mês Siméon Ahouana, Presidente da Comissão Nacional para a reconciliação e Indemnização das vítimas (Conariv), afirmou que há um profundo descontentamento e que é necessário encorajar as iniciativas em favor da reconciliação. O apelo dos bispos foi muito bem recebido pela Fidhop (Fundação Marfinense para a protecção e controle dos Direitos Humanos e da vida Política), que faz votos de um esforço conjunto entre cristãos de diferentes denominações e muçulmanos em favor da reconciliação nacional.

A 104ª Assembleia Plenária dos Bispos

Dom Touably Alexis, Bispo de Agboville e Presidente da Conferência Episcopal da Costa do Marfim exortou os fiéis à conversão e ao sacramento da reconciliação, convidando-os a serem vigilantes e a favorecem o bem. Sobre a realidade sociopolítica do país falaram os bispos durante a sua sessão plenária, realizada no centro diocesano de Yamoussoukro. Na ordem do dia também o ordinário funcionamento da Igreja marfinense. A próxima plenária dos bispos está prevista para janeiro de 2017 em Katiola.

P. Bernardo SUATE,                                                Rádio Vaticano/Programa Português

 
inizio pagina

RD CONGO : Le nonce apostolique a expliqué l’accord-cadre entre le Saint-Siège et la RDC

◊  

Le nonce apostolique, Mgr Luis Mariano Montemayor, expliquait à la presse, le vendredi 20 mai, l’accord-cadre qui était signé à l’heure même au Vatican, entre le Saint-Siège et la République Démocratique du Congo. Le secrétaire de la nonciature, Mgr Daniel Liessi, a donné lecture d’un communiqué de presse, puis le nonce apostolique a fait un exposé puis répondu aux questions des journalistes sur les tenants et les aboutissants de l’accord-cadre fixant le cadre juridique des rapports réciproques entre la RDC et le Saint-Siège. L’accord vise la collaboration entre l’Eglise catholique et l’Etat pour le bien de la population, a dit le nonce. Le bien se fait déjà, a-t-il rappelant, en remontant même dans l’histoire, avec un premier accord en 1906.

Une originalité de l’accord-cadre d’aujourd’hui, c’est la nomination, par la Conférence épiscopale, d’un officier de liaison pour assurer la communication avec l’Etat par des contacts réguliers.

Le nonce apostolique a aussi indiqué les étapes ultérieures seront l’approbation du Parlement, puis le décret de ratification, la signature par le Président de la République, puis ratification par le Saint-Père.

P. Jean-Baptiste MALENGE Kalunzu, OMI, Kinshasa,                             pour Radio Vatican

 
inizio pagina

MOZAMBIQUE: Prayers for peace

◊  

The Church in Mozambique is this Sunday praying for peace. The country is grappling with real fears of renewed civil war. Mistrust and accusations have been growing between the ruling Frelimo government and the opposition Renamo.

The Episcopal Conference of Mozambique has decided to set aside Sunday 22 May, the celebration of the Solemnity of the Holy Trinity as a particular day of national prayers for peace. The Bishops want all donations made on this day to be given to Caritas Mozambique for its humanitarian apostolate. The announcement for the special peace prayers was made recently at the end of a plenary meeting held by the Bishops.

More concretely, the Mozambican Bishops want Frelimo and Renamo to put a definitive end to Mozambique’s long-running political and military unrest. They have called on the two rivals to return to the discussion table and involve civil society in the country’s quest for a  “path to peace.”

Declaring the day for prayers, the Bishops called upon the Frelimo government and the opposition, Renamo to put in place “concrete steps to end the hostilities and allow the country return to a sense of normalcy.”  The Bishops further want the two rival parties to work towards the full implementation of the 1992 Rome peace agreement. The Rome accord ended Mozambique’s post-independence civil war that lasted from 1977 to 1992.

 As it is, the Bishops say that Mozambique is in a state of “semi-paralysis” because of recent events that have seriously raised tension levels in the country and eroded peace prospects.

“In the last war, over one million people lost their lives. Never again should this happen!” the Bishops emphasise. “In the name of God, let us work for peace,” they plead. The Bishops have entrusted the nation and the people of Mozambique to the care and protection of the Virgin Mary, Queen of Peace.

In a sign of solidarity, Portugal's Catholic organisation, Church in Need, (Fundação Ajuda à Igreja que Sofre/Portugal) has joined the people of Mozambique by also dedicating Trinity Sunday in Lisbon as a day of prayers for peace. The Church of St. Thomas Aquinas in Lisbon is hosting special rosary recitations and the celebration of the Eucharist in solidarity with the peace prayers in Mozambique.

The United Nations High Commission for Refugees reports that there are over 11,500 Mozambican refugees who have fled into neighbouring Malawi as refugees for fear of renewed fightiting.

Fr. Paul SAMASUMO,                                                        Vatican Radio/English-Africa

Email: engafrica@vatiradio.va

 
inizio pagina

BURUNDI : Visite du Cardinal Berhaneyesus Demerew Souraphiel et de Mgr Tiban Paride Abraham Kenyi

◊  

La visite  du Cardinal Berhaneyesus Demerew Souraphiel de l’Ethiopie, et de Monseigneur Tiban Paride Abraham KENYI, Archevêque Emérite de Torit en République Sud Soudanaise, du 21 au 24 Mai 2016, s’inscrit dans le cadre des relations existantes, entre les Associations des Conférences des Evêques de l’Afrique de l’Est, réunies dans l’AMECEA et de l’ACEAC. En effet, c’est au milieu de l’an 2015 que des milliers  de Réfugiés Burundais n’ont cessé d’affluer dans des pays de l’Afrique de l’Est. Ce phénomène a suscité une inquiétude qui a poussé ces Hôtes à s’enquérir de la situation politico sécuritaire  prévalant  actuellement au Burundi. Cette visite coïncide également avec les pourparlers inter burundais qui ont repris à Arusha en Tanzanie depuis le 21 mai 2016, pour tenter de trouver un remède  à la crise politique du Burundi. 

Selon Monseigneur Evariste NGOYAGOYE Archevêque de Bujumbura, devant la Presse locale, les Participants aux pourparlers d’Arusha méritent une prière, pour que ses closes soient profitables à tous les Burundais. 

Pour le Cardinal SOURAPHIEL, c’est une ambigüité  de voir un beau pays comme le Burundi, avec un nombre important de chrétiens, mais qui se déchirent à répétition dans des violences. 

Signalons que les Visiteurs  ont eu l’occasion de rencontrer plusieurs hautes personnalités du Burundi.

