Logo 50 Radiogiornale Radio Vaticana
Rédaction +390669883895 | e-mail: africa@vatiradio.va

01/06/2016

De nous à vous - From us to you - De nós para vós

De vous à nous - From you to us - De vós para nós

De nous à vous - From us to you - De nós para vós



Catéchèse du Pape (01/06/2016)/Pope’s catechesis (01/06/2016)/Catequese do Papa (01/06/2016)

◊  

Speaker : Frères et sœurs, dans la parabole du pharisien et du publicain, Jésus nous enseigne l’attitude juste pour prier et invoquer la miséricorde du Père. Le pharisien prie Dieu, mais en réalité il est tourné vers lui-même. Il est irrépréhensible  pour son observance de la loi. Mais il néglige le commandement le plus important : l’amour pour Dieu et pour le prochain. Il ne suffit pas de nous demander combien de fois nous prions, il vaut mieux nous demander comment est notre cœur, en extirper arrogance et hypocrisie. Il faut apprendre à retrouver le chemin de notre cœur. Le pharisien est sûr de lui, mais il ne se rend pas compte qu’il a perdu la route de son cœur. Par contre le publicain se présente avec une âme humble et repentie. Ses gestes de pénitence et ses paroles brèves et simples témoignent de la conscience qu’il a de sa pauvre condition. Il est humble, sûr d’être seulement un pécheur qui a besoin de pitié. Si le pharisien ne demande rien parce qu’il a déjà tout, le publicain peut seulement mendier la miséricorde de Dieu. En se présentant « les mains vides », en se reconnaissant pécheur, le publicain nous montre la condition nécessaire pour recevoir le pardon du Seigneur. L’humilité du pauvre pécheur ouvre grandes les portes du cœur de Dieu. C’est ce que la Vierge Marie exprime dans son Magnificat.

Saint Père :  

Sono lieto di salutare i fedeli di lingua francese, in particolare i pellegrini di Bayonne, con il Vescovo Mons. Aillet, come pure i giovani e gli altri gruppi venuti da diverse diocesi della Francia. Che la Vergine Maria, di cui abbiamo celebrato ieri la Visitazione a sua cugina Elisabetta, ci aiuti a rivolgerci verso Dio e ci insegni a pregarlo con cuore umile. Che Dio vi benedica!

*

Speaker : Je suis heureux de saluer les personnes de langue française, en particulier les pèlerins de Bayonne, avec l’évêque, Monseigneur Aillet, ainsi que les jeunes et les autres groupes venus de plusieurs diocèses de France. Que la Vierge Marie, dont nous avons célébré hier la Visitation à sa cousine Elisabeth, nous aide à nous tourner vers Dieu et nous apprenne à le prier avec un cœur humble. Que Dieu vous bénisse !

***

Speaker: Dear Brothers and Sisters:  In our continuing catechesis for this Holy Year of Mercy, we now turn to the parable of the Pharisee and the Tax Collector (Lk 18:9-14).  Jesus contrasts the arrogance and self-righteousness of the Pharisee’s prayer with the tax collector’s humble recognition of his sinfulness and need for the Lord’s mercy.  True prayer is born of a heart which repents of its faults and failings, yet pleads for the grace to live the great commandment of love of God and neighbour.  Indeed, the proud disdain of the Pharisee for the sinner at his side prevents him from being righteous in God’s sight.  To pray well, then, we need to look into our own hearts and there, in humble silence, let the Lord speak to us.  The honesty and humility which God asks of us is the necessary condition for our receiving his mercy.  The Blessed Virgin Mary is the model of such prayer.  In her Magnificat, she tells us that God looks with favour on the humility of his servants, and hears their plea.  May she, our Mother, help us to pray as we ought.

*

Holly Father:  

Saluto i pellegrini di lingua inglese presenti all’odierna Udienza, specialmente quelli provenienti da Inghilterra, Irlanda, Scozia, Norvegia, Svezia, Vietnam, Cina, Indonesia, Filippine, Nigeria, Canada e Stati Uniti d’America.  Con fervidi auguri che il presente Giubileo della Misericordia sia per voi e per le vostre famiglie un tempo di grazia e di rinnovamento spirituale, invoco su voi tutti la gioia e pace del Signore Gesù! 

*

Speaker: I greet the English-speaking pilgrims and visitors taking part in today’s Audience, particularly those from England, Ireland, Scotland, Norway, Sweden, Vietnam, China, Indonesia, the Philippines, Nigeria, Canada and the United States of America.  With prayerful good wishes that the present Jubilee of Mercy will be a moment of grace and spiritual renewal for you and your families, I invoke upon all of you joy and peace in our Lord Jesus Christ.

***

Locutor: A parábola do fariseu e do cobrador de impostos, na sociedade de então chamado publicano, ensina-nos qual é a atitude certa para rezar e pedir a misericórdia do Pai. Os dois sobem ao templo para rezar, mas comportam-se de maneira diferente, obtendo resultados opostos. O fariseu, mais do que rezar, compraz-se consigo mesmo, com a sua observância dos mandamentos; mas a sua atitude e as suas palavras estão longe do modo de agir e falar de Deus, que ama a todos e não despreza os pecadores. A atitude certa é a do publicano. Os seus gestos de contrição e as poucas e simples palavras que diz – «ó Deus, tem piedade de mim, que sou pecador» – dão testemunho da sua condição miserável. A sua oração é essencial. Comporta-se humildemente, certo de ser apenas um pecador necessitado de compaixão. Se o fariseu não pede nada porque já tinha tudo, o publicano só pode mendigar a misericórdia de Deus. Apresentando-se de «mãos vazias», com o coração desnudado e reconhecendo-se pecador, o publicano mostra a todos nós a condição necessária para receber o perdão do Senhor. Mas, se Deus mostra preferência pela humildade, não é para nos aviltar; pelo contrário, a humildade é a condição necessária para ser exaltados pelo Senhor, de modo a experimentar a misericórdia que vem preencher o nosso vazio. Se a oração do soberbo não chega ao coração de Deus, a humildade do miserável abre-o de par em par.

*

Santo Padre:  

Saluto cordialmente gli alunni e insegnanti della Scuola Eça de Queirós, i fedeli della parrocchia di Lapa e della diocesi di Paraná, e gli altri pellegrini di lingua portoghese: a tutti ricordo che la preghiera apre la porta della nostra vita a Dio. Egli ci insegna a uscire da noi stessi per andare a incontrare gli altri immersi nella prova, portando loro conforto, luce e speranza. Su di voi e sulle vostre famiglie scenda la benedizione del Signore.

*

Locutor: Saúdo cordialmente os alunos e professores da Escola Eça de Queirós, os fiéis da paróquia da Lapa e da diocese de Paraná, e restantes peregrinos de língua portuguesa: a todos recordo que a oração abre a porta da nossa vida a Deus. Ele ensina-nos a sair de nós mesmos para ir ao encontro dos outros que vivem na provação, levando-lhes consolação, luz e esperança. Sobre vós e vossas famílias, desça a bênção do Senhor.

 
inizio pagina

Intentions de prière du Saint Père pour juin 2016

◊  

Universelle : Solidarité dans les villes

« Pour que les personnes âgées, les marginaux et les personnes seules trouvent, même dans les

grandes villes, des occasions de rencontre et de solidarité ».

Pour l’évangélisation : Séminaristes et novices

« Pour que les séminaristes, et les novices religieux et religieuses, rencontrent des formateurs qui

vivent la joie de l’Evangile et les préparent avec sagesse à leur mission ».

 
inizio pagina

Actes pontificaux/ Pontificals Acts

◊  

Le Saint Père a accepté la renonciation au gouvernement pastoral du diocèse de Mutare, au Zimbabwe, présentée par Mgr Alexio Churu Muchabaiwa, en conformité au Canon 401 § 1 du Code du Droit Canonique. En remplacement de Mgr Alexio Churu Muchabaiwa, le Pape a nommé évêque de Mutare le Père Paul Horan, de l’Ordre des Carmélitains, qui était jusqu’ici Directeur de l’école catholique Kriste Mambo à Rusape, dans le Diocèse de Mutare. L’évêque nommé a été ordonné prêtre en 1997. Il est arrivé au Zimbabwe comme missionnaire en 2001.

 
inizio pagina

Vatican Radio Communiqué/Communiqué Radio Vatican/Comunicado da Rádio Vaticano

◊  

If you are listening to us on Shortwave, we would greatly appreciate a short report from you on the quality of our programs and of the signal reaching you. Please address your report to: The Africa Promotions Office for Africa, Vatican Radio, 00120 Vatican City

*

Nous demandons à nos auditeurs qui nous suivent sur les Ondes courtes de bien vouloir nous faire parvenir un rapport d’écoute sur la qualité de la réception de nos programmes, à l’adresse du Bureau de Promotion-Afrique de Radio Vatican, 00120 Cité du Vatican.

