Logo 50 Radiogiornale Radio Vaticana
Rédaction +390669883895 | e-mail: africa@vatiradio.va

26/10/2016

De nous à vous - From us to you - De nós para vós

De nous à vous - From us to you - De nós para vós



Catéchèse du Pape (26/10/2016)/Pope’s catechesis (26/10/2016)/Catequese do Papa (26/10/2016)

◊  

Speaker : Frères et sœurs, aujourd’hui nous nous arrêtons sur la parole de Jésus : « J’étais un étranger et vous m’avez accueilli ; j’étais nu et vous m’avez habillé » (Mt 25, 35-36). La Bible nous offre de nombreux exemples de migrations. Elles appartiennent à l’histoire de l’humanité. La Sainte-Famille elle-même a dû émigrer pour échapper à la menace d’Hérode. Au cours des siècles il y a eu de nombreuses attitudes de solidarité ; mais les tensions sociales n’ont pas manqué. Aujourd’hui, la crise économique favorise les fermetures et les refus d’accueillir. L’unique voie est pourtant celle de la solidarité. L’engagement des chrétiens dans ce domaine est urgent. Tous nous sommes appelés à accueillir les frères et les sœurs qui fuient la guerre, la faim, la violence et des conditions de vie inhumaines. « Habiller celui qui est nu », cela signifie aussi redonner sa dignité à celui qui l’a perdue. Les formes de nudité sont nombreuses, ainsi l’usage du corps humain comme marchandise, les discriminations, le manque de travail ou de logement. Nous sommes appelés à y être attentifs et prêts à agir.

*

Saint Père :  

Sono lieto di accogliervi, cari pellegrini di lingua francese, venuti da Francia e Svizzera, in particolare la diocesi di Parigi accompagnata dal Cardinale Vingt-Trois e dai suoi Ausiliari, come pure le numerose diocesi di Francia con i loro Vescovi. Saluto anche i pellegrini della Svizzera Francese. Vi invito a non cadere nella trappola di richiuderci in noi stessi. È nella misura in cui noi ci apriamo agli altri che la nostra vita diventa feconda, che le società ritrovano la pace e le persone la loro piena dignità. Dio vi benedica!

*

Speaker: Je suis heureux de vous accueillir, chers pèlerins francophones venus de France et de Suisse, en particulier le diocèse de Paris accompagné du Cardinal Vingt-Trois et de ses Auxiliaires, ainsi que les nombreux diocèses de France accompagnés de leurs Evêques. Je salue aussi les pèlerins de la Suisse Romande. Je vous invite à ne pas tomber dans le piège de nous refermer sur nous-mêmes. C’est dans la mesure où nous nous ouvrons aux autres que notre vie devient féconde, que les sociétés retrouvent la paix et les personnes leur pleine dignité. Que Dieu vous bénisse !

***

Speaker: Dear Brothers and Sisters:  In our catechesis for this Holy Year of Mercy, we now consider two particular corporal works of mercy: welcoming the stranger and clothing the naked.  Jesus mentions both of these in connection with the Last Judgement (cf. Mt 25:35-36).  Nowadays, the “stranger” is often the immigrant in our midst.  In every age, the phenomenon of immigration calls for a response of openness and solidarity.  In our own day, the growing influx of refugees fleeing war, famine and dire poverty is a summons to welcome and care for these brothers and sisters.  Like so many committed Christians who have gone before us, such as Saint Frances Xavier Cabrini, we need to find generous and creative ways of meeting their immediate needs.  So too, “clothing the naked” increasingly means caring for those whose dignity has been stripped from them, and working to ensure that it is upheld and safeguarded.  As followers of Christ, may we never close our hearts to those in need.  For by openness to others, our lives are enriched, our societies enjoy peace and all people can live in a way befitting their God-given dignity.

*

Holly Father:  

Saluto i pellegrini di lingua inglese presenti all’odierna Udienza, specialmente quelli provenienti da Inghilterra, Galles, Irlanda, Finlandia, Norvegia, Israele, Australia, Indonesia, Cina, Giappone, Canada e Stati Uniti d’America.  Con fervidi auguri che il presente Giubileo della Misericordia sia per voi e per le vostre famiglie un tempo di grazia e di rinnovamento spirituale, invoco su voi tutti la gioia e la pace del Signore Gesù! 

*

Speaker: I greet the English-speaking pilgrims and visitors taking part in today’s Audience, particularly those from England, Wales, Ireland, Finland, Norway, Israel, Australia, Indonesia, China, Japan, Canada and the United States of America.  With prayerful good wishes that the present Jubilee of Mercy will be a moment of grace and spiritual renewal for you and your families, I invoke upon all of you joy and peace in our Lord Jesus Christ.

***

Locutor: As obras de misericórdia corporais são um meio para manter viva e dinâmica a nossa fé. Estas nos permitem encontrar o Senhor que se faz presente em cada pessoas necessitada como, por exemplo, “o estrangeiro” e “quem está nu”. De fato, ao longo dos séculos, foram muitas as expressões de solidariedade para com os imigrantes. Este não é um fenômeno recente, pois a história da humanidade é uma história de migração - até mesmo Jesus teve que emigrar com a sua família para o Egito durante a perseguição de Herodes. Mas, num mundo onde a crise econômica, conflitos armados e mudanças climáticas obrigam muitas pessoas a abandonar a sua pátria, acolher o estrangeiro apresenta-se como uma obra de misericórdia muito atual. É preciso também vestir aquele que está nu, ou seja, restituir a dignidade à quem é vítima de todo o tipo de exploração ou discriminação. O Senhor nos chama a não nos fecharmos na indiferença, mas a nos abrirmos aos demais, num compromisso tanto comunitário como pessoal, que torna a nossa fé fecunda, gerando paz e preservando a dignidade das pessoas.

*

Santo Padre:  

Rivolgo un cordiale saluto ai pellegrini di lingua portoghese, in particolare ai fedeli delle varie parrocchie del Brasile e del Portogallo. Cari amici, non smettiamo di farci vicini ai più bisognosi, ricordandoci che, nell’accoglierli, tocchiamo la carne sofferente di Gesù. Dio vi benedica! Grazie.

*

Locutor: Dirijo uma saudação cordial aos peregrinos de língua portuguesa, particularmente aos fiéis das várias paróquias do Brasil e de Portugal. Queridos amigos, não deixemos de nos fazer solidários com os mais necessitados, lembrando que, quando os acolhemos, tocamos na carne sofredora de Cristo. Deus vos abençoe! Obrigado.

 
inizio pagina

Actes Pontificaux/ Pontificals Acts

◊  

- Le Saint Père a nommé le Père Philippe Alain Mbarga, évêque de Ebolowa, au Cameroun. Mgr Philippe Alain Mbarga a été ordonné prêtre en 1994 et a été incardiné dans le diocèse de Mbalmayo.

Il a notamment été professeur d’Ecriture Sainte à l’Université Catholique d’Afrique Centrale (UCAC), à Yaoundé, au Cameroun ; puis secrétaire particulier du Recteur de la même Université. Il a par ailleurs été Recteur du Séminaire Propédeutique et du Grand Séminaire interdiocésain de Philosophie Notre Dame des Apôtres de Otélé, à Yaoundé. Avant sa nomination, Mgr Philippe Alain Mbarga était Recteur du Grand Séminaire interdiocésain de Théologie Notre Dame de l’Immaculée Conception de Nkolbison, à Yaoundé, toujours au Cameroun.

Mais l’évêque nommé de Ebolowa est aussi Secrétaire de la Commission pour les œuvres apostoliques au sein de la Conférence Episcopale Nationale du Cameroun.

- Le Saint Père a accepté le renoncement au gouvernement pastoral de l’Archidiocèse de Garoua, au Cameroun, présenté par Mgr Antoine Ntalou, et a nommé Archevêque ce siège métropolitain, Mgr Faustin Ambassa Ndjodo,CICM qui était jusqu’ici évêque de Batouri.

 
inizio pagina

Pope: 'God calls us to be merciful and good, not rigid'

◊  

Pope Francis on Monday warned against excessive rigidity and said God gives us the freedom and the gentleness to be merciful.

He was speaking during the homily at morning Mass in the Casa Santa Marta.

Drawing inspiration from the Gospel reading of the day which tells of when Jesus, who was teaching in the synagogue, healed a crippled woman and ignited the anger of the righteous, Pope Francis said “it is not easy to keep to the path indicated by God’s Law.

The reading by Matthew tells us that Jesus’ action provoked the fury of the leader of the synagogue who was “indignant that he had cured the woman on the Sabbath” because - he said - Jesus had violated God’s Law by doing so on the Sabbath day which is set aside for rest and worship.

And pointing out that the Jesus responded calling the leaders of the synagogue ‘hypocrites’, the Pope observed that this is an accusation Jesus often makes to those who follow the Law with rigidity. “The Law – he explained – was not drawn up to enslave us but to set us free, to make us God’s children”.

Concealed by rigidity, Pope Francis said, there is always something else! That’s why Jesus uses the word ‘hypocrites!’:

"Behind an attitude of rigidity there is always something else in the life of a person. Rigidity is not a gift of God. Meekness is; goodness is; benevolence is; forgiveness is. But rigidity isn’t!” he said.

In many cases, the Pope continued, rigidity conceals the leading of a double life; but, he pointed out, there can also be something pathological.

Commenting on the difficulties and suffering that afflict a person who is both rigid and sincere, the Pope said this is because they lack the freedom of God's children: “they do not know how to walk in the path indicated by God’s Law”.

“They appear good because they follow the Law; but they are concealing something else: either they are hypocritical or they are sick. And they suffer!” he said.

Pope Francis also recalled the parable of the prodigal son in which the eldest son, who had always behaved well, was indignant with his father because he had joyfully welcomed back the youngest son who returns home repentant after having led a life of debauchery. This attitude - the Pope explained - shows what is behind a certain type of goodness: “the pride of believing in one’s righteousness”.

The elder son -  Pope said -  was rigid and conducted his life following the Law but saw his father only as a master. The other put rules aside, returned to his father in a time of darkness, and asked for forgiveness.

“It is not easy to walk within the Law of the Lord without falling into rigidity” he said.

The Pope concluded his homily with this prayer:

"Let’s pray for our brothers and sisters who think that by becoming rigid they are following the path of the Lord.  May the Lord make them feel that He is our Father and that He loves mercy, tenderness, goodness, meekness, humility. And may he teach us all to walk in the path of the Lord with these attitudes.”

 
inizio pagina

Le Pape reçoit le Président du Burkina Faso

◊  

Le Saint Père a reçu, le jeudi 20 Octobre 2016, au Palais Apostolique du Vatican, le Président du Burkina Faso, Mr. Roch Marc Christian Kaboré. Après son entretien avec le Pape, le Président burkinabè a rencontré le Cardinal Pietro Parolin, Secrétaire d’Etat du Saint Siège, qui était accompagné de Mgr Paul Richard Gallagher, Secrétaire pour les Rapports avec les Etats.