Cyrille SINDAYIZERUKA, Bujumbura/Radio Maria Burundi,                pour Radio Vatican

 
inizio pagina

NIGÉRIA: Card. Onaiyekan: sinal importante libertação das meninas de Chibok

◊  

“A pergunta que nos devemos fazer é: porque até agora não as encontramos, dois anos depois do seu rapto?” diz à Agência Fides o Cardeal John Onaiyekan, Arcebispo de Abuja, comentando a recente libertação de duas das 219 meninas sequestradas na noite de 14 de abril de 2014 na sua escola em Chibok, no norte da Nigéria, por parte da seita islamita Boko Haram

O encontro das meninas é um sinal de que Boko Haram está em colapso

“Nós sabemos que várias centenas de mulheres e crianças raptadas por Boko Haram foram libertadas nos últimos meses graças às operações levadas a cabo pelo exército”, sublinha o Cardeal. “Mas as meninas de Chibok têm um valor especial, por causa da mobilização mediática internacional em seu favor, e por isso parece que o Boko Haram as esconde com mais cuidado do que os outros sequestrados. Portanto, se começamos a encontrar as meninas de Chibok é um sinal de que, finalmente, a organização do Boko Haram está entrando em colapso”, afirma o Cardeal, que diz estar “preocupado com as condições de saúde destas pobres meninas que sofreram violências profundas. Os homens do Boko Haram são, de facto, recompensados pela sua organização não tanto com dinheiro, mas com as meninas que eles raptam”.

Preocupante a situação de insegurança geral que se vive no País

Apesar do empenho das forças militares em busca do Boko Haram, as condições gerais de segurança na Nigéria continuam a ser preocupantes. O mesmo Cardeal Onaiyekan recentemente foi envolvido numa emboscada rodoviária atribuída a pastores Fulani. “Não posso dizer se eram pastores Fulani os que dispararam à minha viatura, porque dispararam da floresta para a estrada e não vi ninguém”, disse o Cardeal. “Tratou-se certamente de uma emboscada rodoviária uma das muitas que, infelizmente, acontecem na Nigéria e não de um atentado dirigido à minha pessoa. As violências dos pastores Fulani são um problema que deve ser resolvido, procurando o interesse de todos, mas é a situação de insegurança geral que se vive no País que é muito preocupante”, concluiu o Cardeal.

P. Bernardo SUATE,                                    Rádio Vaticano/Programa Português

 
inizio pagina

ANGOLA: Church condemns forced land evictions

◊  

Angola’s Bishop of Namibe Diocese, Dionysius Hisilinapo has denounced the forced evictions of indigenous communities from their rural ancestral lands by unidentified developers and business persons.

Voicing the Church’s concern about the involuntary taking-over of ancestral land belonging to poor rural communities, the Bishop expressed alarm at the growing frequency.

In the province of Cunene, for example, the land grabbing process is often accompanied by physical violence on hapless villagers. This is according to Isaiah Sipangeli a resident of the village of Curoca (Kuroka), one of the affected regions. Local residents see what is happening as a new form of colonisation.

Father Jacinto Pio Wakussanga, a local Catholic priest and a civil society activist with the organisation, Association for Building Communities (ACC) in Huila province also condemned the incidents as unjust given the powerlessness nature of the affected communities.

In response, Angola’s local government official, Belisario dos Santos, played down the crisis urging aggrieved communities to seek redress from the courts of law.

Most of the land being forcibly grabbed belongs to the indigenous pastoralists in Angola’s south. For ages, they have pastured their animals on land now being taken from them.

Angola is one of Africa’s poorest countries yet ironically one of the richest countries with regard to mineral resources. In 1975, the country gained independence from Portugal. A subsequent civil war that lasted more than 25 years crippled the country's economy and infrastructure.

Anastacio SASEMBELE, Luanda,                                      For Vatican Radio

 
inizio pagina

BENIN : Deux ans d’épiscopat de Mgr Mgr Antoine Sabi Bio

◊  

L’évêque de Natitingou, Mgr Antoine Sabi Bio a rendu grâce, le mardi 17 mai 2016,  pour les deux ans de son ordination épiscopale. Il l’a fait au cours de la messe de remerciement au Seigneur qu’il a présidée en la cathédrale Saint Sauveur de son diocèse en présence d’une dizaine de prêtres concélébrants dont le curé-doyen du secteur de Natitingou, le Père François Tiando et le directeur de publication de l’hebdomadaire catholique La Croix du Bénin, le Père Crépin Magloire Acapovi. L’ont également entouré, de nombreux religieuses et religieux, des chrétiens laïcs dont le préfet des départements de l’Atacora-Donga, Kouagou N’Dah Sékou, le couple Odile et Emmanuel de Pierrefeu  représentant le diocèse d’Aix – en- Provence en France, partenaire du Diocèse de Natitingou. La fête a été précédée d’un tournoi inter-paroissial de football doté de la coupe Mgr Antoine Sabi Bio et d’un concert spirituel en plein air, la veille sur la cour de la cathédrale qui a vu l’heureux du jour exécuté quelques chants dont celui intitulé « Il y a mille raisons d’espérer » avec les 115 jeunes choristes  issus des différentes paroisses du secteur de Natitingou.. A l’homélie de la messe jubilaire, Mgr Sabi Bio, après avoir témoigné sa gratitude à l’endroit de tous les acteurs de cette fête (présents ou absents à la messe d’incidence), a exhorté l’assistance à reconnaître avec lui que la grâce épiscopale qu’il a reçue il y a deux ans est et reste encore intacte en son cœur et dans sa vie. A en croire le jubilaire, « quand la grâce intervient, l’action de grâce s’impose ». Et le prélat de conclure : «  Les années passent, les jours passent ; mais l’action de grâce reste et  demeure pour toujours ».

Guy DOSSOU-YOVO, Cotonou,                            pour Radio Vatican

 
inizio pagina

TCHAD : Visite pastorale de l’évêque de Sarh

◊  

L’Evêque du diocèse de Sarh, Monseigneur Edmond Djitangar est en visite pastorale dans son diocèse depuis quelques jours. 

Accueilli dans un climat de prières et de recueillement par les fidèles chrétiens et prêtres à quelques mètres de la paroisse Sainte Marie de l’annonciation de Goundi, Monseigneur Edmond Djitangar a été surpris par cet accueil.

Dans la foule, une femme sort sa bible et se met à lire le passage d’Isaïe au chapitre 52 et les versets 7 à 10 qui dit: « Le Seigneur revient à Jérusalem et le peuple se souvient de cette parole ».