*

Pedimos aos nossos ouvintes que nos escutam em Ondas Curtas que nos enviem um relatório de escuta sobre a qualidade da recepção dos nossos programas, escrevendo ao seguinte endereço do Serviço de Promoção-África da Rádio Vaticano, 00120 Cidade do Vaticano

 
inizio pagina

Avis pour les radios catholiques africaines et les auditeurs de Radio Vatican/ Notice to Catholic Radio Stations in Africa and listeners of Vatican Ra

◊  

Radio Vatican avait produit en 2011 un album musical, Afrika tenda amani (fais la paix, Afrique), avec le concours de quelques artistes musiciens africains dont Papa Wemba de la République démocratique du Congo et Bonga d’Angola. Cet album qui accompagne l’exhortation post-synodale Africae munus, reflète les thèmes de la Deuxième assemblée spéciale pour l’Afrique du Synode des Évêques (réconciliation, justice et paix), a été expédié à toutes les radios catholiques africaines par le canal des Pères Evêques diocésains auxquels Radio Vatican a fait parvenir 3 copies.

Si jamais une radio n’a pas encore reçu une copie de cet album, elle peut nous écrire (africa@vatiradio.va) nous en demander. De même, nous disposons de quelques exemplaires pour nos auditeurs qui en feront la demande. Mais la quantité est fort limitée.

P. Jean-Pierre Bodjoko, SJ

Responsable du Bureau de Promotion de Radio Vatican pour la zone Afrique

E-mail : africa@vatiradio.va

***

In 2011, Vatican Radio produced a music album titled Afrika tenda amani (Make Peace, Africa), with the help of a few African musicians including Papa Wemba of the Democratic Republic of Congo and Bonga from Angola. Three copies of the CD album, which accompanied the publication of the post-synodal exhortation Africae munus  and reflects on the themes of the Second Special Assembly for Africa of the Synod of Bishops (reconciliation, justice and peace) was sent to all  Catholic radio stations in Africa through the local bishops.

If your radio station has not yet received a copy of this album, please write to africa@vatiradio.va to request a copy. Also, we have a limited number of copies for our listeners who may also send their requests to the above email address.

Fr. Jean-Pierre Bodjoko, SJ

Head of the Promotions Office for Africa

Vatican Radio

***

A Rádio Vaticano tinha produzido em 2011 um álbum musical denominado Afrika Tenda Amani (faz a paz, África), com a participação de alguns artistas músicos africanos, dentre os quais Papa Wemba da República Democrática do Congo e Bonga de Angola. Este álbum, que acompanha a Exortação pós-sinodal Africae Munus reflecte os temas da Segunda Assembleia Especial para a África do Sínodo dos Bispos (reconciliação, justiça e paz), e foi enviado a todas as Rádios Católicas africanas através dos Senhores Bispos Diocesanos aos quais a Rádio Vaticano fez chegar três cópias.

Se por acaso alguma Rádio ainda não recebeu uma cópia deste álbum, podem nos escrever (africa@vatiradio.va) para solicitá-lo. Da mesma forma, também dispomos de alguns exemplares para os nossos ouvintes que o solicitem. Mas a quantidade é muito limitada.

P. Jean-Pierre Bodjoko, SJ

Responsável do Departamento de Promoção da Rádio Vaticano, para a região África

E-mail: africa@vatiradio.va

 
inizio pagina

PROGRAMME FRANÇAIS-AFRIQUE : SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK

◊  

En plus de notre site internet, vous pouvez aussi suivre de nos nouvelles sur Facebook à l’adresse : Radio Vatican Français-Afrique. Cliquez sur "j'aime" pour interagir.

 
inizio pagina

Nos fréquences en KHz sur les Ondes courtes (Heure en Temps universel)/ Our frequencies in KHZ on Short Waves (Universal Time)/As nossas frequências e

◊  

Anglais-Afrique/ English-Africa/Inglês-África :

5 :00 : 9660 – 11625

6 :30 : 11625 – 13765

17 :30 : 11625 – 13765 - 15570

20 :00 : 11625 – 13765

[Rome: FM: 103.80]

 

Français-Afrique/French-Africa/Francês-África :

4 :30 : 9660– 11625

6 :00 : 11625 – 13765

17 :00 : 13765 - 15570

20 :30 : 11625 – 13765

[Rome: FM: 103.80]

 

Portugais-Afrique/ Portuguese-Africa/Português-África :

5 :30 : 9660 – 11625 – 13765

18 :00 : 11625 – 13765 - 15570

[Rome: FM: 103.80]

 

Kiswahili :

3 :30 : 7360 – 9660

7 :30 : 9660 - 11625

16 :00 : 13765 – 15570

[Rome: FM: 103.80]

 

NB:

Partout dans le monde, on peut suivre nos programmes à travers notre site internet www.radiovaticana.va.  De même, on peut suivre en direct les images des événements, des cérémonies du Pape sur notre Player video live dont le lien se trouve sur notre site internet.

***

Please note that you can follow our programmes at all times, day and night the world over. Just go to www.radiovaticana.va. Also you can follow a live video coverage of Papal events by clicking on the video player on the website.

***

Em todo o mundo é possível seguir os nossos programas através do nosso sito internet www.radiovaticana.va Do mesmo modo, se podem também seguir in directo as imagens dos acontecimentos e cerimónias do Papa  no nosso Player vídeo ao vivo, cujo link também se encontra no nosso sito internet.

 
inizio pagina

Adresse utile pour Radio Vatican/Useful contact of Vatican Radio/Endereço

◊  

P. Jean-Pierre BODJOKO, SJ

Responsable Bureau de Promotion-Afrique/Head of Africa’s Promotion Office/ Responsável

Sector de promoção-Afrique

e-mail: africa@vatiradio.va

Tel : +39.06.698.83366

 
inizio pagina

De vous à nous - From you to us - De vós para nós



BENIN : Troisième session ordinaire plénière des évêques pour l’année pastorale 2015-2016

◊  

Les évêques du Bénin ont tenu, au Grand Séminaire Saint-Gall de Ouidah, du 23 au 26 mai 2016, leur troisième session ordinaire plénière au titre de l’année pastorale 2015-2016. Ordinairement consacrée aux séminaires, cette session a permis aux prélats de rendre grâce à Dieu pour la vitalité de l’Eglise-Famille de Dieu au Bénin et pour le bon déroulement de l’élection présidentielle de mars 2016. Les évêques se sont penchés entre autres au cours de leur séance, sur plusieurs dossiers, dont : la pauvreté  qui gagne du terrain pour des raisons multiples au sein des populations de nos villes et  de nos campagnes, la recrudescence de la violence et des braquages qui finissent  par un bain de sang et sur les questions relatives aux différentes maisons de formation au sacerdoce.  Ils ont également reçu et écouté les membres de l’observatoire chrétien catholique de la gouvernance avec leur aumônier, le Père Julien  Efoé Pénoukou, rencontré les formateurs des séminaires et les séminaristes de Saint -Gall. Les évêques ont par ailleurs déploré les nombreux dégâts matériels occasionnés par l’irruption, dans la nuit du mardi 10 au mercredi 11 mai 2016, d’individus mal intentionnés dans le Centre de formation à la vie et à la prière de Lanta, commune de Klouékanmè dans le diocèse de Lokossa tenu par le Père Louis Hondocodo. Tout en appelant les nouvelles autorités béninoises à prendre des mesures adéquates visant à réduire la pauvreté et à renforcer la sécurité des biens et des personnes, gage de tout développement, les évêques ont exprimé leur proximité affectueuse et spirituelle au Père Hondocodo et à tout le peuple de Dieu de Lokossa en invitant  les uns et les autres à veiller au respect scrupuleux des lieux de culte de toutes les confessions religieuses.

Guy DOSSOU- YOVO,                               Cotonou, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

NIGÉRIA. Na ONU, bispo nigeriano denuncia perseguição de cristãos

◊  

No norte da Nigéria, entre 2006 e 2014, cerca de 11.500 cristãos foram mortos, outros 1,3 milhões obrigados a deixar suas casas e 13 mil igrejas destruídas ou abandonadas. É o que afirma Dom Joseph Bagobiri, Bispo de Kafanchan, na sua palestra “O impacto da violência persistente da Igreja no norte da Nigéria”, ilustrada numa conferência realizada na sede geral das Nações Unidas, em Nova York.

Estados do norte são os mais atingidos

As comunidades mais afectadas pela violência da seita islâmica Boko Haram são as dos estados setentrionais de Adamawa, Borno, Kano e Yobe. As comunidades cristãs obrigadas à fuga se transferiram a estados de maioria cristã no chamado “cinturão do meio” (Middle Belt): Plateau, Nassarawa, Benue, Taraba e a parte meridional de Kaduna.