Au cours des cordiaux colloques, ont été relevées les bonnes relations existantes entre le Saint Siège et le Burkina Faso, soulignant, entre autres, l’importante contribution que l’Eglise apporte dans les domaines éducatif et sanitaire. Dans ce cadre, les parties ont émis le souhait de voir les rapports bilatéraux être consolidés grâce aux instruments juridiques prévus par le droit international. Ont aussi été mis en exergue, l’importance de la réconciliation nationale, le respect et la collaboration entre les différents groupes religieux, le thème des jeunes et leurs préoccupations.

A la fin, a eu lieu l’échange des visions sur certains thèmes d’intérêt international, avec une référence particulière aux défis actuels qui intéressent la Religion.

 
inizio pagina

VATICANO / BURKINA FASO. Papa recebeu o presidente Christian Kaboré

◊  

O Papa Francisco recebeu em audiência nesta quinta-feira dia 20 de outubro no Palácio Apostólico, no Vaticano, o Presidente de Burkina Faso, Roch Marc Christian Kaboré. Durante o encontro, de acordo com uma nota da Sala de Imprensa do Vaticano, foram destacadas as boas relações existentes entre a Santa Sé e Burkina Faso, sublinhando, entre outras coisas, “a importante contribuição que a Igreja oferece nos sectores da educação e da saúde”. Neste contexto, continua a nota, “foi expresso o desejo de que as relações bilaterais possam ser consolidadas graças também aos instrumentos jurídicos previstos no direito internacional”.

Falou-se ainda sobre “a importância da reconciliação nacional, do respeito e da colaboração entre os vários grupos religiosos, e sobre o tema dos jovens e do desemprego”. Finalmente, conclui o comunicado da Sala de Imprensa, “houve uma troca de pontos de vista sobre algumas questões de interesse internacional, com particular referência aos atuais desafios enfrentados pela região”.

Redação Portuguesa da Rádio Vaticano

 
inizio pagina

Holy See signs Framework Agreement with the Republic of Benin

◊  

The Holy See and the Republic of Benin signed an accord on Friday 22 October that sets forth the legal outline for relations between the Catholic Church and the State in the west African country. The formal signing ceremony took place at the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation in Benin’s administrative capital, Cotonou. The framework agreement, which includes a preamble and 19 articles, gives guarantees  to the Church to carry out its mission in Benin. In particular, “it recognises the juridical status of the Catholic Church and its institutions.”

A statement from the Holy See said the two Parties, “while safeguarding their independence and autonomy, undertake to work together for the moral, spiritual and material development of the human person and the promotion of the common good”. Archbishop Brian Udiagwe, the Apostolic Nuncio to Benin and  the county’s foreign minister Aurélien Agbenonci signed the accord, which will enter into force upon the exchange of instruments of ratification.

 
inizio pagina

Le Saint Siège et le Bénin signent un Accord-Cadre

◊  

Le vendredi 21 octobre 2016, le Saint Siège et la République du Bénin ont signé un Accord-Cadre « relatif au Statut juridique de l’Eglise catholique au Bénin ». Le document a été signé au Ministère des Affaires Etrangères de Cotonou, par Mgr Brian Udaigwe, Nonce Apostolique au Bénin, et par Mr. Aurélien Agbenonci, Ministre des Affaires Etrangères du Bénin. D’autres autorités ecclésiastiques et civiles ont assisté à l’événement. L’Accord-Cadre garantit à l’Eglise la possibilité de développer sa propre mission au Bénin, reconnaissant le statut juridique de l’Eglise et de ses institutions. Pour sauvegarder l’indépendance et l’autonomie qui leur sont propres, les deux parties s’engagent à collaborer pour le bien moral, spirituel et matériel de la personne humaine et pour la promotion du bien commun.

 
inizio pagina

VATICANO. Congregação para a Doutrina da Fé: Instrução sobre sepultura e cremação

◊  

Foi apresentada nesta terça-feira (25/10) a Instrução “Ad resurgendum cum Christo”, da Congregação para a Doutrina da Fé, sobre a preservação das cinzas em caso de cremação e a sepultura dos defuntos. Já a seguir o Texto intergal:

Instrução Ad resurgendum cum Christo
a propósito da sepultura dos defuntos
e da conservação das cinzas da cremação

1. Para ressuscitar com Cristo, é necessário morrer com Cristo, isto é, “exilarmo-nos do corpo para irmos habitar junto do Senhor” (2 Cor 5, 8). Com a Instrução Piam et Constantem, de 5 de Julho de 1963, o então chamado Santo Ofício, estabeleceu que “seja fielmente conservado o costume de enterrar os cadáveres dos fiéis”, acrescentando, ainda, que a cremação não é “em si mesma contrária à religião cristã”. Mais ainda, afirmava que não devem ser negados os sacramentos e as exéquias àqueles que pediram para ser cremados, na condição de que tal escolha não seja querida “como a negação dos dogmas cristãos, ou num espírito sectário, ou ainda, por ódio contra a religião católica e à Igreja”. Esta mudança da disciplina eclesiástica foi consignada no Código de Direito Canónico (1983) e no Código dos Cânones da Igreja Oriental (1990).

Entretanto, a prática da cremação difundiu-se bastante em muitas Nações e, ao mesmo tempo, difundem-se, também, novas ideias contrastantes com a fé da Igreja. Depois de a seu tempo se ter ouvido a Congregação para o Culto Divino e Disciplina dos Sacramentos, o Pontifício Conselho para os Textos Legislativos e numerosas Conferências Episcopais e Sinodais dos bispos das Igrejas Orientais, a Congregação para a Doutrina da Fé considerou oportuno publicar uma nova Instrução, a fim de repor as razões doutrinais e pastorais da preferência a dar à sepultura dos corpos e, ao mesmo tempo, dar normas sobre o que diz respeito à conservação das cinzas no caso da cremação.

2. A ressurreição de Jesus é a verdade culminante da fé cristã, anunciada come parte fundamental do Mistério pascal desde as origens do cristianismo: “Transmiti-vos em primeiro lugar o que eu mesmo recebi: Cristo morreu pelos nossos pecados, segundo as Escrituras; foi sepultado e ressuscitou ao terceiro dia, segundo as Escrituras, e apareceu a Pedro e depois aos Doze” (1 Cor 15, 3-5).

Pela sua morte e ressurreição, Cristo libertou-nos do pecado e deu-nos uma vida nova: “como Cristo ressuscitou dos mortos pela glória do Pai, também nós vivemos uma vida nova” (Rom 6, 4). Por outro lado, Cristo ressuscitado é princípio e fonte da nossa ressurreição futura: “Cristo ressuscitou dos mortos, como primícias dos que morreram….; do mesmo modo que em Adão todos morreram, assim também em Cristo todos serão restituídos à vida” (1 Cor 15, 20-22).

Se é verdade que Cristo nos ressuscitará “no último dia”, é também verdade que, de certa forma já ressuscitamos com Cristo. De facto, pelo Baptismo, estamos imersos na morte e ressurreição de Cristo e sacramentalmente assimilados a Ele: “Sepultados com Ele no baptismo, também com Ele fostes ressuscitados pela fé que tivestes no poder de Deus, que O ressuscitou dos mortos” (Col 2, 12). Unidos a Cristo pelo Baptismo, participamos já, realmente, na vida de Cristo ressuscitado (cf. Ef 2, 6).

Graças a Cristo, a morte cristã tem um significado positivo. A liturgia da Igreja reza: “Para os que crêem em vós, Senhor, a vida não acaba, apenas se transforma; e, desfeita a morada deste exílio terrestre, adquirimos no céu uma habitação eterna”. Na morte, o espírito separa-se do corpo, mas na ressurreição Deus torna a dar vida incorruptível ao nosso corpo transformado, reunindo-o, de novo, ao nosso espirito. Também nos nossos dias a Igreja é chamada a anunciar a fé na ressurreição: “A ressurreição dos mortos é a fé dos cristãos: acreditando nisso somos o que professamos”.

3. Seguindo a antiga tradição cristã, a Igreja recomenda insistentemente que os corpos dos defuntos sejam sepultados no cemitério ou num lugar sagrado.

Ao lembrar a morte, sepultura e ressurreição do Senhor, mistério à luz do qual se manifesta o sentido cristão da morte, a inumação é, antes de mais, a forma mais idónea para exprimir a fé e a esperança na ressurreição corporal.

A Igreja, que como Mãe acompanhou o cristão durante a sua peregrinação terrena, oferece ao Pai, em Cristo, o filho da sua graça e entrega à terra os restos mortais na esperança de que ressuscitará para a glória.

Enterrando os corpos dos fiéis defuntos, a Igreja confirma a fé na ressurreição da carne, e deseja colocar em relevo a grande dignidade do corpo humano como parte integrante da pessoa da qual o corpo partilha a história. Não pode, por isso, permitir comportamentos e ritos que envolvam concepções erróneas sobre a morte: seja o aniquilamento definitivo da pessoa; seja o momento da sua fusão com a Mãe natureza ou com o universo; seja como uma etapa no processo da reincarnação; seja ainda, como a libertação definitiva da “prisão” do corpo.

Por outro lado, a sepultura nos cemitérios ou noutros lugares sagrados responde adequadamente à piedade e ao respeito devido aos corpos dos fiéis defuntos, que, mediante o Baptismo, se tornaram templo do Espirito Santo e dos quais, “como instrumentos e vasos, se serviu santamente o Espirito Santo para realizar tantas boas obras”.

O justo Tobias é elogiado pelos méritos alcançados junto de Deus por ter enterrado os mortos, e a Igreja considera a sepultura dos mortos como uma obra de misericórdia corporal.

Ainda mais, a sepultura dos corpos dos fiéis defuntos nos cemitérios ou noutros lugares sagrados favorece a memória e a oração pelos defuntos da parte dos seus familiares e de toda a comunidade cristã, assim como a veneração dos mártires e dos santos.

Mediante a sepultura dos corpos nos cemitérios, nas igrejas ou em lugares específicos para tal, a tradição cristã conservou a comunhão entre os vivos e os mortos e opõe-se à tendência a esconder ou privatizar o acontecimento da morte e o significado que ela tem para os cristãos.

4. Onde por razões de tipo higiénico, económico ou social se escolhe a cremação; escolha que não deve ser contrária à vontade explícita ou razoavelmente presumível do fiel defunto, a Igreja não vê razões doutrinais para impedir tal práxis; uma vez que a cremação do cadáver não toca o espírito e não impede à omnipotência divina de ressuscitar o corpo. Por isso, tal facto, não implica uma razão objectiva que negue a doutrina cristã sobre a imortalidade da alma e da ressurreição dos corpos.