Après cela, l’Evêque a été conduit à pied jusqu’à la paroisse où il a béni le peuple de Dieu qui est à Goundi avant d’entamer la catéchèse aux candidats à la confirmation. 

Monseigneur Edmond Djitangar  à ensuite procédé à la célébration de la confirmation dans plusieurs  communautés sectorielles de la paroisse Sainte Marie de l’annonciation de Goundi.

La rencontre avec les prêtres, les responsables des communautés chrétiennes, les mouvements et services mettra un terme à cette visite pastorale.

Edouard TAKADJI, N’Djaména,                                        pour Radio Vatican

 
inizio pagina

SOUTH SUDAN mourns Sister Veronika Rackova

◊  

Holy Mass in memory of Sr. Veronika Rackova has been held over the weekend at Yei’s Christ the King Cathedral in South Sudan. Sr. Veronika, a medical doctor at St Bakhita Health Centre in Yei, South Sudan died Friday of her wounds after being shot at in South Sudan, last week.

Speaking at the Mass, the Vicar General of Yei Diocese, Fr. Zachariah Angutuwa Sebit told the congregation that Sr. Veronika knew she was dying. As Fr. Angutuwa Sebit narrated the last days of Sr. Veronika, priests and Christians openly shed tears at the Mass.

Earlier in the week, the Secretary General of the Diocese of Yei, Fr. Emmanuel Sebit told media that he believed that the death of Sr. Veronika was "a tragic accident." According to Fr. Emmanuel, being the eve of anniversary celebrations marking 30 years of the formation of Sudan People's Liberation Movement (SPLA), the army had been deployed in large numbers to protect civilians. There were several roadblocks on most major highways.

Refering to the shooting, the Bishop of Yei, Erkolano Lodu Tombe, who celebrated Sr. Veronika’s Mass told the congregation that security personnel should not let wrong elements provoke citizens into “unnecessary reactions.” The Bishop spoke of his profound sadness at the death of Sr. Veronika when the country had just begun to take steps towards peace.

Bishop Erkolano urged military commanders to punish immediately soldiers who abuse their role while protecting lives and property of citizens. Earlier this week, the government said it had arrested three SPLA soldiers for the shooting.

Yei River State Information Minister, Stephen Lodu Onesimo, described the killing of Sr. Veronika as an “undisciplined and barbaric act.” He said the culprits “must be brought to justice.”

Sister Veronika Rackova  a Slovakian missionary was a religious sister of the Holy Spirit Missionary Sisters (SSpS). While working in South Sudan, she served as head of St Bakhita’s Medical Centre in Yei. She was shot at and severely wounded on 16 May by SPLA soldiers who were on night patrol in Yei Municipality at around 1.00 am. The shooting happened while Sr. Veronika was driving the St Bakhita ambulance on her way back from Harvester's Health Centre, a more specialised facility for women and children. She had just delivered a patient with a complicated case of delivery for specialised treatment and care. Sr. Veronika died on 20 May at the Nairobi Hospital in Kenya, where she had been flown for emergency treatment.

Provincial Regional Superior of the SSpS sisters, Sister Maria Jerly said the death of Sr. Veronika was a great torment for members of her congregation especially those working in South Sudan. Notwithstanding the tragic death, she reiterated that sisters would continue working in South Sudan.

"It is our hope to continue to serve the needy people of this great nation of Africa despite this unfortunate incident," Sister Jerly told journalists in South Sudan.  

(Catholic Radio Network, South Sudan)

 
inizio pagina

KENYA: First anniversary of the beatification of Blessed Irene “Nyaatha”

◊  

Archbishop Peter Kairo of the Catholic Archdiocese of Nyeri has called on the faithful to follow the good example of Blessed Irene “Nyaatha”.

The Archbishop was speaking during the occasion of the first anniversary of the beatification of Blessed Irene Stefani “Nyaatha” on May 23 at Dedan Kimathi University of Technology.

“What legacy can we learn from Blessed Irene Nyaatha? She really lived her motto All for Jesus, Nothing for me,” said Archbishop Kairo during his homily.

“She lived her simple life like Christ; she was friendly, kind and compassionate to all the people she served, and because for her companionate love, the Christians nicknamed her Nyaatha – The merciful mother.”

“In our Christian lives there are many challenges, but just like Blessed Irene Nyaatha endured all the suffering while doing her missionary work at Gikondi and wherever she was sent, so can you also follow her good example and ask the lord to help us carry our various crosses,” the Archbishop added.

The occasion was characterized by the launching of Blessed Irene Stefani “Nyaatha” Scholarship and Bursary fund for needy and poor students of Dedan Kimathi University of Technology, opening of Blessed Irene Stefani “Nyaatha” shrine at the university compound both of which are initiatives of the university chaplaincy headed by Fr Prof Donatus Mathenge.

The event was attended by men and women religious, faithful, student and faculty from Dedan Kimathi University of technology led by the Vice Chancellor, Prof Paul Ndirangu Kioni and students from Sr Irene Girls Secondary School – Gikondi.

Also present was Fr Hieronymus Joya, regional Superior, Consolata Missionaries.

Sr Irene Stefani was declared as Blessed on 23 May 2015 at Dedan Kimathi University of Technology in a ceremony officiated by the Archbishop of Dar es Salaam, Polycarp Cardinal Pengo who was the Papal delegate for the beatification making her the first to be beatified on Kenyan soil.

 The historic occasion was witnessed by close to 100,000 people and viewed live on TV by millions across the world.

 (CISA, Nairobi – Kenya)

 
inizio pagina

MOÇAMBIQUE: “Não perdoar é carregar uma mochila cheia de pedras” (Bárbara Hofmann)

◊  

Falar Com Bárbara Hofmann é sentir o espírito que anima o Ano Jubilar da Misericórdia: perdão, altruísmo, fraternidade. Fundadora da ASEM, ela está há quase trinta anos ao serviço de crianças moçambicanas desfavorecidas.

Fundadora da Associação sem fins lucrativos para a assistência à infância em Moçambique – ASEM – Bárbara, natural da Suíça, está há quase 30 anos naquilo que chama “a melhor universidade do mundo”: a vida com as crianças, das quais se aprende muito, basta querer escutá-las - diz.

Pela ASEM já passaram desde 1990 até hoje umas 50 mil crianças, recebendo apoio material, psicológico, cultural, primeiro em internatos e agora inseridas nas própria comunidades.

O objectivo da Bárbara é levar as pessoas a ser autónomas. O caminho a percorrer é longo, mas ela tem o dom do optimismo  e mesmo nesta fase difícil que Moçambique está a atravessar ela continua a ir para a frente com esperança.