Nos últimos meses, no entanto, estas áreas foram atingidas pelas violências dos pastores Fulani. “As comunidades cristãs nos estados de maioria cristã da Middle Belt são as mais atingidas por ataques e invasões dos pastores muçulmanos Fulani. Esta é uma evidente invasão estrangeira de terras ancestrais de cristãos e de outras comunidades minoritárias”, afirmou Dom Bagobiri na sua palestra, enviada e publicada pela Agência Fides.

A acção dos pastores Fulani

“Nestas áreas, os pastores Fulani amedrontam incessantemente várias comunidades, cancelando algumas, e em lugares como Agatu, no estado de Benue e Gwantu e Manchok, no de Kaduna, estes ataques assumiram carácter de genocídio, com 150-300 pessoas mortas numa noite”, sublinhou.

Dom Bagobiri lançou um apelo à comunidade internacional para que exerça pressões sobre as autoridades nigerianas a fim de que garantam liberdade de culto aos cristãos e a outras minorias no norte da Nigéria, e enfrentem a emergência humanitária das populações deslocadas.

P. Bernardo SUATE,                                    Redação Portuguesa da Rádio Vaticano

 
inizio pagina

RD Congo : L’Archidiocèse de Kisangani évalue son plan pastoral quinquennal 2012-2016

◊  

L’Archidiocèse de Kisangani, a tenu, du 23 au 28 mai 2016, une session d’évaluation de son plan stratégique pastoral quinquennal 2012-2016. Cet instrument de travail et d’évangélisation se voulait, comme l’avait dit en son temps Mgr Marcel Utembi Tapa, Archevêque de Kisangani, être un moyen, un outil pastoral en vue de l’accomplissement efficace de la mission du salut. Les participants à ces travaux se sont en outre appesanties sur l’élaboration d’un nouveau plan stratégique pastoral et quinquennal 2017-2021.

Voici le compte-rendu de cette rencontre d’évaluation

EVALUATION DU PLAN STRATEGIQUE PASTORAL 2012-2016 DE L’ARCHIDIOCESE DE KISANGANI

Du lundi 23 au samedi 28 mai 2016, l’Archidiocèse de Kisangani a été en session d’évaluation de son plan stratégique pastoral et quinquennal 2012-2016. Cet instrument de travail et d’évangélisation se voulait, comme l’avait dit en son temps Mgr Marcel Utembi Tapa, Archevêque de Kisangani, être un moyen, un outil pastoral en vue de l’accomplissement efficace de la mission de salut.

Pour réaliser cette évaluation, les membres de la curie diocésaine, les curés, les responsables des structures et institutions diocésaines, les représentants de l’Union des Supérieures Majeures et de l’Association des Supérieurs Majeurs, ainsi que les aumôniers diocésains et quelques pasteurs catéchètes étaient invités et appelés à faire fonctionner leurs méninges pour que notre circonscription ecclésiastique trouve des éléments nouveaux et costauds en vue de l’incarnation de la Bonne Nouvelle dans notre terre au cœur de l’Afrique. Au total, une cinquantaine des participants ont répondu positivement à cet appel.

Les six jours passés au Centre de pastorale pour ces travaux étaient un temps de durs labeurs. Les travaux s’exécutaient de 9h00’ à 17h00’. Seule la pause-café, le repas à la fin de la matinée et  un petit temps de repos interrompaient ce temps de travail.   

Les trois premiers jours étaient consacrés à l’évaluation sérieuse de la mise en œuvre du plan pastoral et quinquennal passé. Il comprenait 18 axes. Il fallait donc voir si les stratégies prises ou les activités prévues avaient été appliquées et avaient eu un impact palpable dans la vie chrétienne de nos fidèles. Les trois dernières journées s’étaient appesanties sur l’élaboration d’un nouveau plan stratégique pastoral et quinquennal 2017-2021.

Un outil de mise en œuvre a été présenté. Celui-ci a facilité la confection de ce nouveau plan pastoral. Au sein de ce document qui paraîtra, ont disparu toutes les stratégies appliquées dans le quinquennat passé ; il y est  maintenu les activités qui n’avaient pas eu un impact suffisant les cinq ans écoulés ; il y est introduit des nouveaux axes avec des résultats et des stratégies en raison des nouveaux défis d’évangélisation. Citons à titre d’illustration comme axes : l’université catholique de Kisangani, les nouvelles implantations pastorales, la redynamisation des CEV, la prise en charge, la célébration de la foi, la pastorale des malades.

Un groupe des secrétaires était monté pour compiler tous les résultats du travail des participants. C’est à l’issue de leur travail que l’Archevêque, à qui le document final sera remis pour correction et approbation, rendra public le plan pastorale stratégique 2017-2021.

Le travail d’évaluation du plan quinquennal 2012-2016 s’est avéré au cours de cette session d’une importance capitale. Elle a permis de voir où se trouve notre Archidiocèse dans son travail d’évangélisation, à quel  pourcentage le plan passé a été mis en œuvre, quel est son impact réel dans la vie ecclésiale et que faut-il faire pour que la tente du Seigneur se plante sempiternellement au cœur de l’Afrique centrale dans notre Archidiocèse. Mais il faut dire que le bilan fait était globalement positif.

Fait à Kisangani, le 28 mai 2016.

Abbé Jean Paul MAKELELE KAKULE

Secrétaire-Chancelier

 
inizio pagina

SENEGAL. Bispos preocupados com a escola e relações com a Gâmbia

◊  

A crise da escola no Senegal preocupa os bispos que, na semana passada, reunidos em assembleia plenária, discutiram sobre a necessidade de uma educação de qualidade para os jovens, mas também a formação nos seminários, a reforma processo canónico para as causas de nulidade do matrimónio e problemas de actualidade. Em conferência de imprensa, os bispos lançaram um apelo às autoridades senegalesas e gambianas para que se encontre uma solução ao impasse diplomático-comercial causado pelo aumento das taxas de trânsito estabelecido unilateralmente pelo governo de Banjul em fevereiro último. O arcebispo de Dakar, D. Benjamin Ndiaye, e presidente da Conferência Episcopal, encorajou os governos a continuarem o diálogo, de maneira franca e fraterna, tendo em conta o interesse nacional.

Os problemas transfronteiriços entre Senegal e Gâmbia
Nos últimos meses as tensões entre Banjul e Dakar têm aumentado porque os camionistas senegaleses se recusaram a transportar mercadorias para a Gâmbia, porque agora devem pagar, como taxa para o trânsito das suas viaturas, 400 mil francos CFA, em vez dos anteriores 4 mil. A Gâmbia divide em duas partes o Senegal por dois terços e os camionistas senegaleses achavam conveniente atravessar a Gâmbia para transportar mercadorias de uma parte do País para a outra. Agora, para evitar de passar pela Transgambiana, os caminhões senegaleses percorrem uma via mais longa para chegar ao Casamance, passando por Tambacounda, Kolda e Vélingara, prolongando o percurso por 750 km. O governo de Dakar, por sua vez, fechou as fronteiras provocando protestos dos comerciantes, viajantes e activistas dos direitos humanos, porque como resultado do bloqueio do transporte, as mercadorias destinadas à Gambia, incluindo alimentos, estão paradas. Os bispos do Senegal exortam as partes a empenhar-se por uma solução duradoura.

A crise da escola
Durante a plenária, os bispos debateram longamente o problema da instrução escolar, destacando que é necessária para todos uma formação que os prepare para o futuro pessoal e nacional. "Os bispos lamentam pelo persistente mal-estar, as tensões e conflitos nas escolas e universidades que ameaçam os direitos dos estudantes e dos jovens", disse D. Ndiaye, que apelou ao sentido de responsabilidade, respeito pelo bem comum e preocupação pelo o interesse geral. Além disso, os bispos convidaram também aos professores e ao governo a colaborar para pôr fim a esta crise.

Escolas católicas e Seminários
Sobre o ensino católico, apesar das dificuldades, registam-se bons resultados, enquanto que para os seminários surgiu a necessidade de harmonizar os programas de estudo e melhor responder aos grandes desafios da formação sacerdotal. Na plenária foram em seguida apresentados os membros do novo executivo do Conselho Nacional para os Leigos, e precisamente aos leigos os bispos pediram uma presença mais responsável e mais activa na Igreja e na sociedade.

P. Bernardo SUATE,                                    Redação Portuguesa da Rádio Vaticano

 
inizio pagina

Nouveau Supérieur Général dans la Congrégation des Missionnaires d’Afrique

◊  

Le 27 mai 2016, le 28ème Chapitre Général des Missionnaires d’Afrique a élu son nouveau Supérieur Général, en la personne du Père Stanley Lubungo.

Voici le communiqué du Secrétaire Général de la Congrégation au sujet de cette élection.

« J’ai la grande joie de vous informer, qu’aujourd’hui, le 27ème mai 2016, le 28ème Chapitre général des Missionnaires d’Afrique a élu comme nouveau Supérieur général de notre Société

Le P. Stanley Lubungo.