A Igreja continua a preferir a sepultura dos corpos uma vez que assim se evidencia uma estima maior pelos defuntos; todavia, a cremação não é proibida, “a não ser que tenha sido preferida por razões contrárias à doutrina cristã”.

Na ausência de motivações contrárias à doutrina cristã, a Igreja, depois da celebração das exéquias, acompanha a escolha da cremação seguindo as respectivas indicações litúrgicas e pastorais, evitando qualquer tipo de escândalo ou de indiferentismo religioso.

5. Quaisquer que sejam as motivações legítimas que levaram à escolha da cremação do cadáver, as cinzas do defunto devem ser conservadas, por norma, num lugar sagrado, isto é, no cemitério ou, se for o caso, numa igreja ou num lugar especialmente dedicado a esse fim determinado pela autoridade eclesiástica.

Desde o início os cristãos desejaram que os seus defuntos fossem objecto de orações e de memória por parte da comunidade cristã. Os seus túmulos tornaram-se lugares de oração, de memória e de reflexão. Os fiéis defuntos fazem parte da Igreja, que crê na comunhão “dos que peregrinam na terra, dos defuntos que estão levando a cabo a sua purificação e dos bem-aventurados do céu: formam todos uma só Igreja”.

A conservação das cinzas num lugar sagrado pode contribuir para que não se corra o risco de afastar os defuntos da oração e da recordação dos parentes e da comunidade cristã. Por outro lado, deste modo, se evita a possibilidade de esquecimento ou falta de respeito que podem acontecer, sobretudo depois de passar a primeira geração, ou então cair em práticas inconvenientes ou supersticiosas.

6. Pelos motivos mencionados, a conservação das cinzas em casa não é consentida. Em casos de circunstâncias gravosas e excepcionais, dependendo das condições culturais de carácter local, o Ordinário, de acordo com a Conferência Episcopal ou o Sínodo dos Bispos das Igrejas Orientais, poderá autorizar a conservação das cinzas em casa. As cinzas, no entanto, não podem ser dividias entre os vários núcleos familiares e deve ser sempre assegurado o respeito e as adequadas condições de conservação das mesmas

7. Para evitar qualquer tipo de equívoco panteísta, naturalista ou niilista, não seja permitida a dispersão das cinzas no ar, na terra ou na água ou, ainda, em qualquer outro lugar. Exclui-se, ainda a conservação das cinzas cremadas sob a forma de recordação comemorativa em peças de joalharia ou em outros objectos, tendo presente que para tal modo de proceder não podem ser adoptadas razões de ordem higiénica, social ou económica a motivar a escolha da cremação.

8. No caso do defunto ter claramente manifestado o desejo da cremação e a dispersão das mesmas na natureza por razões contrárias à fé cristã, devem ser negadas as exéquias, segundo o direito.

O Sumo Pontífice Francisco, na Audiência concedida ao abaixo-assinado, Cardeal Prefeito, em 18 de Março de 2016, aprovou a presente Instrução, decidida na Sessão Ordinária desta Congregação em 2 de Março de 2016, e ordenou a sua publicação.

Roma, Congregação para a Doutrina da Fé, 15 de Agosto de 2016, Solenidade da Assunção da Virgem Santa Maria.

Gerhard Card. Müller
Prefeito

Luis F. Ladaria, S.I. - Arcebispo titular de Thibica Secretário

 
inizio pagina

Vatican Radio Communiqué/Communiqué Radio Vatican/Comunicado da Rádio Vaticano

◊  

If you are listening to us on Shortwave, we would greatly appreciate a short report from you on the quality of our programs and of the signal reaching you. Please address your report to: The Africa Promotions Office for Africa, Vatican Radio, 00120 Vatican City.

*

Nous demandons à nos auditeurs qui nous suivent sur les Ondes courtes de bien vouloir nous faire parvenir un rapport d’écoute sur la qualité de la réception de nos programmes, à l’adresse du Bureau de Promotion-Afrique de Radio Vatican, 00120 Cité du Vatican.

*

Pedimos aos nossos ouvintes que nos escutam em Ondas Curtas que nos enviem um relatório de escuta sobre a qualidade da recepção dos nossos programas, escrevendo ao seguinte endereço do Serviço de Promoção-África da Rádio Vaticano, 00120 Cidade do Vaticano.

 
inizio pagina

Avis pour les radios catholiques africaines et les auditeurs de Radio Vatican/ Notice to Catholic Radio Stations in Africa and listeners of Vatican Ra

◊  

Radio Vatican avait produit en 2011 un album musical, Afrika tenda amani (fais la paix, Afrique), avec le concours de quelques artistes musiciens africains dont Papa Wemba de la République démocratique du Congo et Bonga d’Angola. Cet album qui accompagne l’exhortation post-synodale Africae munus, reflète les thèmes de la Deuxième assemblée spéciale pour l’Afrique du Synode des Évêques (réconciliation, justice et paix), a été expédié à toutes les radios catholiques africaines par le canal des Pères Evêques diocésains auxquels Radio Vatican a fait parvenir 3 copies.

Si jamais une radio n’a pas encore reçu une copie de cet album, elle peut nous écrire (africa@vatiradio.va) pour nous en demander. De même, nous disposons de quelques exemplaires pour nos auditeurs qui en feront la demande. Mais la quantité est fort limitée.

P. Jean-Pierre Bodjoko, SJ

Responsable du Bureau de Promotion de Radio Vatican pour la zone Afrique

E-mail : africa@vatiradio.va

***

In 2011, Vatican Radio produced a music album titled Afrika tenda amani (Make Peace, Africa), with the help of a few African musicians including Papa Wemba of the Democratic Republic of Congo and Bonga from Angola. Three copies of the CD album, which accompanied the publication of the post-synodal exhortation Africae munus  and reflects on the themes of the Second Special Assembly for Africa of the Synod of Bishops (reconciliation, justice and peace) was sent to all  Catholic radio stations in Africa through the local bishops.

If your radio station has not yet received a copy of this album, please write to africa@vatiradio.va to request a copy. Also, we have a limited number of copies for our listeners who may also send their requests to the above email address.

Fr. Jean-Pierre Bodjoko, SJ

Head of the Promotions Office for Africa

Vatican Radio

***

A Rádio Vaticano tinha produzido em 2011 um álbum musical denominado Afrika Tenda Amani (faz a paz, África), com a participação de alguns artistas músicos africanos, dentre os quais Papa Wemba da República Democrática do Congo e Bonga de Angola. Este álbum, que acompanha a Exortação pós-sinodal Africae Munus reflecte os temas da Segunda Assembleia Especial para a África do Sínodo dos Bispos (reconciliação, justiça e paz), e foi enviado a todas as Rádios Católicas africanas através dos Senhores Bispos Diocesanos aos quais a Rádio Vaticano fez chegar três cópias.

Se por acaso alguma Rádio ainda não recebeu uma cópia deste álbum, podem nos escrever (africa@vatiradio.va) para solicitá-lo. Da mesma forma, também dispomos de alguns exemplares para os nossos ouvintes que o solicitem. Mas a quantidade é muito limitada.

P. Jean-Pierre Bodjoko, SJ

Responsável do Departamento de Promoção da Rádio Vaticano, para a região África

E-mail: africa@vatiradio.va

 
inizio pagina

Nos fréquences en KHz sur les Ondes courtes (Heure en Temps universel)/ Our frequencies in KHZ on Short Waves (Universal Time)/As nossas frequências e

◊  

Anglais-Afrique/ English-Africa/Inglês-África :

5 :00 : 9660

6 :30 : 9660 - 11625 

17 :30 : 9660 - 11625 

20 :00 : 9660 - 11625

[Rome: FM: 103.80]

 

Français-Afrique/French-Africa/Francês-África :

4 :30 : 9660

6 :00 : 9660 - 11625 

17 :00 : 11625 - 13765 

20 :30 : 9660 - 11625 

[Rome: FM: 103.80]

 

Portugais-Afrique/ Portuguese-Africa/Português-África :

5 :30 : 7360 - 9660

18 :00 : 9660 - 11625

[Rome: FM: 103.80]

 

Kiswahili :

3 :30 : 7360 

16 :00 : 11625 - 13765 

[Rome: FM: 103.80]

 

NB:

Partout dans le monde, on peut suivre nos programmes à travers notre site internet www.radiovaticana.va.  De même, on peut suivre en direct les images des événements, des cérémonies du Pape sur notre Player video live dont le lien se trouve sur notre site internet.

***

Please note that you can follow our programmes at all times, day and night the world over. Just go to www.radiovaticana.va. Also you can follow a live video coverage of Papal events by clicking on the video player on the website.

***

Em todo o mundo é possível seguir os nossos programas através do nosso sito internet www.radiovaticana.va Do mesmo modo, se podem também seguir in directo as imagens dos acontecimentos e cerimónias do Papa  no nosso Player vídeo ao vivo, cujo link também se encontra no nosso sito internet.

 
inizio pagina

PROGRAMME FRANÇAIS-AFRIQUE : SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK

◊  

En plus de notre site internet, vous pouvez aussi suivre de nos nouvelles sur Facebook à l’adresse : Radio Vatican Français-Afrique. Cliquez sur "j'aime" pour interagir.

 
inizio pagina

Adresse utile pour Radio Vatican/Useful contact of Vatican Radio/Endereço

◊  

P. Jean-Pierre BODJOKO, SJ

Responsable Bureau de Promotion-Afrique/Head of Africa’s Promotion Office/ Responsável

Sector de promoção-Afrique

e-mail: africa@vatiradio.va

Tel : +39.06.698.83366

 
inizio pagina

Rencontre de l’ACERAC

◊  

Après 72 heures,  les travaux de la rencontre de l’Association des Conférences Episcopales de la Région d’Afrique Centrale (ACERAC) ont pris fin le mercredi 19 octobre 2016. Cette rencontre, qui s’est tenue à N’Djamena, au Tchad, permet aux Evêques de bien préparer l’assemblée plénière de l’ACERAC prévue en juillet 2017 à Yaoundé au Cameroun. Le dialogue interreligieux et surtout la menace de la secte Boko Haram ont occupé une place de choix lors des travaux.

Le chargé d’affaires à la nonciature a insisté sur le dialogue interreligieux. Mgr Alexandre Rahini a indiqué que «  la recherche et le dialogue interreligieux et interculturel ne sont pas une option mais une nécessité de notre temps ».

Le nouvel Archevêque de N’Djaména, Mgr Edmond Djitangar, s’est dit heureux du fait que cette rencontre se soit déroulé au lendemain de son installation. « Ça été vraiment réconfortant de voir tant de monde venant de partout exprimer la communion de l’Eglise Catholique. Je voudrais simplement dire merci à tous, je souhaite à chacun un bon retour chez soi, mais un bon retour prochain, à tout moment à N’Djaména ».