A sua aventura com as crianças moçambicanas começou em 1989. Moçambique estava mergulhado na guerra civil com o seu cortejo de males. Ela tinha apenas 27 anos e trabalha no mundo dos bancos e empresas internacionais na Suíça. A um dado momento decide deixar tudo e ir para o primeiro país que responder ao seu pedido de mudança.

O Brasil é o primeiro a responder, mas por um erro no endereço, a carta só iria chegar um ano depois. O destino leva-a, então, para Moçambique, onde fica muito sensibilizada pela situação das crianças afectadas pela guerra. Apresenta um projecto ao governo, mas como só conta com a sua boa-vontade, a resposta é negativa.

Ela volta então à Suíça, vende tudo o que possuía e regressa para ajudar a infância moçambicana a ter um futuro melhor. Começa pela Cidade da Beira, com um programa de sopas para 300 crianças de rua. A partir daí vai criando centros, escolas em diversas localidades do centro do país para ajudar tanto no plano material como psicológico as crianças desfavorecidas.

Cria em Moçambique e noutras partes do mundo (Suíça, Portugal, Itália, Canadá…) a ASEM, associação sem fins lucrativos para a apoiar nesse obra meritória. E graças a isso, de 1990 a hoje ela e os seus colaboradores já ajudaram milhares de crianças. O Presidente da ASEM/Moçambique é hoje um jovem formado crescido no regaço da Associação.

Bárbara encontra-se estes dias em Roma e em conversa com Dulce Araújo, na rubrica “África. Vozes Femininas” pôs em realce o espírito que a anima neste trabalho e os desafios que está agora a procurar enfrentar no imediato: furar poços para fazer à seca que afecta muita gente e criar micro-actividades que devagar devagar levem às pessoas à autonomia.

Dulce ARAÚJO,                                                                  Rádio Vaticano/Programa Português

 
inizio pagina

CABO VERDE: Ano Jubilar: ocasião para “refazer a vida espiritual”

◊  

Em Cabo Verde, celebra-se neste dia 19 de Maio, o Dia da Cidade da Praia, capital do país. Uma festividade que é marcada também por uma Missa de acção de graças, presidida pelo Cardeal D. Arlindo Furtado na Igreja pro-Catedral, sede da Paróquia de Nossa Senhora da Graça, centro histórico da cidade.

Nessa Paróquia trabalha o P. Edson Bettencourt que veio a Roma a semana passada à cabeça de um grupo de peregrinos da Diocese de Santiago, a mais antiga de Cabo Verde.

“Uma experiência boa” - diz o P. Bettencourt - que serviu para reforçar a fé, a vida espiritual e ver de perto a Roma cristã, os seus monumentos e compreender o seu significado nas diferentes épocas da história do cristianismo.

Esta peregrinação foi um dos pontos da vasta agenda das comemorações jubilares que a Diocese de Santiago está a levar a cabo em sintonia com os objectivos fixados pelo Papa Francisco, para este Ano Jubilar. P. Edson evidencia a vivencia do Jubileu a nível das vigararias e paróquias da Diocese, pondo em relevo, o facto de haver pessoas que há 30, 40 anos não se confessavam e que aproveitaram agora para se aproximarem do Sacramento da Penitência e refazer a sua vida espiritual.

P. Edson referiu-se ainda, brevemente, ao seminário em que participou em Roma, no Instituto João Paulo II para a Família, sobre as novas proceduras introduzidas pelo Papa Francisco sobre o Matrimónio.

Dulce ARAÚJO,                                                       Rádio Vaticano/Programa Português

 
inizio pagina

BENIN : Naissance d’une plateforme des personnes du troisième âge

◊  

La salle de conférence de la centrale des syndicats autonomes du Bénin, à la Bourse du travail de Cotonou, a abrité le jeudi 19 mai 2016, l’assemblée générale constitutive de la plateforme des organisations de protection et de défense des intérêts des personnes du troisième âge en République du Bénin. Ont pris part à cette assemblée générale, des délégués des différentes associations des retraités et des personnes du troisième âge, des représentants des partenaires techniques et financiers, du ministère de la fonction publique, du travail et des affaires sociales, de l’ancien ministre Stanislas Kpognon, ainsi que  de plusieurs autres  invités et amis. Loin d’être une organisation de plus parmi tant d’autres, à en croire la présidente du comité d’organisation de l’assemblée constitutive,  Sr Léonie Dochamou de l’institut des Sœurs Oblates catéchistes petites servantes des pauvres,                                                                     (OCPSP),  Secrétaire exécutive pour le service des sœurs pour la promotion humaine, organisation de leur institut  qui s’occupe du volet sociale de leur  charisme, cette plateforme se veut être « un tournant décisif dans le dispositif national de prise en charge des personnes de troisième âge au Bénin, une étape nécessaire en vue de leur meilleure prise en charge».  A en croire la Sœur Dochamou : « Elles sont nombreuses ces personnes âgées dont les enfants et les proches attendent le décès pour organiser de grandes cérémonies ». Et la Sœur de rassurer : « tout en comptant sur la providence divine, si nous savons être solidaires, nous allons pouvoir gérer certains de nos problèmes. Quitte maintenant à nous faire appuyer par les partenaires techniques et financiers qui voudraient nous soutenir ».

Guy DOSSOU-YOVO, Cotonou,                            pour Radio Vatican

 
inizio pagina

RD CONGO : Clôture à Kinshasa du bicentenaire des Missionnaires oblats de Marie Immaculée

◊  

Les missionnaires oblats de Marie Immaculée en RDC ont clôturé, le dimanche 22 mai, la célébration des deux cents ans d’existence de leur congrégation fondée en 1816 par le prêtre français Eugène de Mazenod.

L’archevêque de Kinshasa, le cardinal Laurent Monsengwo, a présidé la messe de clôture dans l’église paroissiale saint Eloi de Kinshasa-Barumbu. Les acteurs liturgiques et les membres de la chorale sont venus aussi des autres paroisses desservies par les missionnaires oblats : Christ-Sauveur, saint Justin et saint Philippe.

Le cardinal Monsengwo a rappelé que le charisme de saint Eugène de Mazenod n’est pas un bien privé aux Oblats. Aussi a-t-il invité tous à s’approprier ce charisme pour se faire missionnaires. Tant qu’il y aura des pauvres dans le monde, le charisme de saint Eugène de Mazenod sera toujours d’actualité dans l’Eglise, qui privilégie les plus pauvres, a-t-il dit.