Le P. Stanley Lubungo est membre du Chapitre comme Provincial de la Province d’Afrique australe.

Nous le remercions d’avoir accepté d’être notre nouveau Supérieur général pour les prochaines six années (2016-2022). Nous prions qu’avec l’aide du Saint Esprit et des quatre Assistants, que le Chapitre élira au début de la semaine prochaine, il soit toujours plein d’enthousiasme, joie et sagesse, afin de guider notre Société pour les six prochaines années dans sa Mission au monde africain et au-delà. Nous l’assurons de notre étroite collaboration dans cette Mission commune.

André SCHAMINÉE

 Secrétaire General

 
inizio pagina

QUÉNIA. Líderes religiosos preocupados com a tensão política

◊  

Os líderes religiosos do Quénia, incluindo a Conferência dos Bispos Católicos, o Conselho Nacional de Igrejas do Quénia e ainda o Conselho Nacional dos líderes muçulmanos pediram dialogo “ por amor do país.”  “A disputa entre os dois principais partidos políticos, nomeadamente sobre a Comissão Eleitoral Independente é uma ameaça para a paz, a coesão e unidade dos quenianos", dizem  estes católicos, muçulmanos, hindus e evangélicos, depois de uma reunião que também participou a Conferência Episcopal do Quénia.

A tensão  políticas no país

O que preocupa os líderes religiosos, é também a extrema polarização da vida política nacional em vista as eleições gerais de 2017. Esta polarização  obriga-nos a uma  “ solução urgente para evitar uma crise iminente e mergulhar o país na violência eleitoral.”

Na segunda-feira 23 de maio  manifestações foram realizadas na capital, Nairobi, e no oeste do  país, na cidade de Kisumu. Pelo menos três civis foram mortos em confrontos entre a polícia e manifestantes que exigem a dissolução da Comissão Eleitoral, julganda como sendo imparcial e a favor do actual presidente, de acordo com alguns. Os líderes religiosos expressaram suas condolências às famílias das vítimas.

Assim,  os lideres religiosos apelam ao diálogo entre o governo e a coligação  dos partidos da oposição, que anunciou novos protestos no início de Junho, um diálogo necessário para “o bem do país.”

Basílio CALUNDU, SJ,                                 Redação Portuguesa da Rádio Vaticano

 
inizio pagina

GABON : Clôture du mois marial à Port Gentil

◊  

Le mercredi 31 mai 2016, à l’occasion de la clôture du mois de Marie, mois au cours duquel la Conférence Episcopale du Gabon a spécialement demandé aux Chrétiens de méditer chaque jour le Rosaire dans toutes les églises et chapelles pour la Paix pour le Gabon et le Monde entier, une messe a été présidée en la Cathédrale Saint-Louis par Monseigneur Chinekezi Ogbonna Managwu, l’Evêque du Diocèse de Port-Gentil. Avant la bénédiction solennelle, l’Evêque a ouvert les travaux du Colloque pour les Prêtres et les Diacres du diocèse, colloque qui se terminera le vendredi 3 juin 2016, en la Solennité du Sacré-Cœur de Jésus, Journée mondiale de Prière pour la Sanctification des Prêtres.

Bernadette MBANDJOU,                            Port-Gentil, pour Radio Vatican 

 
inizio pagina

BENIN : Un calvaire à Porto-Novo

◊  

Dimanche 29 mai 2016, Cathédrale Notre Dame de l’Immaculée Conception de Porto-Novo, en la solennité de la fête du Saint Sacrement! Une collecte de fonds dite« Zindo » a été organisée  pour la réalisation, sur la cour de la Cathédrale à l’entrée de la ville de Porto-Novo, d’un Calvaire, espace symbole de dialogue interreligieux, interculturel, de réconciliation et  d’admiration. C’était au cours d’une messe d’action de grâce présidée par le curé de la paroisse,  le père Charlemagne Koudhorot entouré de ses vicaires, les pères Clétus Bognon et Rock Sinha,  ainsi que  de quelques prêtres  concélébrants, dont le père Job Koudhorot.  Entrant dans le cadre de la commémoration du Jubilé des 150 ans d’évangélisation de la Cathédrale Notre Dame De l’Immaculée Conception de Porto-Novo, les travaux de construction de ce calvaire ont été lancés à travers la pose de sa première pierre, le vendredi 20 mai 2016,  par l’ordinaire du lieu, Mgr Aristide Gonsallo. En affirmant à l’homélie que « l’Eucharistie est signe perpétuel de la présence du Christ et fondement de la vie de communion et de partage des fidèles », le Curé Charlemagne Koudhorot a profité de l’occasion pour montrer aux fidèles le lien entre Eucharistie et calvaire pour aboutir enfin à une exhortation pour la collecte des fonds, le « Zindo ». Une collecte qui a permis de mobiliser près d’une trentaine de millions de FCFA, et qui a vu, entre autres, la participation même du président de la République Patrice Talon, à travers son émissaire M. Emile Paraïso, sous l’œil vigilant du président d’honneur de l’évènement, l’honorable Louis Vlavonou qui a en ouvert le bal.

Guy DOSSOU-YOVO,                                Cotonou, pour Radio Vatican 

 
inizio pagina

EGIPTO. Violências contra cristãos coptas condenadas no País

◊  

Casas e lojas pertencentes a cristãos coptas saqueadas e incendiadas aos gritos de “Allah Akbar”, uma idosa cristã de 70 anos insultada, surrada e por fim obrigada a caminhar nua pelas ruas da cidade. Os factos, ocorridos nos dias passados no povoado de al Karm, Província de Minya,  tiveram ampla repercussão no Egipto, especialmente pela violência contra a senhora idosa, sendo deplorados quer por cristãos como por muçulmanos: “Tristeza e dor: ninguém está contente e feliz pelo ataque”, comentam.

Segundo algumas testemunhas, aos gritos de “Deus é grande”, os grupos diziam que “os infiéis deveriam ir embora”. Depois, incendiaram sete casas pertencentes a cristãos, deram tiros e passaram a saquear lojas.

O Patriarca Copta Ortodoxo, Tawadros II, divulgou um comunicado onde manifesta o temor de que os factos ocorridos em al Karm possam ser utilizados para desencadear uma nova espiral de violência confessional, apelando à calma e convidando a comunidade “a dar provas de autocontrole e sabedoria”, com o objectivo de “preservar a paz social”.

Da mesma forma o Presidente Abdel Fattah al Sisi, através de um comunicado, fez um apelo aos ministérios competentes para que os responsáveis pelas violências em al Karm sejam identificados e punidos de forma exemplar. Segundo a imprensa local, ao menos cinco pessoas foram presas pelas participação nos actos de violência.

Uma presumível relação sentimental entre um egípcio copta (filho da senhora de 70 anos agredida) e uma mulher muçulmana teria desencadeado a fúria de alguns grupos locais. Para o porta-voz da Igreja Católica egípcia, Padre Rafic Greiche, no entanto, a existência do  “romance” foi apenas “um pretexto” inventado por grupos radicais que se escondem nas montanhas para “atacar a comunidade cristã local". Para o sacerdote, o acontecimento atinge todo o povo egípcio, cristãos e muçulmanos.

P. Bernardo SUATE,                                   Redação Portuguesa da Rádio Vaticano

 
inizio pagina

RD CONGO : Clôture des Journées sacerdotales sur l’exorcisme à Kinshasa

◊  

L’archevêque de Kinshasa a procédé à la clôture, le mercredi 25 mai, des Journées sacerdotales tenues pendant trois jours dans la salle des conférences de la paroisse Saint Joseph sur le thème de la pratique de l’exorcisme dans l’archidiocèse de Kinshasa.

Le cardinal Laurent Monsengwo était entouré de ses quatre auxiliaires. L’un d’eux, le vicaire général, Mgr Timothée Bodika, a lu les recommandations des Journées sacerdotales et dit la joie d’avoir réfléchi ensemble et partagé le souci de tous de vivre correctement la foi catholique en abordant sous divers angles le sujet important de l’exorcisme pour l’identité catholique. Et L’archevêque a alors rappelé que l’exorcisme ne peut se pratiquer qu’avec l’autorisation préalable de l’évêque. Or, dans l’archidiocèse de Kinshasa, malgré les prétentions de certains prêtres et la croyance de bien des fidèles, l’exorcisme comme tel n’est pas pratiqué. L’archevêque n’a encore nommé aucun exorciste.

Le président de l’Assemblée du clergé kinois, monsieur l’abbé Georges Njila, recteur du Grand Séminaire de Théologie Jean XXIII, a rappelé les objectifs poursuivis par le choix du thème : la catéchèse, pour dire à tous les fidèles que l’archevêque n’a pas encore nommé d’exorciste ; la conscientisation des prêtres à ce sujet et la formation permanente sur un sujet d’actualité pour la pastorale.