De son côté, Mgr Samuel Kleda, Président de l’ACERAC et Archevêque de Douala, au Cameroun, a déploré le fait qu’un groupe d’individus met la religion au-devant pour détruire le monde. « Dans notre contexte actuel, concernant surtout l’Afrique Centrale, nous avons à nous ouvrir et aller vers les hommes politiques et engager un vrai dialogue avec eux », a déclaré l’Archevêque de Yaoundé.

Edouard TAKADJI,                          N’Djamena, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

RD CONGO : Les évêques en appellent à la responsabilité des acteurs politiques

◊  

Dans leur message à la suite du Dialogue National qui a pris fin le 18 octobre dernier, les évêques de la République Démocratique du Congo prennent acte des résolutions de ces assises qui « qui peuvent contribuer au dénouement de la crise. » Mais ils déplorent le fait qu’à deux mois de la fin du mandat constitutionnel de l’actuel Président de la République, aucun accord n’est encore trouvé pour une sortie pacifique et consensuelle de la crise sociopolitique qui affecte le pays. Comme piste de solution, les évêques congolais proposent notamment de « mettre en œuvre tous les moyens afin de réduire la période transitoire pour qu’elle ne dépasse pas l’année 2017 », de définir l’exercice du pouvoir de différentes instances pendant cette période et surtout d’organiser des élections auxquelles l’actuel Président de la République ne sera pas candidat. Se penchant sur la situation sécuritaire, les évêques de la RD Congo appellent les acteurs politiques à mettre de côté leurs intérêts partisans, « afin de rechercher la paix par un large consensus en tenant compte des aspirations de la population ».

 

Voici l’intégralité du communiqué des évêques

 

COMMUNIQUE DE PRESSE DE LA CENCO SUR LE DIALOGUE NATIONAL

ET LA SITUATION SECURITAIRE EN RD CONGO

Préambule

1. Réunis à Kinshasa, du 19 au 20 octobre 2016, Nous, Cardinal, Archevêques et Evêques, Membres du Comité de suivi du processus électoral de la Conférence Episcopale Nationale du Congo (CENCO), nous sommes penchés sur des questions urgentes d’actualité, notamment le dialogue national convoqué par le Président de la République pour dénouer la crise socio-politique qui mine notre pays, et sur la situation sécuritaire. Ces questions ont été abordées dans l’Accord politique pour l’organisation d’élections apaisées, crédibles et transparentes en République Démocratiques du Congo (18 octobre 2016) et le Rapport final des travaux du conclave du Rassemblement des forces politiques et sociales acquises au changement (4 octobre 2016).

Du dialogue national

2. Depuis 2012, la CENCO n’a cessé d’exhorter les acteurs politiques congolais au dialogue comme voie royale de sortie pacifique de crise. La tenue du dialogue de la Cité de l’Union Africaine (UA) qui a pris fin le 18 octobre 2016 s’est inscrite dans cette dynamique. Bien que la CENCO y ait suspendu sa participation pour manque d’inclusivité, elle en a cependant encouragé la poursuite des travaux en faisant des recommandations par souci du respect de la Constitution et en vue d’un large consensus. Nous prenons acte des résolutions issues de ces assises qui peuvent contribuer au dénouement de la crise.

3. Malgré la tenue de ce dialogue, nous sommes peinés de constater qu’à deux mois de la fin du mandat constitutionnel de l’actuel Président de la République, les acteurs politiques ne réussissent pas encore à se mettre d’accord pour trouver des solutions pacifiques et consensuelles à la crise socio-politique qui prend des proportions de plus en plus inquiétantes et qui risque de plonger notre pays dans le chaos.

4. Pourtant, il y a des points de convergence à prendre en compte dans la recherche d’une sortie de crise pacifique tant attendue par notre peuple :

1° Aussi bien les Participants au dialogue que le Rassemblement de l’Opposition sont conscients de la dégradation de la situation socio-politique et sécuritaire qui appelle des réponses urgentes ;

2° Les uns et les autres jurent par le respect absolu de la Constitution et sont d’accord sur la nécessité d’un large consensus afin d’aboutir à l’organisation des élections libres, transparentes et apaisées ;

3° Tous  les protagonistes reconnaissent qu’il est matériellement difficile d’organiser ces élections avant la fin de l’année 2016 et, de fait, ils acceptent une période de transition.

5. Par ailleurs, nous sommes préoccupés par des grandes divergences entre les différentes parties au risque de dégénérer en une confrontation violente. Il s’agit principalement :

1° de la durée de la période transitoire ;

2° de l’exercice du pouvoir pendant cette transition non prévue par la Constitution ;

3° du couplage des élections (présidentielles, législatives et provinciales).

Il s’avère urgent et nécessaire pour toutes les parties de se retrouver dans un cadre à convenir en vue d’aplanir les divergences pour l’intérêt supérieur de la Nation.

6. En outre, le lundi 17 octobre 2016, seulement cinq juges sur neuf de la Cour Constitutionnelle ont siégé pour répondre à la requête de la CENI de reporter les élections. Nous sommes étonnés de constater que, la plus haute juridiction de notre pays, ait statué sur une matière aussi importante, sans que le quorum qui est de 7 juges ne soit atteint. Il y a de quoi s’interroger sur cette procédure.

7. Au regard des solutions préconisées par les différentes parties, nous tenons à attirer l’attention de l’opinion tant nationale qu’internationale sur des points suivants :

1° Mettre en œuvre tous les moyens afin de réduire la période transitoire pour qu’elle ne dépasse pas l’année 2017 ;

2° Les recommandations visant l’exécution systématique des attributions du Parlement, du Gouvernement et de la CENI dans le processus électoral devront être formulées en termes précis, contraignants et péremptoires ;

 3° Outre ses charges régaliennes, le Gouvernement de transition à constituer devra avoir comme priorité : organiser les élections, garantir le respect des libertés fondamentales, dont la liberté d’expression, rétablir l’autorité de l’Etat sur toute l’étendue du territoire national et améliorer la vie sociale de la population.

4° Dans le contexte qui est le nôtre, il est impérieux qu’il soit clairement mentionné dans le consensus à trouver que l’actuel Président de la République ne se représentera pas pour un troisième mandat, conformément à l’Article 220 de la Constitution ;

5° Pour plus de garantie et de crédibilité de la mise en œuvre des recommandations du consensus à trouver, il est nécessaire que le Comité de suivi soit renforcé par une présence active des Nations Unies. 

De la situation sécuritaire

8. Nous sommes préoccupés par la situation politique et inquiets par des informations faisant état de l’insécurité dans plusieurs endroits à travers notre pays : les massacres à répétition au Nord-Kivu, en particulier dans la Ville et Territoire de Beni, et ce, en dépit des cris d’alarme ; les tueries au Kasai-Central dues aux affrontements entre les forces de l’ordre et les miliciens du Chef coutumier Kamuina-Nsapu ; les conflits intercommunautaires entraînant mort d’hommes dans plusieurs provinces, notamment au Katanga ; les tristes événements des 19 et 20 septembre 2016 à Kinshasa et la recrudescence du banditisme. A cela s’ajoutent la porosité des frontières, l’installation des rebelles sud-soudanais par la MONUSCO dans le Territoire de Nyiragongo (Goma), les vagues migratoires incontrôlées dans l’Est, la résurgence de groupes d’auto-défense, la menace du Gouvernement ougandais accusant la RD Congo d’héberger des terroristes au Nord-Kivu et les attaques des paroisses et de certaines communautés religieuses, notamment à Kinshasa, à Kananga et à Bukavu.

9. Nous déplorons cette situation inacceptable. Nous condamnons toute violence d’où qu’elle vienne et nous réitérons nos sentiments de compassion à l’égard des victimes innocentes et les assurons de nos prières. Nous en appelons au Gouvernement congolais de prendre davantage la mesure de cette tragédie, notamment par l’ouverture d’une enquête indépendante, afin d’établir les responsabilités. Nous rappelons également à la MONUSCO de protéger davantage les populations civiles.  Nous prenons acte du fait que le Chef Maï-Maï, Mutanga Gédéon et une centaine de ses compagnons aient rendu les armes pour la paix, et nous demandons que justice soit faite pour les centaines de victimes de leurs exactions.

Conclusion

10. Face à la gravité de la crise socio-politique et sécuritaire dans notre pays, nous exhortons les acteurs politiques à prendre de la hauteur en renonçant aux intérêts partisans, afin de rechercher la paix par un large consensus en tenant compte des aspirations de la population.

11. En ce moment critique de l’histoire de notre pays, nous invitons le Peuple congolais à tenir bon et à se tourner vers le Seigneur  notre Dieu pour implorer la grâce de la paix. A cet effet, une prière pour la paix sera organisée dans toutes les paroisses à travers nos diocèses, le 20 novembre 2016, en la Solennité du Christ Roi de l’univers, à l’occasion de la clôture de l’Année Sainte du Jubilé extraordinaire de la Miséricorde. Par ailleurs, nous encourageons tous nos compatriotes à demeurer vigilants au respect de la vie humaine, de la Constitution et de l’ordre social, notamment les institutions et symboles de l’Etat,  sans céder ni à la manipulation ni à la violence.

12. Nous confions la réussite du processus électoral et l’avenir de notre pays à l’intercession maternelle de la Sainte Vierge Marie, Notre Dame du Congo, Reine de la paix. Que Dieu prenne en grâce notre peuple et bénisse notre beau pays (cf. Ps 66) !

Kinshasa, le 20 octobre 2016.

 

MEMBRES DU COMITE DE SUIVI PRESENTS A LA REUNION DU 19-20 OCTOBRE 2016

1.         Son Exc. Mgr Marcel UTEMBI, Archevêque de Kisangani, Président de la CENCO

2.         Son Exc. Mgr Fridolin AMBONGO, Evêque de Bokungu-Ikela Administrateur Apostolique de Mbandaka et Vice-Président de la CENCO

3.         Son Em. Laurent Cardinal MONSENGWO, Archevêque de Kinshasa

4.         Son Exc. Mgr Marcel MADILA,      Archevêque de Kananga

5.         Son Exc. Mgr François Xavier MAROY, Archevêque de Bukavu

6.         Son Exc. Mgr Joseph MOKOBE, Evêque de Basankusu

7.         Son Exc. Mgr Valentin MASENGO,  Evêque de Kabinda

8.         Son Exc. Mgr Melchisedech SIKULI, Evêque de Beni-Butembo

9.         Son Exc. Daniel NLANDU, Evêque de Matadi

10.       Son Exc. Mgr Gaston RUVEZI, Evêque de Sakania-Kipushi

11.       Son Exc. Mgr Dieudonné URINGI, Evêque de Bunia

12.       Son Exc. Mgr Félicien MWANAMA, Evêque de Luiza

13.       S. Exc. Mgr Edouard KISONGA, Evêque Auxiliaire de Kinshasa

 
inizio pagina

Kenyan Bishops striving for financial sustainability

◊  

As a result of dwindling donor support, the Kenya Conference of Catholic Bishops (KCCB) has embarked on constructing the “Great Jubilee mini-mall” at the Jubilee Centre along Nairobi’s Langata road situated near the Catholic University of Eastern Africa (CUEA). The mall will serve to support and sustain the Bishop Conference’s pastoral and social development programs.