Le tout premier oblat congolais, Mgr Louis Mbwol, évêque émérite d’Idiofa, a concélébré ainsi que Mgr Donatien Bafuidinsoni, l’un des quatre évêques auxiliaires de Kinshasa. Une centaine de prêtres étaient là aussi, dont une soixantaine d’Oblats. Le supérieur provincial, le père Abel Nsolo, a remercié tout le monde.

A l’occasion de ce jubilé du bicentenaire, onze laïcs, hommes et femmes, ont prononcé leur engagement définitif comme associés laïcs des Oblats, membres de l’Association Missionnaire de Marie Immaculée. Et le cardinal Laurent Monsengwo a béni le mariage de cinq couples. Les maris sont des employés chez les Missionnaires Oblats.

P. Jean-Baptiste MALENGE Kalunzu, OMI, Kinshasa,                 pour Radio Vatican

 
inizio pagina

TOGO : Première Assemblé du District du Togo des Sœurs de Notre Dame des Apôtres

◊  

"Femmes Apôtres, enracinées dans la Parole de Dieu, osons être germes de communion et d'espérance..., tel est le thème qui réunit du 18 au 25 mai 2016, les Sœurs de Notre Dame des Apôtres du District du Togo. En effet, depuis le 25 janvier 2016, selon l'organisation propre de cet institut, le Togo est passé du statut de Région à celui de District, et c'est dans le souci de donner forme à ce nouveau statut que cette première Assemblée est organisée à Agou, dans le diocèse de Kpalimé.

Après une matinée de ressourcement spirituel, l'ouverture officielle des travaux a été marquée par une messe pontificale, présidée par l'ordinaire du lieu, Mgr Benoît Alowonou. Dans son homélie, celui-ci a exhorté les Sœurs à considérer cette première Assemblée comme une "entrée dans la chambre haute pour voir avec les yeux de la foi, pour écouter davantage le Seigneur et lui demander comme St Paul sur la route de Damas: "Seigneur, que veux-tu que je fasse"; à relever le défi d'être femmes Apôtres et germes de communion et d'espérance.

Au cours de cette cérémonie, le symbole de mission choisi par les Sœurs Notre Dame des Apôtres du District du Togo, a été présenté: une barque et un filet, invitant ainsi toutes  les Sœurs à aller au large avec audace!

A. Gustave WANME, Lomé,                                                           pour Radio Vatican

 
inizio pagina

SENEGAL: Dom Diouf: testemunhas da misericórdia seguindo exemplo de Maria

◊  

Mais de treze mil jovens de várias dioceses do Senegal e dos países vizinhos participaram na tradicional Peregrinação mariana ao Santuário de Popenguine, dedicado a “Nossa Senhora da Libertação”. Após três dias de orações e liturgias, o evento concluiu-se esta segunda-feira (16/05) com uma Missa presidida pelo bispo de Tambacounda, Dom Jean-Noël Diouf, com a participação do Primeiro-ministro e de uma delegação do governo senegalês.

Na homilia, o Prelado exortou os presentes a serem testemunhas da misericórdia de Deus seguindo o exemplo de Maria, como recita o título desta 128ª edição, inspirada no tema do Jubileu extraordinário convocado pelo Papa Francisco.

“Com este tema e o nosso acto de fé, contemplamos e celebramos a Mãe que nos concedeu Jesus Cristo e que tornou visível a misericórdia do Deus invisível” – disse.

“Mãe da Misericórdia”, como quis defini-la João Paulo II na sua Encíclica “Veritatis Splendor”, Maria é também “Rainha da Misericórdia”, aquela que “suplica ao Filho pela salvação do povo e por todos aqueles que confiantemente se refugiam n’Ela”.

Ela é “também testemunha da divina Misericórdia: com o seu ‘sim’ ao projecto de Deus, participa plenamente na Sua obra de salvação”, prosseguiu Dom Diouf. Por conseguinte, “podemos aprender d’Ela a sermos misericordiosos”.

A misericórdia não pode prescindir do amor, um amor que, infelizmente, “no mundo actual, repleto de violências, injustiças e espertezas, falta”, recordou o bispo de Tambacounda.

Realmente, este mundo tem “sede de obras de misericórdia”. Para realizá-las, não precisa ir longe: “As nossas localidades, bairros, famílias e comunidades precisam de ser pacificadas para deixarem de ser teatros de confrontos, lutas e competições insanas. São lugares nos quais somos chamados a ser testemunhas da misericórdia”.

O Ano jubilar é uma ocasião para despertar a caridade cristã: “As palavras de Cristo que revelavam o amor do Pai, denunciavam o mal, combatiam a injustiça, perdoavam, devem ser as palavras de nós, cristãos. O coração de Cristo que se deixava tocar pelo sofrimento, é o coração de cada fiel cristão”, ressaltou Dom Diouf.

“Se tomarmos plenamente consciência de sermos os beneficiários da misericórdia de Deus, estaremos prontos a ser testemunhas em todas as esferas da nossa vida.” Daí, o convite – com as palavras da pequena Teresa de Lisieux – a “viver o amor, a ter olhares que ressuscitam, mãos que erguem e ouvidos que consolam”, concluiu o bispo senegalês.

P. Bernardo SUATE,                                                Rádio Vaticano/Programa Português

 
inizio pagina

TOGO : Pentecôte à Kara

◊  

Le dimanche de Pentecôte 2016, 143 fidèles ont reçu le sacrement de confirmation des mains de Mgr Jacques Longa en la Cathédrale Sts Pierre et Paul de Kara. Aussi bien au cours de l'homélie qu'à divers moments de cette cérémonie solennelle, le Pasteur du diocèse a instruit abondamment les confirmands sur la maturité et le témoignage de la foi ainsi que sur la vocation au mariage et à la vie consacrée.

"N'ayez pas peur d'être chrétien et de témoigner de votre foi", a-t-il dit, l'Esprit Saint est là, il est votre force et votre lumière. Répondant au vœu des Evêques du Togo, d'introduire l'instruction sur la famille et la vocation au mariage à tous les niveaux de l'enseignement de l'Eglise pour mettre à profit les fruits du dernier synode ordinaire des Evêques, Mgr Longa a invité les confirmands à prendre le sacrement de mariage au sérieux, à ne pas se précipiter, mais à prendre le temps d'un bon discernement, avec le secours de la prière pour fonder des familles chrétiennes solides, témoins de l'amour de Dieu au milieu de nous.

La fête s'est poursuivie avec la journée de la jeunesse célébrée le lundi de Pentecôte sur cette même paroisse de la Cathédrale de Kara autour du thème: "Jeune, comment vivre l'année de la

Miséricorde ?"