P. Jean Baptiste MALENGE KALUNZU,OMI,                            Kinshasa, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

TCHAD : Ordinations sacerdotales à Doba

◊  

L’Evêque de Laï et administrateur apostolique du diocèse de Doba, Mgr Miguel Sébastien, a présidé la célébration d’ordination presbytérale de deux  prêtres, Patrice Allahzala et Fidele Mbaindiguem, le samedi 28 mai 2016, à Doba.

C’est à 10 heures 05 minutes que Monseigneur Miguel Sébastien a imposé les mains aux deux jeunes diacres à l’aire sacrée de la cathédrale Sainte Thérèse de l’Enfant Jésus de Doba. 

Les  recteurs des grands séminaires du Tchad, les prêtres et formateurs, religieux et religieuses, les autorités administratives, traditionnelles, militaires, les parents, amis et connaissances ont fait le déplacement non seulement pour assister à la célébration d’ordination, mais rendre grâce à Dieu pour ce don.  

Dans son homélie, Monseigneur Miguel Sébastien a exhorté les deux prêtres à éviter de tomber dans les tentations. Il a par ailleurs invité les abbés Fidèles et Patrice à imiter Jésus.

Revenant sur la première lecture tirée du livre de Jérémie au chapitre 1, versets 4 à 9 qui parle de la vocation du prophète Jérémie, Monseigneur Miguel Sébastien  a souligné que : « Lorsque nous sommes choisis par Dieu pour accomplir une mission, il le fait avant même que nous ne soyons conscients de ce choix et que nous l’acceptions. C’est lui qui a toujours l’initiative, nous devons suivre, si nous voulons bien sûr, Dieu ne nous oblige pas ». L’administrateur apostolique de Doba a en outre demandé aux deux nouveaux prêtres de ne pas avoir peur : « Obéissez seulement, le Seigneur ne  peut pas vous abandonner. Il sera toujours votre force, en particulier dans les moments les plus difficiles de votre ministère sacerdotale ».

Parlant de la tentation, Monseigneur Miguel Sébastien a mentionné que les deux prêtres seront aussi tentés par ce monde. Cependant, le Seigneur leur demande d’être dans le monde mais sans être du monde. « Quelle tâche difficile ! Vous savez, les prêtres ont souvent cette tentation de se ressembler aux autres, d’accepter l’esprit du monde et même d’être influencés par l’esprit du monde. Mais on ne peut pas être consacrés et en même temps mondains. Nous avons accepté l’appel du Seigneur, nous avons accepté notre vie au service du Seigneur, nous avons accepté d’être consacrés, ce qui signifie appartenir à Dieu et non pas au monde », a déclaré  Monseigneur Miguel.

Pour lui, l’Eglise, et même tous les Tchadiens ont besoin de prêtres qui soient des hommes spirituels et des pasteurs miséricordieux, des hommes équilibrés parce qu’ils sont unis au Seigneur miséricordieux, des hommes qui annonce la joie de l’Evangile dans la simplicité de leur vie. « Simplicité de vie qui évite toute forme de duplicité et de mondanité et simplicité de langage. Nous avons besoin non pas des prédicateurs de doctrines abstraites, mais des annonciateurs du Christ, mort et ressuscité, par leurs paroles et leurs actes ».

Edouard TAKADJI,                          depuis Doba pour Radio Vatican

 
inizio pagina

CAMEROUN : La Paroisse Saint Esprit de Mvolyé totalise 110 ans

◊  

 « N’ayez pas peur de surplomber la ville de Yaoundé en toute chose bonne ». C’est par ces termes que le Père Henri Fouda, Provincial des Pères Spiritains au Cameroun, a encouragé les chrétiens de la paroisse Sociologique Francophone Saint Esprit de Mvolyé, à rester ferme dans la foi et à conserver jalousement cet héritage qu’ils ont reçu de leur prédécesseurs. C’était à l’occasion du 110e anniversaire de l’église Saint Esprit, célébré le dimanche 27 Mai 2016, par  l’Archevêque de Yaoundé, Mgr Jean Mbarga, au cours d’une messe pontificale d’action de grâce.

C’était la célébration de trois événements triplés en un seul : le 110è anniversaire de cette église qui a servi de première Cathédrale à l’Eglise de Yaoundé, le 10è anniversaire de son érection en paroisse depuis 2006 par Mgr Victor Tonye Bakot, alors Archevêque de Yaoundé et le 10è anniversaire de presbytérat de son actuel curé, le Révérend Père Albert Ndongo Assamba, Spiritain. Ces fêtes surviennent au lendemain de la clôture de la célébration annuelle et nationale des 100 ans de la Mission Spiritaine au Cameroun. Au cours de la messe pontificale, la prédication de Mgr Jean Mbarga, lui a permis de relire la belle et riche histoire de cet édifice qui au départ avait la vocation de chapelle ayant servi aux Sœurs du Saint Esprit, au Séminaire et à la Maison Saint Laurent.  Ce qui justifie l’ancienne appellation de l’Eglise Saint Laurent ayant servi de première Cathédrale.  Aujourd’hui, cela fait 10 ans que l’édifice bâti depuis  1906 est érigé en paroisse. Une paroisse sociologique dédiée au Saint Esprit et desservie par les Pères Spiritains. Monseigneur Jean Mbarga a saisi l’occasion pour rendre grâce à Dieu pour l’immense apport pastoral qu’elle apporte à l’Archidiocèse, non sans évoquer les pionniers : Monseigneur François Xavier et Vogt et tous les autres qui s’y sont succédés. A la soixantaine de candidats à qui l’Archevêque de Yaoundé a conféré le sacrement de confirmation, l’Archevêque de Yaoundé a dédié un enseignement portant sur le Saint Esprit.

Cécile Eveline NSENG,                                Yaoundé, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

BENIN : 25 ans de vie religieuse au sein de la Congrégation des Salésiennes de la Visitation

◊  

Le Père Bertin Vihouegni, Vicaire Général du Diocèse de Kandi a présidé en l’église paroissiale Notre-Dame du Borgou de Banikoara, le samedi 21 mai 2016, la messe d’action de grâce des noces d’argent de la Sœur Sylvie Sima Sima. Originaire du Congo et en mission à Banikoara (Diocèse de Kandi), la sœur jubilaire a rendu grâce à Dieu au milieu de ses Sœurs Salésiennes de la Visitation, d’autres  religieux et religieuses, des membres de  la communauté chrétienne de la Paroisse Notre Dame du Borgou de Banikoara et  des fidèles laïcs chrétiens venus des Diocèses  de Kandi,  de Parakou et de Natitingou, en présence de plusieurs prêtres concélébrants.

Après avoir à l’homélie félicité la jubilaire pour son endurance et sa persévérance à la suite du Christ, le Père Vihouegni l’a encouragée à vivre davantage de la fidélité de Dieu. Car, personne n’est digne  de travailler dans le champ du Seigneur ».  Et le Père d’ajouter : « Vous devez savoir, chère sœur que vingt-cinq ans (25) est l’âge de la maturité. Vous êtes maintenant adulte dans votre congrégation ». Puis  le vicaire général de conclure : « Vous devez donc redoubler d’ardeur dans votre apostolat et n’ayez pas peur même si votre joie présente est teintée de nombreuses peines et craintes ».

Guy DOSSOU-YOVO,                                Cotonou, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

RD CONGO : Nouvelles des diocèses de Molegbe, Lisala et Budjala

◊  

Au diocèse de Molegbe, dans la province du Nord-Ubangi, Mgr Dominique Bulamatari a célébré l’eucharistie, le 20 mai dernier, dans la cour de l’école primaire Bengasia, de la paroisse Saint Antoine de Padoue de Molegbe. L’école catholique célébrait ses 100 ans d’existence. Elèves, enseignants et parents étaient nombreux pour rendre grâce à Dieu. Aux élèves et aux enseignants, l’évêque a demandé de cultiver les valeurs des écoles catholiques : propreté, excellence, discipline, amour.

Le Frère Directeur Adolphe Bwazu a vanté les mérites de Mgr Basile Tanghe, qui a fondé l’école et l’a confiée plus tard à la congrégation des Frères de Lourdes et de Saint Joseph Ouvrier. Parmi les anciens élèves, il a cité un certain Mobutu Sese Seko, ancien président de la République.

Au diocèse de Lisala, dans la province de la Mongala, en la Solennité de la Sainte Trinité, le dimanche 22 mai, Mgr Ernest Ngboko, a ordonné diacre le séminariste Modeste Ngbaki, lors d’une messe célébrée au petit séminaire Notre Dame de Grâce de Bolongo. 26 prêtres ont concélébré. Deux diacres ont servi à l’autel. L’assemblée comptait des milliers de fidèles venus comme en pèlerinage. Dans l’homélie, Mgr Ngboko a invité tous à imiter l’unité, l’amour et la cohésion régnant entre le Père, le Fils et l’Esprit Saint, dans la Sainte Trinité. L’évêque de Lisala a expliqué le diaconat comme un service à rendre dans l’Eglise, à rendre pendant la liturgie mais aussi et surtout par son exemple de vie.