Speaking during the groundbreaking ceremony at the site early this week, KCCB Chairman and Homabay Diocese Bishop,  Philip Anyolo announced that the over 500 million Kenya shillings project would host a supermarket, exhibition stalls, food courts and a 240 vehicle parking area. The mall project, he said, was the beginning of the next phase towards financial sustainability.

Bishop Anyolo revealed that the Church in Kenya would also be embarking on another bigger project to provide student hostel accommodation next to CUEA. “Besides accommodation, we expect the hostels to create an opportunity for pastoral care for the resident students,” he said.

The construction of the mini- mall is expected to revitalise the existing facility. It is anticipated to be complete within a year’s time with the collaboration of Central Bank of Africa (CBA) as the project financiers and Xin Xon Construction as the builders.

Several other Bishops from Kenyan dioceses attended the groundbreaking ceremony.

By Rose ACHIEGO,                                     in Nairobi

Email: engafrica@vatiradio.va

 
inizio pagina

Missionaries of Mariannhill conclude 16th General Chapter

◊  

The Congregation of the Missionaries of Mariannhill have ended their 16th General Chapter with the new Superior General, Fr. Thulani Victor Mbuyisa, telling delegates that the Holy Father, Pope Francis told him: “Tell your confreres to be faithful to the spirituality of your founder (Abbot Francis Pfanner).” Fr. Thulani narrated this during the General Chapter’s closing Mass at the Mariannhill Generalate in Rome at the weekend.

Fr. Thulani accompanied by the outgoing Superior General, Fr. Damian Weber, met Pope Francis last week on Wednesday in St. Peter’s.

After passing on the message of the Holy Father to the delegates, Fr. Thulani then proceeded to officially send the delegates from the Chapter back to their regions. He encouraged them to share the experiences of the Chapter with other brothers who had sent them to Rome as representatives.

During the same Mass, Fr. Thulani commissioned and gave the mission cross to Fr. Brian Nonde, a Zambian Mariannhill priest, who has been tasked to go to the Mariannhill Mission of Papua New Guinea.

Speaking earlier to Vatican Radio’s English Africa Service, Fr.Thulani, who hails from South Africa and is the first African to hold the office of Superior General in the congregation, described his election as a call to service.

“This election for me is a calling within a wider call. I have received it as a call to serve. It is not a career since religious life, and the priesthood are not careers but vocations. The Church teaches us that we have to be open to the will of God in our lives, even if we have our own personal preferences. It is in this light that I have responded and entrusted myself to God who calls and who has called me in this special moment in the life of the Church and our world through the voice of my confreres,” he said.

Fr. Thulani described the just ended Chapter as a process of listening again to the will of God and evaluating the life and activities of the Congregation. It was also an opportunity to look back and to the future, to the year 2022 when the mandate of the new leadership team will be due for renewal.

“During the Chapter, we were asking ourselves the questions: How do we fulfil our mission mandate in this day and age? What kind of leadership and style of leadership do we want? What is the Church especially Pope Francis calling us to be and do today? What is our relevance in the world today?” he explained.

The new leadership team headed by Fr. Thulani comprises Fr. Wenceslaus Kwindingwi from Zimbabwe; Fr. Michael Mass, Germany; Fr. Patrick Chongo, Zambia and Brother Hansel Jaison of Zimbabwe.

Born in Exobho (Ixopo), KwaZulu-Natal, South Africa, on the 13 February 1973, Fr. Thulani had at the time of his election completed serving as the Vicar in the Congregation.

The Congregation of the Missionaries of Mariannhill also known as the Missionaries of Mariannhill is an international religious missionary congregation of religious brothers and priests.  The members describe themselves as contemplatives in action.

Although Abbot Francis Pfanner, the founder, was already a Trappist monk, the congregation started in 1909 when Pope Pius X decided to separate the Mariannhill from the Order of the Reformed Cistercians. The Mariannhill are still a community that believes in the ancient motto of their roots: “Ora et Labora” (Pray and work). The motto, they say, encourages them to be praying workers and working worshippers – contemplative missionaries.

The Missionaries of Mariannhill are in South Africa, Mozambique, Zimbabwe, Zambia, Kenya, Austria, Germany, Switzerland, Netherlands, Italy, Spain, USA, Canada, Colombia and Papua New Giunea.

Fr. Paul SAMASUMO,                                 Vatican Radio

Email: engafrica@vatiradio.va

 
inizio pagina

DRC: Catholic priest killed in Lubumbashi

◊  

The Catholic Church-affiliated Agenzia Fides has reported the death of Fr. Joseph Mulimbi Nguli, 52 in the Democratic Republic of Congo. Fr. Joseph was the assistant parish priest of St. Martin’s parish in the municipality of Katuba, Lubumbashi, the capital of Katanga Province. He was killed by unknown assailants, wearing balaclavas, in the night between 21 and October 22.

The Italian based “Il sismografo,” this weekend, quoted AFP / La Croix about the death of Fr. Joseph said to have been shot in the stomach as he returned to his family home in Katuba.

The Vicar General of the Archdiocese of Lubumbashi, Monsignor Denis Moto, expressed confidence in the local security agencies that Fr. Joseph’s killers would be found and brought to justice.

According an article in “Il sismografo,” the following pastoral agents of the Church have been killed in Africa this year under various circumstance:

In the Democratic Republic of Congo

Fr.  Vincent Machozi was killed on 20 March;

An accountant of Caritas Basankusu was killed on 11 August;

Fr. Joseph Mulimbi Nguli was killed on 21 October.

In South Sudan

Sr. Veronika Terézia Racková was killed on 20 May.

In Nigeria

Fr. John Adeyi was killed on 22 June (?)

Seminarist Lazarus Nwafor was killed on 25 August

In Yemen, four Missionaries of Charity Sisters were among 16 slain by gunmen. Of the four nuns killed were Sr. Marguerite of Rwanda; Sr. Reginette of Rwanda and Sr. Judith of Kenya. They were killed on 4 March.

In all, 29 pastoral workers have been recorded as killed the world over since the start of the year. Of these, 13 are priests, 8 Religious, 3 Caritas workers; 1 seminarian and 4 Catechists.

(Email: engafrica@vatiradio.va)

 
inizio pagina

RDC. Morto sacerdote em Lubumbashi. Bispos denunciam ataques

◊  

Foi morto um sacerdote no sul da República Democrática do Congo. Trata-se do Padre Joseph Mulimbi Nguli, de 52 anos de idade, vigário da paróquia de Sã Martinho, no município de Katuba, em Lubumbashi, capital da Província do Alto Katanga. Na noite entre 21 e 22 de outubro desconhecidos armaram-lhe uma emboscada enquanto regressava a casa. O padre foi atingido no estômago por um tiro de Kalashnikov.

Bispos preocupados com os massacres no Norte de Kivu e os ataques a paróquias e conventos
A deterioração das condições de segurança em vastas áreas do País foi denunciada pelos bispos congoleses na mensagem emitida ao fim da reunião do Comité da Conferência Episcopal encarregado de monitorar o processo eleitoral. "Estamos preocupados com os repetidos massacres no Norte de Kivu, em particular na cidade e no território de Beni; os assassinatos no Kasai Central nos confrontos entre forças de segurança e as milícias do chefe tradicional Kamuina-Nsapu, preocupados com os conflitos intercomunitários que estão a causar muitas vítimas em várias províncias, especialmente em Katanga; pelos tristes acontecimentos de 19 e 20 de setembro, em Kinshasa, e pelo banditismo sempre crescente". Os bispos denunciam igualmente "ataques a paróquias e a algumas comunidades religiosas, em particular em Kinshasa, Kananga e Bukavu”.

P. Bernardo SUATE,                                     Rádio Vaticano/ Redação Portuguesa 

 
inizio pagina

CAMEROUN : Messe d’hommage aux victimes de l’accident ferroviaire d’Eseka

◊  

Le vendredi 21 octobre dernier, une tragédie a frappé la nation camerounaise. Un accident de train est survenu ce jour sur la voie ferroviaire au niveau d’Eséka, dans le département du Nyong et Ekelle dans la Région du Centre du pays. Dans ce drame, hommes femmes et enfants ont perdu leur vie de manière inattendue. Parmi eux, un prêtre missionnaire Xavérie : le Révérend Père Carlo Girola.

Du sang versé sur la voie ferroviaire, causant ainsi de nombreux questionnements, consternation, émois et tristesse. Ce qui n’a pas laissé indifférent le président de la République Camerounaise, Monsieur Paul Biya, qui n’a pas tardé d’instituer une journée de deuil national et de recueillement. C’était le lundi 24 Octobre pour marquer la communion et la solidarité de toute la nation qui pleure ses fils et filles. Un élan de solidarité auquel ne se sont pas soustraites les églises chrétiennes du Cameroun, toutes obédiences confondues. Mgr Samuel Kleda, Archevêque de Douala et président de la Conférence Episcopale Nationale du Cameroun, a recommandé une chaine de messes de suffrage dans tous les diocèses et paroisses en faveur des défunts qui ont perdu leur vie, des blaisés ainsi que pour leurs familles, victimes de cette tragédie d’Eséka. A Kribi, c’est la salle des fêtes qui a abrité le culte œcuménique auquel a pris part Mgr Damase Zinga Atangana, évêque de Kribi. Du côté de la Cathédrale Notre Dame des Victoires de Yaoundé, Mgr Jean Mbarga, toute la curie diocésaine et une trentaine de prêtres, les membres du gouvernement, le représentant personnel du chef de l’Etat, les corps diplomatiques et de nombreux chrétiens se sont rassemblés pour intercéder en faveur des disparus.