A. Gustave WANME, Lomé,                                                           pour Radio Vatican

 
inizio pagina

MOÇAMBIQUE: OMS destaca avanços na Saúde a nível do país

◊  

Moçambique está no meio da tabela africana na taxa de mortalidade materna (489 por 100 mil nados vivos), e na mortalidade infantil (78,5 mortes de crianças com menos de cinco anos em cada 100 mil nados vivos), este quadro deve-se às melhorias registadas ao longo dos últimos anos no país.

Estes dados constam do relatório da Organização Mundial da Saúde (OMS), intitulado Estatísticas Mundiais de Saúde, divulgado esta quinta-feira, 19, e publicado anualmente desde 2005. O relatório em alusão, conclui que a esperança média de vida aumentou cinco anos entre 2000 e 2015, o crescimento mais rápido desde a década 60. A esperança média de vida em Moçambique é de 57, 6 anos para uma criança nascida em 2015, abaixo da média africana de 60 anos, mas acima dos valores registados pelo país em 2000 (45, 2 anos) e em 2013 (54 anos).

O relatório da OMS analisa indicadores relativos a algumas doenças, entre as quais, o HIV/SIDA, a tuberculose e a malária, nas quais Moçambique surge entre os 10 países mais afectados da região africana.

Relativamente à mortalidade em consequência de homicídios, Moçambique destaca-se pela positiva, com 3,4 pessoas em cada 100 mil habitantes, taxa que figura o país entre os três melhores do continente.

Ainda de acordo com o relatório da Organização Mundial da Saúde, citado pelo jornal público “Notícias”, Moçambique é o país africano com maior taxa de suicídio, mas entre os três Estados com menor taxa de mortalidade por homicídio em África.

Hermínio JOSÉ, Maputo,                                                     para a Rádio Vaticano

 
inizio pagina

ÁFRICA: Corpo Diplomático Africano homenageia a Guarda Costeira italiana

◊  

O drama dos migrantes que perdem a vida no Mar Mediterrâneo está sempre sob os nossos olhos. A Guarda Costeira italiana faz tudo o que pode para salvar vidas humanas. De 1991 a hoje já salvou uns 700 mil migrantes. Uma acção corajosa de marinheiras e marinheiros que o Corpo Diplomático Africano em Roma quis homenagear, no âmbito do Dia da África.

Numa cerimónia solene, segunda-feira (23 de Maio), entregou ao Comandante Geral, Almirante Melone, uma placa alusiva a esse reconhecimento.

Em entrevista à Rádio Vaticano, o Embaixador de Cabo Verde, Manuel Amante, que é também Presidente do Comité dos Embaixadores para a Imigração, falou da comoção que o acto suscitou nos presentes, nomeadamente a projecção de um breve filme sobre as acções de salvamento e em que são evocadas também as palavras do Papa Francisco aquando da sua visita a Lampedusa em Julho de 2013.

Para além de um grupo significativo de Embaixadores africanos, tomaram parte na cerimónia o Ministro italiano do Interior, Graziano del Rio.

O Diplomata cabo-verdiano falou também das causas que dificultam hoje o controle da emigração da África e da perda de cidadãos instruídos que essa "hemorragia" representa para o Continente africano. Ele espera, contudo, que o "migration compact" proposto pelo Governo italiano, chefiado por Matteo Renzi, seja aceite pela UE e que se opte por investir directamente nos países donde provém os migrantes, por forma a favorecer o desenvolvimento in loco.

Manuel Amante referiu-se também à recente cimeira Itália-África como um encontro de qualidade e que promete muito para o futuro das relações entre as duas partes. O Embaixador considera que essas relações são actualmente boas e que tudo o que for necessário fazer para o seu aprofundamento deve ser feito. É neste sentido que os Embaixadores estão a trabalhar - rematou.

Dulce ARAÚJO,                                           Rádio Vaticano/Programa Português

 
inizio pagina

L’OMS met en garde contre la médicalisation de l’excision

◊  

L’Organisation mondiale de la santé se dit préoccupée par la tendance à la médicalisation généralisée des mutilations sexuelles féminines. Elle a publié  lundi 16 mai 2016 une série de directives destinée aux professionnels de santé qui s'occupent des victimes de mutilations génitales. Ces directives mettent  l'accent sur l'attention portée au traumatisme, au fait qu'à l'heure actuelle, les médecins sont souvent insuffisamment formés d'une part pour reconnaître les mutilations et puis pour réagir d'une façon aidante pour la femme victime. La série des directives  met aussi l'accent sur le problème que de plus en plus de mutilations sont pratiquées en milieu médical. Il est indispensable, pour l’Organisation Mondiale de la Santé  que les médecins refusent d'effectuer ces mutilations même s'ils ont l'idée qu'elles seront pratiquées de toute façon et dans des conditions pires pour éviter que ces pratiques se  perpétuent . L'organisation estime que 200 millions de femmes et de filles en ont subi avec  des conséquences sur leur santé physique, mais aussi psychologique. Ces mutilations, indique l’OMS,  n’ont aucun avantage pour la santé mais, peuvent causer de graves dommages et violent les droits des filles et des femmes. Elles peuvent provoquer des hémorragies sévères, des problèmes de miction, des kystes tardifs, des infections et la mort. Elles peuvent aussi entraîner des complications à l’accouchement avec un risque accru de décès du nouveau-né. Suite aux migrations internationales, ces pratiques, courantes dans 30 pays d’Afrique et quelques pays d’Asie et du Moyen-Orient, sont devenues un problème sanitaire mondial. L’Organisation Mondiale de la Santé interpellent donc les agents de santé du monde entier  d’être préparés à dispenser des soins appropriés. Le Dr Flavia Bustreo, Sous-Directeur général de l’OMS leur demande d’être en mesure  de reconnaître et soigner les complications des mutilations sexuelles féminines.  Leur  accès à des informations justes et à une bonne formation peuvent aider à éviter de nouveaux cas et à s’assurer que des millions de femmes ayant subi des mutilations sexuelles bénéficient de l’aide dont elles ont besoin. Les lignes directrices avertissent également du danger de ce que l’on appelle la «médicalisation» des mutilations sexuelles féminines,  lorsque les parents demandes aux agents de santé de les pratiquer en pensant qu’elles seront alors moins préjudiciables. Il est essentiel que les agents de santé ne perpétuent pas eux-mêmes ces pratiques préjudiciables. Une autre mesure fondamentale pour éviter la médicalisation des mutilations sexuelles féminines consiste à créer, à l’intention des personnels de santé, des protocoles, des manuels et des directives leur indiquant ce qu’il faut faire lorsqu’ils sont face à des parents ou à des membres des familles réclamant des mutilations sexuelles pour leurs filles, ou à des femmes demandant une réinfibulation après l’accouchement. Les lignes directrices soulignent également la nécessité de continuer les recherches  pour que les agents de santé puissent mieux prendre en charge les complications dues aux mutilations sexuelles féminines et  que les milieux de la santé soient mieux informés des risques sanitaires qui s’y associent, ce qui peut aussi contribuer à œuvrer efficacement à l’élimination de ces pratiques préjudiciables. L’OMS recommande notamment :  la désinfibulation pour éviter et traiter les complications obstétriques, ainsi que pour faciliter l’accouchement, et pour éviter et traiter les problèmes au niveau des voies urinaires ; la prise en charge en  santé mentale, comprenant la thérapie cognitivo-comportementale et l’aide psychologique pour traiter la dépression et les troubles de l’anxiété; l’information et l’éducation de l’ensemble des femmes et des filles ayant subi des mutilations sexuelles, ainsi que l’éducation sanitaire et l’information sur la désinfibulation,  pour les personnels de santé, comme pour les femmes et les filles.