Le même dimanche 22 mai, à Bomboma, au diocèse de Budjala, dans la province du Sud-Ubangi, au cours d’une messe, Mgr Philibert Tembo créait la sous-paroisse et la baptisait du nom du bienheureux Isidore Bakanja. Que les fidèles de la nouvelle quasi-paroisse vivent l’unité et l’amour en imitant les vertus du patron de leur paroisse : la prière, la prise en charge et l’engagement dans la foi. L’évêque de Budjala a aussi conféré le sacrement de la confirmation à 200 fidèles. Et Mgr Tembo a béni six couples unis dans le sacrement du mariage.

P. Jean Baptiste MALENGE KALUNZU,OMI,                            Kinshasa, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

ÁFRICA. Diáspora e Corpo Diplomático em Roma vêem a África de forma diferente

◊  

Quadros e técnicos da Diáspora africana em Roma realizaram, pelo segundo ano consecutivo, um encontro com o Corpo Diplomático para marcar ao Dia da África. Foi no passado dia 24 e o tema foi “Mulheres e Direitos Humanos”. Um encontro em que as partes mostraram ter visões diferentes sobre a evolução da África hoje, nomeadamente no que toca ao direito à saúde.

O Dia da África que se celebrou no passado dia 25 ficou marcado em Roma por dois momentos importantes:

O primeiro teve lugar no dia 23 e consistiu numa homenagem solene do Corpo Diplomático Africano junto do Quirinal à Guarda Costeira italiana pela sua constante acção de salvamento de migrantes no Mar Mediterrâneo.

O segundo foi uma conferência que reuniu, no dia 24, membros da diáspora africana e do Corpo Diplomático em volta do tema “Mulheres e Direitos humanos”. É que a UA decidiu este ano focar as reflexões sobre os direitos humanos, de modo particular os direitos da mulher.

Para Merhet Tewolde, membro da Associação “Le Reseau” (A Rede) que organizou o evento, é antes de mais uma alegria que, pelo segundo ano consecutivo, o Corpo Diplomático Africano junto do Estado italiano, tenha honrado a Diáspora do continente, aceitando colaborar com ela num evento comemorativo do Dia da África.

Diversos diplomatas, a começar pelo Decano (o Embaixador da Rep. do Congo) estavam de facto na plateia, atentos a ouvir as comunicações de membros da Diáspora africana em Roma, entre os quais a Advogada Argelina, Sekkal Nawel, a médica ginecologista, Susanne Diku, natural da República Democrática do Congo e que trabalha na Medicina das Migrações, tendo estado a assistir  migrantes que chegam à ilha de Lampedusa; e Kadidja Ali Muhamud, originária da Somália, especialista em saúde pública.

Na sua intervenção, Susanne Diku pôs em realce as violências que as migrantes sofrem já nos países de origem e depois no percurso da emigração. Sublinhou também que, embora se tenham feito progressos em termos de escolarização em África, resta ainda muito por fazer não só no sentido da instrução, mas também da educação aos cuidados pessoais e exortou os políticos a investirem nestes aspectos e a não ficarem apenas pela assinatura de protocolos.

Por seu lado Kadidja Ali Mohamud, que trabalha em investigação e saúde pública e, neste âmbito, vai muitas vezes à África, pintou um quadro bastante cinzento do continente africano em termos de saúde pública e do primado da África subsaariana no que toca à mortalidade materna, dizendo que falta uma atenção metódica à construção da identidade civil das pessoas, o que não facilita a questão da saúde publica:

“O problema da saúde pública é muito ligado à população. Se não há informações sobre a população ou se essas informações não são fiáveis, é difícil fazer prevenção em termos de saúde pública. Eu trabalho num centro de investigação sobre população, saúde e informação territorial e o que fazemos é procurar criar uma ligação entre tudo isto e o ambiente em que vivem as pessoas: a sua idade, o trabalho e todos os aspectos ligados à saúde. Portanto, a saúde não é só não ter doenças, é também o bem-estar do ambiente onde se vive. Se uma pessoa tem fome, não tem água, não tem uma casa decente, um lugar adequado para dar à luz, não tem saúde. Entã, há que criar instituições africanas legais para dar às pessoas a possibilidade de existir desde o nascimento, porque não se trata só de crianças não registadas que são muitas em África, mas há também muitos adultos que nunca foram registados. Ninguém sabe ao certo o número de pessoas que há em determinados países e que direitos podem ter. Mas para se fazer um programa sobre a pobreza, por exemplo, é preciso saber quem são, fisicamente, os pobres. Não se pode ficar por estimativas. É preciso ter um serviço de registo civil: nascimento, morte, matrimónio, mudança de endereço… tudo isto deve ser feito legalmente. É claro que há países em que isto funciona melhor e noutros nem por isso. Mas o problema é que não funciona em muitos países da África. Há que aprender daqueles que já resolveram estes problemas. E para isso, é necessário recursos, conhecimentos e, sobretudo, decisão politica.”

Com o quadro bastante negro apresentado pela Drª Kadidja na sua comunicação não concordou a Embaixadora da Costa do Marfim, Janine Tagliante-Saracino. Médica de formação, ela indicou diversos âmbitos da saúde em que a África tem registado – disse -  algum progresso, como a diminuição da prevalência da SIDA, a debelação da oncocercose ou cegueira dos rios; meningite, etc. Ela considera, portanto, que se está a caminhar e que é preciso ver as coisas com um pouco mais de objectividade.

Instada a reagir, a Drª Kadidja disse não ver nisto uma contradição àquilo que ela tinha afirmado antes:

“Acho que a Embaixadora não me contradisse. A questão é que, como sublinhei, os países são vários, a África é um continente, não é um país. Há países que já deram início a esse processo. Trata-se de um processo que deve ter continuidade ao longo dos tempos. O quadro gráfico que apresentei não fui eu que o fiz. Foi feito pela OMS, pelo UNICEF, pela Banca Mundial, pela sector de estatísticas da ONU e, confrontando dados de 1990 a 2013 sobre a mortalidade materna no mundo inteiro, indicam que 62% das mortes maternas dizem respeito à África subsaariana, isto significa alguma, não é?”

Cecília de Sena Monteiro, guineense-cabo-verdiana, desde há anos activa no movimento associativo em Roma, advertiu esta diferente visão das coisas entre o Corpo Diplomático e os membros da Diáspora como um dos principais frutos do encontro.

De entre os diplomatas presentes estava a Ministra Conselheira da Embaixada de Angola, Dulce Gomes. Para além de achar que é necessário criar uma ponte entre o Corpo Diplomático e a Diáspora, ela considera que o encontro sobre “Mulher e Direitos Humanos”  foi uma grande oportunidade para se ouvir a voz feminina.

Reforçar a vontade política para garantir uma vida melhor a homens e mulheres, porque a África não pode continuar a delegar aos outros aquilo que é seu dever, frisou a médica Kadidja Mohamud, citando o caso específico da mortalidade materna:

“Não podemos continuar, nós africanos, a delegar aos outros a diminuição da mortalidade materna. Isto deve ser uma questão africana, uma questão de dignidade africana, de mulheres e de homens. Os homens devem proteger as suas esposas, as suas mães, as suas irmãs, filhas… Não é, portanto, uma questão feminina isto: é questão de que devemos começar a pensar: se eu quero diminuir a mortalidade materna de 500 mil para mil e quinhentos nos próximos cinco anos, o que devo fazer, de que é que preciso, quem pode fazer isto, por onde devo começar; que países da África são mais promissores nisso e que podem tomar as rédeas e ensinar aos outros o que fazer?”.

Dulce ARAÚJO,                                Redação Portuguesa da Rádio Vaticano

 
inizio pagina

BENIN : Confirmation à Cotonou

◊  

La paroisse Saint Antoine de Padoue de Zogbo dans l’archidiocèse de Cotonou a accueilli, le dimanche 22 mai 2016, près de 400 catéchumènes pour le sacrement de confirmation. Ils l’ont reçu des mains du vicaire épiscopal chargé des affaires économiques du diocèse, le Père Félicien Kpofondé sur ordre et délégation de  pouvoir de l’ordinaire du lieu, Mgr l’archevêque Antoine Ganyé  empêché. Ces catéchumènes habillés en tissus uniformes variés proviennent de trois paroisses différentes, à savoir : Saint Jean-Bosco de Sètovi, Marie Auxiliatrice de Mènontin et la paroisse d’accueil de la célébration. Leurs Pères curés respectifs Noël Tossou, Ambroise Lahatan et  Adolphe-Marie Akpoué ont concélébré la messe chantée par les chorales Cécilienne et Hanyé, avec l’envoyé de l’archevêque au milieu d’une église paroissiale de Zogbo remplie de religieux et religieuses, des parents et amis des confirmands ainsi que des fidèles chrétiens laïcs. Avant de marquer le front des catéchumènes de l’Esprit Saint, le don de Dieu, le Père Kpofondé les a instruits sur l’importance du sacrement de confirmation et sur sa place dans la vie du chrétien. L’envoyé du prélat a particulièrement exhorté les confirmands une fois confirmés à « … donner corps à cet Esprit de confirmation dans leur vie de chaque jour par leur pensée, leurs paroles  et leurs actes… ».