 Sr. Cécile Eveline NSENG,                         Yaoundé, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

BENIN : Hommage aux victimes d’Avamè

◊  

Sur initiative de l’Observatoire Chrétien Catholique de la Gouvernance, de l’aumônerie nationale des cadres et personnalités politiques et de la conférence épiscopale du Bénin, l’archevêque de Cotonou, Mgr Roger Houngbédji a présidé, le jeudi 20 Octobre 2016, une messe d’action de grâce et de suffrage pour les victimes du drame de Tori-Avamè, au Bénin. C’est l’église paroissiale Notre-Dame de l’Immaculée conception de Tori-Gare qui a abrité la célébration en présence d’une centaine des rescapés des victimes, d’une vingtaine de prêtres concélébrants, des religieuses et religieux, de sa Majesté Kinidégbé, Roi de Tori, et de ses amis rois des localités environnantes, des autorités politiques et administratives ainsi que des fidèles chrétiens laïcs. L’occasion a été donnée à l’assistance de revivre à travers divers témoignages ce drame survenu le 8 septembre 2016 et qui a emporté dans ses flots plus d’une vingtaine de nos frères et sœurs et laissé dans le désarroi plus d’une centaine de brûlés graves, pris au piège du feu auquel ils tentaient de soustraire des sacs de farine de blé avariée destinés à l’incinération. Tout en cherchant à répondre à la question : « Pourquoi cette tragédie », le prélat, à l’homélie, a invité les autorités et les citoyens à prendre leur part de responsabilité pour qu’une telle tragédie ne se réitère dans notre pays le Bénin. Mgr Houngbédji les a surtout exhortés à témoigner de leur proximité affective et effective à toutes les personnes touchées de près par ce drame et dont la vie ne sera plus jamais comme avant : les orphelins et orphelines, les veuves et veufs, les amis et proches parents des victimes. Il a enfin visité et béni le site du drame dans le village Gbessou.

Guy DOSSOU-YOVO,                                Cotonou, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

RD CONGO : Nouvelle ordination sacerdotale à Lisala

◊  

L’évêque de Lisala, dans la province de la Mongala, Mgr Ernest Ngboko Ngombe, a ordonné prêtre, sur l’esplanade de la cathédrale saint Hermès, le 9 octobre dernier, monsieur l’abbé Modeste Ngbaki. C’est le deuxième prêtre qu’ordonne Mgr Ngboko, évêque de Lisala depuis avril 2015.

Mgr Ngkobo a dit sa joie de compter un nouveau collaborateur dans sa tâche de pasteur de Lisala. Le prêtre partage avec l’évêque la triple mission d’annoncer la parole de Dieu, de célébrer les sacrements et d’accompagner le peuple de Dieu de Lisala.      

Le 14 août dernier, c’était sur la place de l’église paroissiale Sainte Famille de Binga, à 130 kilomètres de Lisala : Mgr Ngboko avait ordonné pour la première fois un prêtre, monsieur l’abbé Michel Magangu. Il avait rappelé alors à l’assemblée que le sacerdoce n’est pas une promotion sociale ni une profession, mais qu’il est un état de vie nécessitant le renoncement, le sacrifice, la croix.

A l’ordination de monsieur l’abbé Modeste Ngbaki, à Lisala, Mgr Ngboko a rappelé que le prêtre doit toujours donner aux autres le Christ, par son agir, son parler, bref par toute sa vie.

P. Jean Baptiste MALENGE KALUNZU,OMI,                            Kinshasa, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

TCHAD : Création d’une nouvelle Communauté chrétienne

◊  

Habitants dans les quartiers périphériques de la ville de N’Djaména, de nombreux chrétiens font chaque dimanche, une vingtaine de Kilomètres pour retrouver une paroisse et prier. Une raison qui a amené l’Archidiocèse à créer la communauté Saint François d’Assise dont la bénédiction de l’aire de prière a eu lieu le dimanche des missions (23 octobre 2016).

En attendant l’érection de leur communauté en vicariat ou paroisse, les fidèles de ladite communauté se mobilisent main dans la main pour témoigner leur foi mais aussi rendre grâce à Dieu. L’Abbé Gilchrist Gaston Dack, vicaire de cette communauté a partagé sa joie en invitant ses fidèles à ne pas baisser les bras et suivre le Christ. «Notre intention n’est pas de remplir les places dans l’église, mais de remplir les cœurs de la bonne nouvelle du Christ. Le territoire de la communauté Saint François d’Assise est fortement habité par les Chrétiens (près de 50% de la population de la région). Nous avons la célébration quotidienne de la messe, l’animation dans les communautés ecclésiales de base. Nous avons 54 catéchistes pour tous les parcours confondus ».

Surpris par l’engagement des fidèles, Mgr Edmond Djitangar qui célébrait sa toute première messe dans cette communauté, les a exhortés à mettre en pratique l’Evangile. «  Jésus tout au long de son enseignement à ses disciples, leur apprend par exemple comment il faut prier et c’est par la parabole de ces deux hommes qui vont au temple que Jésus nous interpelle sur notre manière de prier ».  La question de la paix n’a pas été perdue de vue par le nouvel Archevêque de N’Djaména. «  Que notre prière se fasse encore plus fervente pour que le Seigneur suscite dans le cœur de ceux qui sont chargés de décider du sort du pays de penser à la justice et la paix en faveur des faibles afin de préserver le grand bien commun qui est la paix ».

Edouard TAKADJI,                          N’Djaména pour Radio Vatican

 
inizio pagina

RD CONGO : Kananga célèbre le huitième anniversaire de la Commission diocésaine des malades

◊  

Monsieur l’Abbé Jeannot Madefu, responsable du centre diocésain de pastoral a, au nom de Monseigneur Marcel Madila, Archevêque de Kananga, célébré, le Mardi 18 Octobre 2016, une Messe d’action de grâce, à la Paroisse Saint Etienne, dans l’Archidiocèse de Kananga, dans le Doyenné Saint Clément, à l’occasion du huitième anniversaire d’existence de la commission diocésaine des malades, une commission créée par Monseigneur Marcel Madila. A l’autel, l’Abbé Madefu était entouré de quatre Prêtres et d’un Diacre.

Dans son homélie inspirée de l’Evangile selon saint Luc, l’Abbé Madefu, en invoquant l’image du bon samaritain, a invité les membres de cette commission à la miséricorde vis-à-vis des souffrants. Il leur a surtout demandé d’avoir une attention particulière envers toute personne qui est dans le besoin et qui désir un secours pouvant la sortir de la souffrance et de la misère.

 Abbé Dieudonné BAKUTEKEMENYI 

 
inizio pagina

BENIN : Un centre des malades mentaux à Tokan

◊  

L’association Sainte Camille de l’Ellis au Bénin, chargée de la prise en charge et de la réhabilitation des malades mentaux abandonnés dans les rues et villages vient de créer à Tokan, dans la commune d’Abomey-Calavi, situé à une trentaine de Kilomètres au nord de Cotonou, un nouveau centre des malades mentaux. La messe d’action de grâce et d’inauguration qui a suivi la coupure du ruban  symbolique par Mgr Houngbédji et qu’il a présidée a été concélébrée par plusieurs prêtres dont les curés-doyens et vicaires épiscopaux des  paroisses Notre-Dame de miséricorde de Cotonou et Saint Antoine de Padoue d’Abomey-Calavi, les Pères Donatien Amègée et Antoine Mètin. C’était le samedi 15 octobre 2016 devant un parterre de fidèles chrétiens catholiques, des membres de l’association dont le fondateur, M. Grégoire Ahongbonon, des religieuses et religieux, des autorités politiques et administratives ainsi que des parents et amis. Saluant au passage Mgr Antoine Ganyé, alors archevêque de l’archidiocèse de Cotonou, qui avait offert le site du centre, M. Ahongbonon a exhorté les participants à devenir des amis de ces malades qui, à l’en croire, « ne sont pas des fous, mais des hommes, des femmes et des enfants  qui veulent vivre comme tout le monde, qui veulent aussi avoir leur place dans la société ». Et Mgr Houngbédji à l’homélie d’ajouter : « Que cette célébration soit une invitation à rendre plus visible notre foi au Christ par notre engagement aux côtés des plus faibles, les plus démunis que nous avons tendance  à marginaliser et à oublier dans nos sociétés ». La fin de la messe a été marquée par la pose et la bénédiction de la première pierre de la chapelle du centre.

 Guy DOSSOU-YOVO,                               Cotonou, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

GABON : Nouvelles des diocèses

◊  

 « La voix du Christ pour une société apaisée dans la vérité » : ce titre du dernier numéro du journal mensuel catholique LE CHEMIN résume toutes les attentes du peuple suite aux prières que l’Eglise n’a cessé d’adresser à Dieu avant, pendant et après l’élection présidentielle du 27 août dernier jusqu’à ces moments où débute l’année pastorale 2016-2017. Les nominations et affectations sont connues. Les nouvelles équipes vont s’atteler à conduire le peuple de Dieu en aidant chacun à découvrir et à vivre sa vocation à l’exemple de Mère Marie Sidonie Oyembo, la Supérieure de la Congrégation des Sœurs Bleues de Castres et Présidente en exercice de la COSMAM (Conférences des Supérieurs Majeurs d’Afrique et de Madagascar) qui a célébré ses 25 ans de consécration à la Paroisse Saint-Paul des Bois de Port-Gentil, en présence de leurs Excellences Messeigneurs Basile Mve-Engone, Mathieu Madega Lebouakehan, et Eusebius Chinekezi Ogbonna Managwu.  

A la Cathédrale Saint-Louis de Port-Gentil, après une semaine passée avec les Catéchistes, Monseigneur Eusebius Chinekezi a réuni les Prêtres, les Religieuses, les Religieux et les Responsables des Groupes et Mouvements pour donner les orientations reçues du Saint-Père avec au centre, le Service, en référence au Chapitre 25, verset 40 de l’Evangile de Saint Mathieu qui dit : Et le Roi leur fera cette réponse : ‘’En vérité je vous le dis, dans la mesure où vous l’avez fait à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous l’avez fait’’.

Bernadette MBANDJOU,                            Port-Gentil, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

RD CONGO : Au diocèse de Luiza, le travail des champs est témoignage des Sœurs de Notre-Dame de grâce de Tshilomba

◊  

Au diocèse de Luiza, dans les provinces du Kasai oriental, du Kasai central et du Lomami, les Sœurs de Notre-Dame de grâce de Tshilomba vivent notamment du travail des champs. C’est un témoignage et un enseignement pour la population paysanne.

La supérieure générale de la congrégation, sœur Marcelline Tshibangu Kongolo, explique que les champs sont un moyen de sa propre prise en charge. Les subsides ne venant plus de nulle part, les religieuses doivent vivre de leurs efforts. Autrefois, on n’imaginait pas les sœurs travaillant aux champs. C’est bien une obligation aujourd’hui. La terre est là. Et c’est l’exigence de la Genèse, dans la Bible, de soumettre la terre. L’année passée, pour leur survie quotidienne, les religieuses ont récolté du riz, du manioc, du maïs et des bananes.

Le travail des champs est aussi un moyen de témoigner aux yeux de la population qui est paysanne. Nous partageons la même vie avec notre population. Il faut l’encourager.

L’année dernière, une vingtaine de paysans sont allés demander des grains pour leurs propres champs de riz. C’est une bonne appréciation, estime sœur Marcelline Tshibangu.