Marie-José MUANDO Buabualo,                            Radio Vatican/Français-Afrique

 
inizio pagina

KENYA: “Family is the fundamental unit of society” (Kenyan Government)

◊  

The Kenya Government’s cabinet secretary for East African Affairs, Commerce and Tourism, Phyllis Kandie has said that the family is the fundamental unit of society.

“If we get it right at the family level, then we are assured of a stable well-structured society,” Kandie affirmed. She was speaking, this week, during the National Family Conference to commemorate The United Nations International day of the family at Kenya Institute of Curriculum Development (KICD) in Nairobi.

Kandie revealed that the government of Kenya was focusing on youth empowerment and involvement by developing specific programs targeting the young people to mitigate challenges that they face.

Kenya Conference of Catholic Bishops (KCCB) – Commission for Pastoral and Lay Apostolate National Executive Secretary Fr. Charles Odira told the same conference that diminishing family values and poor leadership had immensely contributed to challenges that families face. He called on Kenyan political leaders to fulfil promises that they make to the youth and parents.

Fr. Odira emphasised that the Church cannot take up the role of the family but can only capacity-build families to take up their role in a more responsible manner.

“If ensuring healthy family is the objective of Church then the youth who happen to learn more through practical instances need role models that are more attractive.” He said

The theme of this year’s National Family Conference was Nurturing and Strengthening the Youth as Crucial Members of the Family. The conference brought together about 300 delegates from the Government of Kenya, Non-Governmental Organisations (NGO’s), World Youth Alliance, KCCB and the Kenya Christian Professional Forum (KCPF).

The United Nations International day of the family was set aside 20 years ago by the United Nations General Assembly to celebrate the family institution and create awareness on the need to promote strong family ties in society.

Rose ACHIEGO, Waumini News, Nairobi

 
inizio pagina

ANGOLA: Autóctones queixam-se de expropriação de terras por empresários

◊  

De um tempo a esta parte as comunidades rurais do sul de Angola, fundamentalmente das províncias do Cunene e Namibe, têm manifestado preocupações face a onda de expropriação de terras por indivíduos com algum poderio económico.

Dom Dionísio Hisilinapo, bispo da diocese do Namibe, denunciou o fenómeno e afirmou que a forma como está a ser conduzido o processo de expropriação faz com que a população pense que o país está diante do regresso dos colonizadores.

No Cunene, por exemplo, o processo de expropriação de terras é acompanhado por agressões físicas, de acordo com o cidadão Isaías Sipangeli, residente do município do Curoca, uma das regiões afectadas.

E o padre Pio Wakussanga, pároco da comunidade de Nossa Senhora de Fátima dos Gambos, província da Huila, disse que o processo negocial entre os supostos empresários, até aqui não identificados, e os nativos é coroado de muitas injustiças.

Em reacção o Director Nacional da Administração Local do Estado angolano, Belisário dos Santos, disse que as terras em conflito são áreas identificadas pelo governo para a implementação de projectos ligados à produção alimentar no âmbito da diversificação da economia e o problema deve ser resolvido com justiça e à luz da lei.

Os nativos do sul de Angola são fundamentalmente pastores de gado, daí a preocupação com a zona de pastorícia.

Anastácio SASEMBELE, Luanda,                                      para a Rádio Vaticano

 
inizio pagina

Pain Hebdomadaire du catholique. Fête du Corps et du Sang du Christ. Année C. Dimanche 29 mai 2016. Par Théodore C. LOKO*

◊  

I. Traits définitoires du laïcat

Les laïcs constituent l’ensemble des chrétiens qui ne sont pas membres de l’ordre sacré et de l’ordre religieux (Lumen Gentium n° 31) et qui, de par leur baptême, sont incorporés au Christ et intégrés au peuple de Dieu, d’où leur participation, à leur manière, à la fonction sacerdotale, prophétique et royale du Christ.

II. Textes du jour : Genèse 14,18-20 ; Psaume 109 ; 1 Corinthiens 11,23-26 ; Luc 9,11b-17

III. Commentaire

L’eucharistie qui nous rassemble chaque dimanche s’enracine dans l’Ancien Testament et prend tout son sens dans le nouveau. C’est ce que nous avons pu voir en écoutant les textes bibliques de ce jour. Dans la première lecture, nous avons entendu un passage du livre de la Genèse.  Avec ce récit, nous sommes à l’aube de la première alliance. Abraham, le père des croyants a manifesté sa soumission à Dieu. Il a remporté des victoires. Et aujourd’hui, nous le voyons, initié par Melkisédek, roi de Jérusalem. Il rend un culte au Dieu très haut avec du pain et du vin. Il reçoit la bénédiction de Melkisédek.

Au moment où Jésus  entre à Jérusalem, il se prépare à conclure la nouvelle alliance. Il réalisera le sacerdoce « selon l’ordre de Melkisédek » avec le pain et le vin. Lui aussi bénit Dieu. Il apporte la bénédiction à tous ceux qui célèbrent le culte avec foi. Mais dans l’Eucharistie, il y a bien plus que du pain et du vin. Par la parole du Christ, ces éléments sont devenus son Corps et son Sang. Ce culte nouveau est l’accomplissement de ce qui n’était qu’une préfiguration. L’offrande requise dépasse la simple remise de biens matériels. Il s’agit désormais du don de soi.