Guy DOSSOU-YOVO,                                Cotonou pour Radio Vatican

 
inizio pagina

RD CONGO : 6ème Forum de Caritas dans la Province ecclésiastique de Kananga

◊  

Du 24 au 27 mai 2016 les directeurs diocésains de Caritas de la Province ecclésiastique de Kananga ont participé à leur 6ème Forum à Luiza. Dans le cadre du Jubilé extraordinaire de la Miséricorde, ils ont réfléchit sur l’implication des toutes les Caritas diocésaines dans la réalisation du message de la Miséricorde. Le 24 mai 2016,  après la messe d’ouverture présidée par S.E. Mgr Félicien Mwanama Galumbulula, dans la Cathédrale De Luiza, les participants ont suivi la conférence tenue par l’ordinaire du lieu su « Les enjeux du Jubilé de la Miséricorde ». Plus de 40 participants en provenance des 8 diocèses ainsi que le Secrétaire exécutif de Caritas-Congo et le délégué de CRS ont pris part à ces travaux.

Abbé Paul LUKANDA

 
inizio pagina

MOÇAMBIQUE. SADC e o conflito político-militar no País

◊  

O ministério da Defesa de Moçambique afastou esta segunda-feira em Maputo um eventual envolvimento militar da Comunidade de Desenvolvimento da África Austral (SADC) para a resolução do conflito militar no país, assinalando que a situação ainda está sob controlo interno.

«A situação (militar) ainda não atingiu um extremo que levante a possibilidade de intervenção da SADC. Ainda é possível o controlo interno da situação», disse à imprensa o chefe do Gabinete de Cooperação do Estado Maior das Forças Armadas de Defesa de Moçambique (FADM), Chongo Vidal citado pelo Portal África 21.

Falando à margem da 24.ª Reunião do Subcomité de Defesa da SADC, Vidal afirmou que os tratados da organização sobre intervenção militar têm regras que neste momento não se aplicam à atual situação de Moçambique.

Sobre a reunião que se iniciou esta segunda-feira, o chefe do Gabinete de Cooperação do Estado-Maior das FADM afirmou que se insere nos esforços da SADC de ter a sua força regional apta para contribuir para a Força da UA em Estado de Alerta, que deve estar pronta até finais do ano em curso.

«Como sub-região africana, a SADC deve dar a sua contribuição para a operacionalização da Força da UA em Estado de Alerta, uma entidade que se quer continental e sustentada por contribuições dos Estados africanos», sublinhou Chongo Vidal.

Vidal destacou que a criação desta força visa dotar o continente de um mecanismo de defesa apto a intervir contra ameaças à paz e à estabilidade em África, acabando com a dependência em relação à comunidade internacional em missões de paz.

Filomeno LOPES,                             Redação Portuguesa da Rádio Vaticano

 
inizio pagina

SENEGAL. Ex-Presidente tchadiano, Hissène Habré condenado em Dakar

◊  

O antigo Presidente tchadiano, Hissène Habré, (1982-1990) foi condenado nesta segunda-feira (30/05) à prisão perpétua, depois de ser declarado culpado de crimes contra a humanidade e de estupro por um tribunal africano em Dakar, no final de um processo sem precedentes.

A leitura do veredicto pelo juiz Gberdao Gustave Kam durou quase uma hora, uma decisão recebida com alegria pelas partes civis e militantes dos direitos humanos e com tristeza pelos partidários do acusado.

"Hissène Habré, esta câmara o declara culpado de crimes contra a humanidade, estupro, escravidão forçada, homicídios, de prática maciça e sistemática de execuções sumárias, sequestro, tortura e actos desumanos", proclamou, citado pela Agência Angolapress, o juiz, presidente do tribunal especial, antes de anunciar que "esta câmara o condena à prisão perpétua".             

Ele acrescentou que Habré também foi considerado culpado de "crimes de guerra", de acordo com os artigos do estatuto que criou o tribunal.

Após o veredicto, Hissène Habré, de 73 anos, até então impassível, cumprimentou os seus partidários, levantando os braços e gritou "Abaixo a Françafrica!".O ex-presidente dispõe agora de 15 dias para recorrer.

Este julgamento foi o primeiro no mundo em que um ex-chefe de Estado é levado a um tribunal de outro país por violações dos direitos humanos.

Uma comissão de investigação do Tchad calculou que a repressão sob o regime de Hissène Habré causou pelo menos 40.000 mortes, incluindo a de 4.000 pessoas identificadas.      

Este processo também visa atender às reclamações crescentes contra o Tribunal Penal Internacional (TPI), com sede em Haia, acusado de julgar apenas líderes africanos, mostrando que o continente pode realizar julgamentos em África.

O Presidente da Associação de Vítimas de Crimes do Regime Habré (AVCRHH), Clemente Abaifouta, presente na audiência, sublinhou que o processo é o culminar de uma longa e amarga luta contra a impunidade.

Acrescentou que hoje, a África venceu e agradeceu ao Senegal e à África por julgar Habré em África.

Por sua vez, o presidente de outra associação de vítimas, Souleymane Guengeng manifestou a sua emoção, e satisfação total, sublinhando que essa decisão deve servir de lição para outros ditadores.

Por seu lado, Reed Brody, da organização Human Rigths Watch disse que os dias em que os “tiranos podiam brutalizar os seus povos, saquear as riquezas do seu país e fugir para o exterior para desfrutar de uma vida de luxo chegaram ao fim”.

Um dos advogados nomeados pelo tribunal para a defesa, Abdou Gningue, expressou, por sua vez, à AFP a sua "surpresa". Disse que tiveram a impressão que o Tribunal apenas homologou a acusação do promotor especial, que havia pedido prisão perpétua.    

Segundo o acórdão do tribunal, Hissène Habré desempenhou um papel central na repressão, por ter criado um sistema, em que a impunidade e o terror eram a lei.

Num dos momentos mais sensíveis do julgamento, o tribunal foi convencido pelo testemunho de Khadija Hassan Zidane, que disse ter sido estuprada por Hissène Habré.

Hissène Habré governou o Tchad durante oito anos (1982-1990) antes de ser derrubado por um de seus ex-colaboradores, o actual presidente Idriss Deby Itno, e se refugiar no Senegal em Dezembro de 1990.        

Preso em 30 de Junho de 2013, era julgado desde 20 de Julho de 2015 pelas Câmaras Africanas Extraordinárias (CAE), criadas ao abrigo de um acordo entre o Senegal e a União Africana (UA), as quais rejeitava e se recusava a falar ou se defender.  

No Tchad, vítimas do regime Habré acompanharam o veredicto ao vivo na televisão e na rádio.

No anúncio do veredicto, os gritos de alegria invadiram o tribunal. Vítimas e seus familiares se abraçaram e gritaram: "Vitória, nós vencemos!".

Eles então seguiram para as ruas para expressar sua alegria, bloqueando a passagem de veículos.

Em caso de condenação definitiva, Habré vai cumprir a pena no Senegal ou em outro país da UA.

Filomeno LOPES,                             Redação Portuguesa da Rádio Vaticano

 
inizio pagina

Pain hebdomadaire du catholique. Dixième Dimanche. Temps Ordinaire, Année C. Dimanche 05 juin 2016. Par Théodore C. LOKO*

◊  

I. Traits définitoires du laïcat :

Les laïcs constituent l’ensemble des chrétiens qui ne sont pas membres de l’ordre sacré et de l’ordre religieux (Lumen Gentium n° 31) et qui, de par leur baptême, sont incorporés au Christ et intégrés au peuple de Dieu, d’où leur participation, à leur manière, à la fonction sacerdotale, prophétique et royale du Christ.

II. Textes du jour : Premier livre des Rois 17,17-24 ; Psaume : 29 ; Galates 1,11-19 ; Luc 7,11-17

III. Commentaire :

Les trois lectures bibliques de ce dimanche sont un appel à la foi. Elles nous disent la puissance et la bonté du Seigneur. Lorsque nous rencontrons des obstacles, il est capable de nous aider à les dépasser dans la foi, dans l’espérance et dans l’amour. C’est avec Jésus tout-puissant et miséricordieux que notre vie pourra devenir belle et féconde. En cela, elles nous annoncent une bonne nouvelle. En effet, la liturgie de ce jour vient affermir notre espérance. Nous vivons dans un monde accablé par toutes sortes de souffrances : le deuil, les catastrophes, les violences, les guerres. Et nous supplions le Seigneur : « Réponds sans te lasser à notre appel. » Cette prière n’est pas seulement la nôtre ; c’est celle de toute l’Église.