La congrégation des Sœurs de Notre-Dame de grâce de Tshilomba a été fondée en 1952 par Mgr Georges De Kettel, missionnaire du Cœur Immaculé de Marie, alors évêque de Kabinda. Les religieuses sont présentes aujourd’hui dans les archidiocèses de Kinshasa et de Lubumbashi et dans les diocèses de Luiza et de Mbuji-Mayi. Elles viennent d’ouvrir une communauté missionnaire en Italie.

P. Jean Baptiste MALENGE KALUNZU,OMI,                            Kinshasa, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

TCHAD : Ordinations diaconales au Grand Séminaire interdiocésain de Bakara

◊  

Après 7 ans de formation, 8 jeunes séminaristes ont été ordonnés diacres le 22 octobre dernier au Grand Séminaire Saint Luc de Bakara par Mgr Edmond Djitangar, Archevêque  de N’Djamena. Parmi les 8 diacres ordonnés, 6 sont du diocèse de Moundou, 1 du diocèse de Sarh et 1 autre de l’Archidiocèse de N’Djaména. Ils sont de la 25ème promotion du grand Séminaire Saint Luc de Bakara.

Après leur présentation, le Recteur du Grand Séminaire Saint Luc de Bakara, l’Abbé Dominique Tinodji, a demandé à l’Archevêque  de N’Djamena « d’ordonner diacres ces jeunes séminaristes ». Mais avant cela, le Recteur a signifié que le Saint Patron de ce grand séminaire est un modèle à suivre. «Luc est aussi l’évangéliste de la miséricorde. Il est l’évangéliste de la joie, de l’attention aux pauvres et du service à leur rendre ».

Selon le président de cette célébration, Mgr Edmond Djitangar, ces jeunes se sont engagés à suivre le Christ. C’est pourquoi, ils sont appelés aujourd’hui au diaconat. « Le service du peuple de Dieu est un travail de collaboration qui exige abnégation, sincérité et honnêteté de la part de celui est appelé ».

L’Archevêque de N’Djaména s’est adressé ensuite aux diacres en ces termes : «  Si vous avez été appelés, c’est parce qu’une personne déjà appelée vous a attirés et conduits au Christ. Faites-le à votre tour pour que la chaîne ne soit pas interrompu ».

Edouard TAKADJI,                          N’Djaména pour Radio Vatican

 
inizio pagina

BENIN : Un centre d’écoute et d’orientation pour la Famille à Cotonou

◊  

La Fondation Antou pour Tous ouvre à son siège à Cotonou, sis au quartier Maromilitaire, en partenariat avec l’Institut Jean-Paul II pour les études sur la famille, un Centre d’écoute, de conseils et d’orientation des familles, dénommé : « Amoris Laetitia : La Joie de l’amour ». L’Accord de partenariat a été officiellement signé le lundi 24 Octobre 2016 entre la présidente de la Fondation, Mme Francine Aïssi Houangni et le Père Philippe Kinkpon, Vice-président  de l’Institut Jean-Paul II. Les diverses interventions des acteurs ont permis de comprendre que ce 24 Octobre 2016  marque à la fois, l’an 2 de la fondation et le dixième anniversaire du décès de celle en l’honneur de qui la Fondation a été créée, Antoinette Honliasso Aïssi, mère de la fondatrice Francine Aïssi Houangni. Par ce partenariat la Fondation et l’Institut ont voulu, à en croire Mme Houangni, « conjuguer leurs efforts, au regard de l’importance de la famille pour l’avenir de la société mais aussi  à cause de la promotion des contre-valeurs qui risquent de déstabiliser nos familles africaines déjà fragilisées par diverses pesanteurs ». Et son collègue de la Fondation,  Epiphane  Yélomè d’ajouter : « Le Centre n’est pas un centre pastoral ni une structure d’assistance matérielle. C’est un cadre d’écoute, de conseils et d’orientation vers des lieux de prise en charge spirituelle, psychologique, juridique ou social, en cas de besoin, où toute personne est reçue gratuitement sans distinction de sexe, de religion, de classe sociale, de race ou d’appartenance ethnique ». Et le Père Kinkpon de déclarer que « l’Institut s’engage à apporter sa contribution et son expertise pour que ce projet réussisse et que la famille africaine retrouve sa lettre de noblesse ».

Guy DOSSOU-YOVO,                                Cotonou, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

ONU : Inclure davantage les femmes dans les processus de paix

◊  

A l’occasion d’un débat du Conseil de Sécurité consacré aux femmes et à la paix, le Secrétaire général de l’ONU, Ban Ki-moon, s’est félicité des progrès réalisés pour faciliter la participation des femmes aux processus de paix et aux accords de paix, mais a demandé davantage de mesures en ce sens.

« J’ai honte de voir les nombreuses atrocités qui continuent d’être commises contre les femmes et les filles, y compris par certains de nos propres soldats de la paix. L’exclusion politique des femmes me met en colère. Les processus de paix, les programmes humanitaires et les plans de consolidation de la paix les ignorent et ne parviennent pas à répondre à leurs besoins et à protéger leurs droits », a notamment déclaré le Secrétaire Général de l’ONU.  Ban Ki-Moon a demandé aux membres du Conseil de Sécurité de prendre plusieurs mesures spécifiques. Il les a exhortés  à demander des renseignements sur les femmes et les filles dans tous leurs rapports et briefings sur les pays touchés par les conflits. Sans information pertinente, les mandats de maintien de la paix ne pourront jamais répondre aux besoins des femmes et des filles, a-t-il souligné. Sa deuxième recommandation est de faire en sorte que toutes les opérations de paix de l’ONU mettent les femmes et les filles au centre de leur travail. En troisième lieu, il encourage les membres du Conseil de Sécurité à écouter la société civile, et en particulier les groupes de femmes, dans toutes leurs délibérations sur la prévention des conflits et la consolidation de la paix.

Le Secrétaire Général de l’ONU a, en outre, exhorté le Conseil de Sécurité à s’assurer que les fonds soient disponibles pour ces activités. « L’incapacité à financer ce programme est peut-être le plus grand obstacle auquel nous sommes confrontés pour sa mise en œuvre a-t-il indiqué. En conclusion, moyens permettant, Ban Ki-Moon a invité à diversifier les négociations de paix. Après plus de quinze années de plaidoyer, cela n’a pas eu lieu. De toute évidence, de nouvelles idées et une action plus forte sont nécessaires », a-t-il conclu.

Marie Josée MUANDO BUABUALO,                               Radio Vatican/ Français-Afrique

 
inizio pagina

ANGOLA. Conflitos religiosos em África e no mundo debatidos na UCA

◊  

Conflitos religiosos em África e no mundo foi tema de debate, na terceira jornada científica da faculdade de Teologia da Universidade Católica de Angola, na última sexta – feira (21/10), em Luanda.

Religiosos, Académicos e políticos discutiram as causas que estão na origem de inúmeros conflitos no mundo e apontaram caminhos para a paz. 

Entrevistado pela nossa reportagem, o reitor da Universidade Católica de Angola, Padre Vicente Cacuchi disse que os conflitos religiosos surgem porque não se presta maior atenção ao conceito e natureza de cada religião.

Já o pastor e professor Luciano Chianeque defendeu que as pessoas menos instruídas são as vítimas mais propensas da instrumentalização religiosa.

E o economista e docente Universitário Vicente Pinto de Andrade chamou a atenção para o perigo das fragmentações nas sociedades.

Anastácio SASEMBELE,                                  de Luanda para a Rádio Vaticano

 
inizio pagina

GUINÉ-BISSAU. Sociedade Civil exige cumprimento do “Acordo de Conacri”

◊  

Dez dias após a assinatura do chamado "Acordo de Conacri", as organizações da Sociedade Civil guineense exigiram esta quarta-feira o seu cumprimento " à letras".

Esta exigência vem na sequência de interpretações diferentes do "Acordo de Conacri" entre o PAIGC e o PRS, dois grandes partidos da Guiné-Bissau signatários do documento que diz  entre outros, que o novo Primeiro-Ministro deve ser "pessoa de confiança" do Presidente da República e na base do "consenso entre partidos com assento no Parlamento".

Para isso o Presidente da Guiné-Bissau mandou a Guiné-Conacri três nomes do deputado Augusto Olivais do PAIGC, João Aladje Fadiá que é Diretor Nacional do BCEAO e do General Umaru Sissoco para entre os 3 escolher um.

O PAIGC na segunda-feira manifestou o apoio a nomeação de Augusto Olivais e o PRS disse que em nenhum momento o nome de Olivais reuniu consenso entre as partes em Conacri.

Indira CORREIA BALDÉ,                            em Bissau, para a Rádio Vaticano

 
inizio pagina

MOÇAMBIQUE. ONU condena uso de medidas drásticas para resolver crise política

◊  

A coordenadora residente das Nações Unidas em Moçambique condenou o uso das armas e de "medidas drásticas" para resolver a crise política que o país atravessa e apontou a paz como "condição indispensável" para o desenvolvimento, informa o portal de Angola Press na sua edição de terça-feira (25/10).

"Condenamos todo e qualquer uso de armas e medidas drásticas para resolver este conflito, é preciso percebermos que as armas não agregam valor", disse segunda-feira à imprensa Márcia Freitas de Castro, à margem da celebração em Maputo dos 71 anos da Organização das Nações Unidas (ONU).

Márcia Freitas de Castro considerou que o país "atravessa um período complexo" e disse que o Governo moçambicano e a Resistência Nacional Moçambicana (Renamo), principal partido de oposição, precisam de garantir que haja confiança nas negociações como única opção para o rápido alcance de um acordo.

Para a coordenadora da ONU, a abertura para dialogar manifestada constantemente por ambas as partes é "um bom sinal", no entanto, observou, "o calar das armas é urgente e indispensável".

"É possível ter um processo negocial sem armas", frisou, acrescentando que Moçambique é signatário de vários acordos internacionais para a protecção dos direitos humanos e é necessário que estes compromissos sejam respeitados.

Por seu turno, o ministro moçambicano da Terra Ambiente e Desenvolvimento Rural, Celso Correia, falando durante a cerimónia, disse que o Governo moçambicano tem estado a fazer tudo para que a paz seja restituída.

"A nossa intenção é que a paz seja duradoira", afirmou, acrescentando que a solução para a crise política que opõe as forças do Governo e da Renamo passa também pelo envolvimento de todos os moçambicanos neste processo.

"Queremos uma paz com pilares fortes", reiterou o governante, observando que os moçambicanos precisam de "curar as suas feridas" e encontrar o caminho para a reconciliação.

O maior partido de oposição exige governar em seis províncias onde reivindica vitória eleitoral nas eleições gerais de 2014, acusando a Frelimo de ter cometido fraude no escrutínio.

A região centro e norte de Moçambique tem sido palco de confrontos entre o braço armado do principal partido de oposição e as Forças de Defesa e Segurança e denúncias mútuas de raptos e assassínios de dirigentes políticos das duas partes.