Melkisédek signifie roi de justice et Salem veut dire paix. A dire vrai, l’histoire ne sait rien de ce roi dont le nom n’apparaît par ailleurs, dans l’Ancien Testament, qu’au psaume 109 : « Tu es prêtre selon l’ordre du roi Melkisédek » avec lequel nous répondons aujourd’hui à cette lecture. La lettre aux Hébreux (7,1-18), en revanche, met en relief la grandeur insolite de ce roi de justice et de paix. Comme il n’a pas d’ancêtre, (alors que, dans la tradition biblique, on est toujours référé à ses pères) et que ses jours n'ont pas de commencement, ni sa vie de fin, il est assimilé au Fils de Dieu (Hb 7,3).

Il est roi et prêtre, comme cela est fréquent dans l’Orient ancien. Alors qu’habituellement, les autels des pays environnants ruissellent du sang des victimes, Melkisédek offre du pain et du vin, en bénissant Abram à qui le Dieu très-haut vient d’accorder la victoire sur quatre rois ennemis. Sont-ils figures de l’Ennemi ? L’interprétation chrétienne du psaume 109 « Siège à ma droite et je ferai de tes ennemis le marchepied de ton trône » plaide en ce sens. Le texte est difficile à interpréter, mais la tradition chrétienne a vu dans l’offrande du pain et du vin par ce roi-prêtre une annonce de l’Eucharistie célébrée par le Christ en signe du don de sa vie pour nous.

L’Evangile de ce jour nous prépare à l’Eucharistie. L’événement qui nous est rapporté se passe au soir d’une journée harassante. Les disciples voient bien que la foule a faim ; ils pensent qu’il vaudrait mieux la renvoyer.  Mais Jésus ne l’entend pas ainsi ; s’adressant aux Douze, il leur dit : « Donnez-leur vous-mêmes à manger ! » Et c’est le récit de la multiplication des pains. Avec cinq pains et deux poissons qu’on lui apporte, il va rassasier les foules.

Cet Evangile est une annonce de ce que sera l’Eucharistie. Nous y retrouvons les mêmes gestes de Jésus au soir du Jeudi Saint : « Il prit les pains et les poissons, levant les yeux au ciel, il les bénit, les rompit et les donna… » voilà quatre verbes que nous retrouvons à chaque Eucharistie. Nous apportons le pain et le vin, fruit de la terre et du travail des hommes, nous reconnaissons que tout vient de Dieu, nous ne sommes pas propriétaires de ces biens qu’il nous donne ; nous n’en sommes que des intendants. Ces richesses nous sont confiées pour le bien de tous.

Dans la seconde lecture, saint Paul nous transmet ce qu’il a reçu. Il s’adresse à une communauté divisée. Il leur rappelle que si le Christ est mort, c’est pour tous. Nous devons en tirer les conclusions : nous ne pouvons pas nous réunir pour le repas du Seigneur sans être attentifs les uns aux autres ; on doit donc s’examiner soi-même avant de manger ce pain et de boire à cette coupe. C’est pour cette raison qu’avant la communion, nous disons : « Seigneur, je ne suis pas digne de te recevoir… »

*Ambassadeur du Bénin près le Saint-Siège

 
inizio pagina

La revue de la presse catholique africaine. Par Albert Mianzoukouta*

◊  

La revue de la presse catholique de ce jour partira de la République Démocratique du Congo avec une actualité religieuse fournie par un journal que nous ne recevions plus : FLASH, le bulletin des Dominicains d’Afrique. On y lit que « après avoir obtenu le consentement du Conseil Généralice », le Maître des Dominicains «  a déclaré que le Vicariat Général de saint Pie V de la République Démocratique du Congo est désormais une vice-province jouissant de tous les droits et est tenue par les obligations d’une vice-province ». Gabriel Samba précise que « la nouvelle vice-province (qui n’est pas une nouvelle entité) couvre la totalité du territoire de la République Démocratique du Congo (le deuxième plus grand pays d’Afrique) ».

La presse catholique s’est intéressée aussi cette semaine au sommet humanitaire mondial d’Istanbul en Turquie (23-24 mai). EGLISE D’ALGERIE souligne que le Pape François y a adressé un message « dans lequel le Saint-Père dénonce des efforts humanitaires parfois dictés par des considérations idéologiques ou financières ».

Sur le déroulement du sommet lui-même, nous avons les précisions de LA CROIX de Madagascar qui indique que le sommet s’est déroulé sous la forme de « séances plénières et tables rondes, des sessions spéciales ». Quant aux thèmes discutés, ils sont nombreux et variés, allant de « l’Engagement religieux : contribution des communautés religieuses dans l’Humanité partagée ; Migration et actions humanitaire ; Inclusion des personnes rendues infirmes dans l’action humanitaire ; Education en situations d’urgence et protégée des crises ; Les finances islamiques dans le social ; La situation sanitaire mondiale ; Actions régionales face aux défis mondiaux ; Alliance globale envers les crises urbaine ». Programme chargé pour ce sommet de deux jours en Turquie, précise le quotidien catholique de la Grande Ile.

Au Niger, DIOCESE DE MARADI, annonce que « les insurgés de Boko Haram ont attaqué dans la nuit du jeudi 19 au vendredi 20 mai le village de Yébi dans la commune de Bosso à l'Est du Niger ». Serge Xavier Oga écrit : « quatre civils ont été brûlés vifs, deux tués par balles et sept autres ont été blessées durant l'attaque. Les assaillants ont également brûlé plusieurs habitations avant de repartir dans leur cachette au Nigéria ».

Terminons par le Sénégal avec SENEGLISE, le portail de l’Archidiocèse de Dakar, qui titre sur la prise de fonctions effective du nouveau Nonce Apostolique dans le pays, Mgr Michael Banach. « Je suis ravi de revenir en Afrique. Là, l'Eglise a un impact tangible sur la vie des gens dans des domaines telles que la santé et l’éducation. Il est à la fois un honneur et un défi d'avoir l'occasion de contribuer à ces réalités, d’offrir de l’espoir. Après tout, être chrétien c’est d’espérer, offrir de l'espoir », a déclaré Mgr Banach qui a déjà travaillé, dans son parcours de consolidation d’expérience, au Nigéria.

*Journaliste à Radio Vatican/Français-Afrique

 
inizio pagina

Votre rubrique/Your contribution/Vossas contribuições

◊  

Cette rubrique, “De vous à Nous”, vous appartient, chers lecteurs et lectrices. Partagez avec Radio Vatican et les autres vos informations, nouvelles et activités.

This part of the Newsletter (Form you to us) is yours. Your contribution, news and information are welcome.

A secção “De nós para Vós” aguarda as vossas contribuições para se enriquecer. Não hesitai nesta partilha!

 
inizio pagina

 

Si vous ne souhaitez plus recevoir cette lettre, cliquez ici