La première lecture et l’Évangile nous montrent deux veuves qui viennent de voir mourir leur enfant. La mort de leur mari les a mises dans une extrême précarité économique et sociale. Elles se retrouvent privées de toute ressource et de tout soutien. Mais voilà que ces deux femmes vont vivre une rencontre qui va bouleverser leur vie. Pour celle de Sarepta (1ère lecture), c’est le prophète Elie. Pour celle de l’Évangile, c’est Jésus. La suite, nous la connaissons : les deux enfants sont rendus à leur mère. Pour ces deux femmes, c’est la joie retrouvée. Dieu a vu leur détresse. Jésus est saisi de pitié jusqu’au plus profond de lui-même. Il est celui qui se fait proche de toute cette souffrance et qui agit.

Jésus vient de guérir l’esclave d’un centurion dont il loue la foi comme plus grande que celle qu’on peut trouver parmi les fils d’Israël. Cette remarque rappelle sa première prédication à Nazareth. Jésus y annonce solennellement que les paroles de grâce d’Isaïe s’accomplissent par lui et il fait polémique en soulignant que les bienfaits promis ne sont pas réservés au peuple élu : il y avait beaucoup de veuves en Israël aux jours d'Élie… ; et ce n'est à aucune d'elles que fut envoyé Élie, mais bien à une veuve de Sarepta, au pays de Sidon (Lc 4, 25-26). Cette veuve est celle de la première lecture !

Le comportement de Jésus va maintenant rappeler celui d’Élie dont on attendait le retour comme signe de la proximité de la venue du Messie. Alors qu’Il croise une veuve dont on porte le fils unique en terre, il est saisi de compassion pour la femme qui, sans mari ni fils, n’aura plus aucune ressource pour vivre. Il manifeste alors sa puissance de vie qui lui permet de vaincre la mort. Il intervient de sa propre initiative, par pure grâce : Jeune homme, je te l'ordonne, lève-toi. Et le mort se redresse. Là encore il ne s’agit pas de résurrection au sens que cette réalité prendra avec celle de Jésus. Le jeune homme mourra à nouveau. Mais les verbes se lever et se redresser sont employés aussi pour parler de la résurrection de Jésus. Luc relit donc bien l’épisode comme un signe de ce que Dieu va révéler en ressuscitant Jésus et en le faisant s’élever vers Lui.

Notre Dieu n’est donc pas indifférent. Mais pour sauver ce monde, il compte sur nous. Ce monde, il nous l’a confié. Nous en sommes responsables. L’Evangile nous apprend à nous arrêter devant celui ou celle qui souffre. Cette mission, beaucoup la remplissent avec un grand dévouement : pensons aux équipes qui s’engagent pour accompagner les familles en deuil, celles qui vont visiter les malades ou les prisonniers. D’autres trouvent leur place dans une association pour aider les plus démunis à sortir de leur misère. Dans ce monde qui en a bien besoin, ils sont porteurs de la présence et de l’amour du Christ.

Notre mission de chrétiens baptisés et confirmés c’est d’être l’amour du Christ auprès de tous, enfants, jeunes et adultes, malades et bien portants. A travers nous c’est lui qui  veut aller vers les autres, en particulier vers les exclus. Avec lui, le mal ne peut avoir le dernier mot. C’est la vie qui triomphe. II veut nous associer tous à sa victoire sur les forces du mal.

La seconde lecture insiste sur la foi de Paul en la puissance et en la bonté de Jésus. C’est lui, Jésus, qui fait le premier pas vers le persécuteur qu’il était. Cette rencontre avec lui sur le chemin de Damas a été pour Paul un véritable bouleversement. Elle a fait de lui un apôtre de l’Évangile.

* Ambassadeur du Bénin près le Saint Siège

 
inizio pagina

La revue de la presse catholique africaine du Mercredi 11 mai 2016. Par Albert MIANZOUKOUTA*

◊  

On ne s’en étonnera pas : EGLISE D’ALGERIE réserve un grand espace dans son édition de la semaine à l’inauguration, lundi dernier à Paris, en France, d’une place à la mémoire des moines de Tibhirine. Notre revue hebdomadaire de la presse catholique africaine partira donc de l’Algérie. Le portail de la petite mais dynamique communauté catholique de ce pays relève que « 20 ans après leur enlèvement et leur assassinat au monastère Notre-Dame de l’Atlas (en Algérie, Ndlr), le square Saint-Ambroise (de Paris) a été rebaptisé « Jardin des moines de Tibhirine ». Pendant la cérémonie était présente la maire de Paris, Anne Hidalgo, accompagnée des familles des religieux tués. » Il a été souligné l’idéal d’amitié qui animait les 7 moines trappistes envers les musulmans avec lesquels ils étaient en dialogue de témoignage. « Une amitié qui caractérise aussi le martyr que commémore en ce moment l’Église d’Algérie : l’évêque d’Oran Pierre Claverie, assassiné en 1996, dans l’explosion d’une bombe alors qu’il se trouvait avec son chauffeur Mohamed Mouchikhi, après une rencontre avec le ministre des affaires étrangères français pour expliquer son choix de rester en Algérie. Pour les moines de Tibhirine et pour l’évêque Pierre Claverie, une procédure de béatification est en cours », signale aussi Eglise d’Algérie qui reprend des informations de Radio Vatican.

Le Rwanda a accueilli du 25 au 27 mai derniers l’atelier sous-régional intitulé « Initiative Paix aux Grands Lacs ». On lit sur EGLISE CATHOLIQUE RWANDA que « l’objectif global de cet atelier était d’échanger sur les réalisations menées ensemble…, les défis auxquels l’initiative fait face et l’adoption des actions à mener pour une deuxième année de la campagne 2016-2017 ».

Au Sénégal, peut-on lire sur SENEGLISE, la paroisse Saint Jean-Baptiste de Niakhar était dans la joie dimanche 28 mai 2016, car elle accueillait son pasteur, Mgr Benjamin Ndiaye, Archevêque de Dakar. « Jésus nourrit spirituellement les hommes tout en se souciant également de leur nourriture matérielle. Son Evangile, loin d’éviter les besoins matériels, cherche aussi à y répondre », a dit Mgr Ndiaye à l’homélie, s’appuyant sur les textes du jour basés sur la multiplication des pains et des poissons par Jésus devant une foule affamée.

La fête était également au Niger dimanche dernier, fête du Saint-Sacrement. DIOCESE DE MARADI, le portail du diocèse du même nom, nous apprend que pour la première fois depuis qu’existe la Cathédrale Notre-Dame de Lourdes de Maradi, 26 personnes ont reçu en même temps différents sacrements : 10 enfants ont reçu leur première Communion, 8 enfants le Baptême et la première Communion et 8 jeunes et adultes ont reçu le sacrement de Confirmation. « Pour ce moment exceptionnel, la petite cathédrale de Maradi était pleine », nous précise Serge Xavier Oga, du portail diocésain nigérien. Quand on connaît la ferveur des populations chrétiennes dans ce pays à dominante musulmane, on ne peut que le croire !

Au Congo, La SEMAINE AFRICAINE titre des sacrements aussi, dans une paroisse de la périphérie de l’Archidiocèse de Brazzaville, celle de la Sainte Trinité de Ngampoko. Là aussi, nous apprend Pascal Biozi Kiminou, « pour la première fois, depuis la fondation de cette communauté paroissiale en avril 1984…le baptême et la première communion ont été conférés à 19 catéchumènes (jeunes et adultes). Ensuite, trois consacrés ont renouvelé leur engagement ».

En mai 1972, un mouvement insurrectionnel secouait Madagascar. Ses animateurs ont vieilli aujourd’hui, mais leur volonté de changements et de mutation reste presqu’intacte, écrit LA CROIX de Madagascar, qui a donné la parole à certains d’entre eux. « Nous prenons de l'âge. Nous ne sommes pas éternels. Nous voulons léguer aux générations futures les motivations profondes qui nous ont poussé à nous lever en ce temps-là », a  déclaré au quotidien de la Grande Ile un des révolutionnaires d’antan devenu un avocat rangé.

* Journaliste à Radio Vatican/Français-Afrique

 
inizio pagina

Votre rubrique/Your contribution/Vossas contribuições

◊  

Cette rubrique, “De vous à Nous”, vous appartient, chers lecteurs et lectrices. Partagez avec Radio Vatican et les autres vos informations, nouvelles et activités.

This part of the Newsletter (Form you to us) is yours. Your contribution, news and information are welcome.

A secção “De nós para Vós” aguarda as vossas contribuições para se enriquecer. Não hesitai nesta partilha!

 
inizio pagina

 

Si vous ne souhaitez plus recevoir cette lettre, cliquez ici