As autoridades moçambicanas acusam a Renamo de uma série de emboscadas nas estradas e ataques em localidades do centro e norte de Moçambique, atingindo postos policiais e também assaltos a instalações civis, como centros de saúde ou alvos económicos.

A Renamo, por sua vez, acusa as Forças de Defesa e Segurança de investidas militares contra posições do partido.

Apesar dos casos de violência, o Governo moçambicano e a Renamo voltaram ao diálogo em Maputo, na presença de mediadores internacionais.

P. Bernardo SUATE,                                     Rádio Vaticano/ Redação Portuguesa

 
inizio pagina

Pain hebdomadaire du catholique. Trente et unième Dimanche. Temps Ordinaire, Année C. Dimanche 30 octobre 2016. Par Théodore C. LOKO*

◊  

I. Traits définitoires du laïcat :

Les laïcs constituent l’ensemble des chrétiens qui ne sont pas membres de l’ordre sacré et de l’ordre religieux (Lumen Gentium n° 31, cf. Can 207 §1) et qui, de par leur baptême, en leur qualité de fidèles, sont incorporés au Christ et intégrés au peuple de Dieu, d’où leur participation, à leur manière, à la fonction sacerdotale, prophétique et royale du Christ (cf. Can 204 §1). « Tous les laïcs ont le devoir et le droit de travailler à ce que le message divin du salut atteigne sans cesse davantage tous les hommes de tous les temps et de tout l’univers » (Can 211).

II. Textes du jour : Livre de la Sagesse 11,22 – 12,2 ; Psaume : 144 ; 2 Thessaloniciens 1,11 – 2,2 ; Luc 19,1-10

III. Commentaire :

Les textes liturgiques de ce dimanche nous enseignent la pédagogie de Dieu qui est à l’opposé de celle de l’homme. La prédilection de Dieu pour les petites gens et les humbles est bien connue. Mais son amour est encore plus vaste que nous l’imaginons puisque le Christ n’est pas venu pour les bien-portants mais pour les malades. Il ne s’intéresse pas seulement aux justes mais aussi, surtout même, aux pécheurs chez qui il veut demeurer. Pour atteindre ce but, Dieu développe parfois une pédagogie remarquable que le livre de la Sagesse a bien identifiée. Plutôt que d’attaquer de front, de dénoncer, de punir, le Seigneur déploie des trésors d’amour et de patience : « Tu fermes les yeux sur leurs péchés, pour qu’ils se convertissent. » Le Christ est venu chercher et sauver ce qui était perdu. Et la surprise, c’est que ceux que nous méprisons parfois à cause de leurs comportements déviants peuvent être plus empressés que nous à accueillir le Christ lorsqu’ils le découvrent.

Ainsi en est-il de Zachée, dans l’Evangile. Cet homme n’était pas seulement publicain (collecteur des impôts pour l’occupant romain) ; il était aussi le chef des publicains. Il était donc très voleur, très pécheur et très riche. Or voilà que cet homme a un ardent désir de voir Jésus. Il court devant, il monte sur un sycomore pour voir Jésus qui devait passer par là. À partir de ce moment, tout va se passer bien au-delà de ce qui était prévu : Jésus appelle Zachée ; la première chose qu’il lui demande c’est de descendre. En effet, Zachée s’est trompé. Si on veut rencontrer Jésus, il ne faut pas monter, il faut descendre. Lui-même s’est fait le plus petit et le plus pauvre. C’est en descendant que nous pourrons le rencontrer.

Jésus s’invite donc dans la maison de Zachée. Pour cet homme méprisé de tous, c’est vraiment un jour de joie. Il n’avait jamais imaginé que cela puisse lui arriver. Cette simple rencontre avec Jésus a été un bouleversement complet pour lui. Zachée se tient debout devant Jésus : c’est l’attitude du priant. Le fait d’être en présence de Jésus amène Zachée à se convertir. Cette rencontre transforme Zachée. Spontanément, il découvre comment s’ajuster à Dieu et va bien au-delà des prescriptions légales. Ainsi glorifie-t-il le Seigneur et se trouve-t-il associé à sa gloire, rejoignant ceux qui attendent la venue du Seigneur d’une foi active.

Nous sommes donc engagés dans un combat contre les forces du mal. Mais ceux qui auront persévéré jusqu’au bout recevront « la couronne de justice. » C’est le message que nous adresse la 2ème lecture. C’est une manière de dire que nous sommes tous appelés à la sainteté, même nous pauvres pécheurs. Notre priorité doit être le Christ et son Évangile. La lettre de saint Paul est adressée à une communauté qui est troublée par des rumeurs et des fausses révélations sur la fin du monde. Nous connaissons cela. Aujourd’hui, l’apôtre nous recommande de ne pas nous laisser effrayer et d’attendre avec confiance l’accomplissement du projet de Dieu. Cela ne veut pas dire qu’on doit rester passif. Le Seigneur attend de nous que nous restions fermes et fidèles à notre baptême. C’est à ce prix que nous recevrons « La couronne de justice ».

Mais cette victoire n’est pas le résultat de performances personnelles. C’est le Seigneur lui-même qui fait sans cesse le premier pas vers nous. Il est capable de venir nous chercher très loin et très bas. C’est cette bonne nouvelle que nous lisons dans l’Évangile de ce jour.

* Ambassadeur du Bénin près le Saint Siège

 
inizio pagina

La revue de la presse catholique africaine du Mercredi 26 Octobre 2016. Par Albert MIANZOUKOUTA*

◊  

Elle est abondante cette semaine, l’actualité dans la presse catholique africaine ! Thèmes variés, titres conjugués à tous les temps : nos confrères reprennent vie après les longs mois de léthargie des vacances…

Reprendre vie : c’est ce qu’illustre d’ailleurs en ouverture l’assemblée pastorale 2016 que nous présente DIOCESE DE MARADI et qui a eu lieu du 11 au 16 octobre à Maradi. « Après plusieurs jours de travaux la famille diocésaine de Maradi s’est donnée comme objectif pastoral " Avec le Christ, avançons au large!". …Environ 3000 catholiques vivent dans le diocèse de Maradi », le deuxième diocèse du Niger qui est, rappelons-le, un pays à majorité musulmane.

Reprendre vie : l’expression peut aussi s’employer après la lecture du papier de Gislain Wilfrid Boumba qui, dans La SEMAINE AFRICAINE, nous informe que la Paroisse Saint Michel de Ngangouoni de Brazzaville, au Congo, a célébré dimanche dernier les 50 ans de sa fondation. « Pour commémorer l’heureux événement, l’archevêque, Mgr Anatole Milandou, a célébré dimanche 23 octobre 2016, en l’église cinquantenaire, une messe commémorative du jubilé d’or. En même temps, la paroisse a célébré le 90ème anniversaire de la Journée mondiale des missions et la clôture de la neuvaine mensuelle à Saint Michel et aux neuf chœurs des anges. De même, au cours de la messe, l’archevêque a présenté le plan de la nouvelle église, qui, selon les propos du curé … ‘sera la plus belle de toutes les églises Saint Michel du Congo’ ». Une nouvelle naissance en somme !

Le bulletin des Dominicains d’Afrique, AFRIDOM’S Flash, nous annonce que dans la nuit du 7 au 8 « la Basilique Notre Dame de la Paix de Yamoussoukro (Côte d’Ivoire) était le «centre du monde des dominicains », pour reprendre les mots du frère Louis-Marie ARIÑODURAND, promoteur général du Rosaire ». L’Ordre a célébré de cette manière « la fête de Notre Dame du Rosaire, dans le cadre du Jubilé des 800 ans de la confirmation de l’Ordre des Prêcheurs », indique le bulletin.

Au Burkina Faso, EGLISE FAMILLE, sur une récente formation des chrétiens à la chose politique. « Parce que l’Eglise catholique se définit comme ‘ L’Église dans le monde de ce temps’ , elle ne saurait être indifférente aux questions de société où vivent les chrétiens », écrit d’entrée Paul Dah. Il souligne en substance que cette formation qui a eu lieu du 21 au 23 octobre, vise aussi in fine, « dans la perspective d’une représentation efficace de l’Eglise par des fidèles laïcs (à rendre ceux-ci) capables de porter son message dans les instances où se discutent les questions politiques et socio-économiques, valablement ».

En Afrique Centrale, c’est dans EGLISE CATHOLIQUE RWANDA que nous puisons cette intéressante information, sur le récent forum national des directeurs des écoles catholiques tenu le 19 octobre dans le pays. J.M.V. Uwitonze signale qu’ils étaient près de 1500 directeurs des écoles catholiques à y avoir pris part, à Kigali, sur le thème  « Eduquons tous les enfants et tout l’enfant ». Le forum a été présidé par Mgr Philippe Rukamba, Evêque de Butare chargé de l’éducation catholique.  Il s’est agi « de penser ensemble à l’école catholique pour une vision commune en vue d’une éducation d’excellence ».

 « Eduquer comme il faut, c’est donner à l’enfant la connaissance complète et juste. Les enfants bien éduqués sont capables d’aider l’Eglise et leur pays et parviennent à s’en sortir (par) eux-mêmes (face aux) problèmes de la nouvelle modernité », a souligné Mgr Philippe Rukamba, à la clôture du Forum.

 Au Gabon, EGLISE CATHOLIQUE AU GABON nous signale sous la plume de Serge Patrick Mabickassa qu’une délégation de l’Association féminine catholique gabonaise (AFCG) a séjourné à Bari (Italie) du 19 au 23 octobre 2016. Elle est venue prendre part à de la 2è rencontre internationale des organisations féminines catholiques sous le thème : «Femmes artisanes de paix pour une culture de rencontre et de dialogue».

Enfin, terminons par Madagascar où l’édition du 24 octobre de La CROIX de Madagascar fourmille littéralement d’informations sanitaires, signe d’un souci de l’Eglise pour la santé des Malgaches sans doute : « pose de la première pierre du bunker de radiothérapie à l'HJRA » ; « lancement du programme Community Capacity for Health (Mahefa Miaraka) le 24 octobre par le Ministre de la santé publique », ou encore « remise d'un lot de matériels pour la dialyse et à destination de 3 Centres hospitaliers universitaires (HJRA; HJRB; CHU) de Toamasina », toujours le 24 octobre. 

* Journaliste à Radio Vatican/Français-Afrique

 
inizio pagina

Votre rubrique/Your contribution/Vossas contribuições

◊  

Cette rubrique, “De vous à Nous”, vous appartient, chers lecteurs et lectrices. Partagez avec Radio Vatican et les autres vos informations, nouvelles et activités.

This part of the Newsletter (Form you to us) is yours. Your contribution, news and information are welcome.

A secção “De nós para Vós” aguarda as vossas contribuições para se enriquecer. Não hesitai nesta partilha!

 
inizio pagina

 

Si vous ne souhaitez plus recevoir cette lettre, cliquez ici