Logo 50 Radiogiornale Radio Vaticana
Rédaction +390669883895 | e-mail: africa@vatiradio.va

03/01/2018

De nous à vous - From us to you - De nós para vós

De vous à nous - From you to us - De vós para nós

De nous à vous - From us to you - De nós para vós



Catéchèse du Pape (03/01/2018)/Pope’s catechesis (03/01/2018)/Catequese do Papa (03/01/2018)

◊  

Speaker : Frères et sœurs, les rites d’introduction de la Messe comprennent un acte pénitentiel. Que Dieu pourrait-il donner, en effet, à celui qui a déjà le cœur rempli de lui-même ? Seul celui qui prend conscience de ses misères et baisse les yeux avec humilité sent se poser sur lui le regard miséricordieux de Dieu. Il est donc important que chacun reconnaisse, en se frappant la poitrine, que lui-même a péché ; également par omission. Car il ne suffit pas de dire « je n’ai fait de mal à personne » pour être sans péché ; il faut encore choisir d’accomplir le bien qu’il est possible de faire. Cette confession générale des péchés se fait en présence des frères, car le péché nous sépare de Dieu, mais aussi de nos frères. Nous implorons ensuite l’intercession de la Vierge Marie et des Saints qui nous soutiennent sur notre chemin de communion avec Dieu. Enfin, l’absolution du prêtre nous pardonne nos péchés. N’oublions pas, cependant, que cette absolution n’a pas la valeur du Sacrement de pénitence qui reste indispensable pour le pardon de péchés graves – dits mortels – qui ont fait mourir la vie divine en nous.

*

Saint-Père : 

Saluto cordialmente i pellegrini di lingua francese, in particolare gli scout di Mesnil-le-Roi. In questo inizio d’anno, auspico per ciascuno di voi e per i vostri cari che possiate incontrare sempre di più il Signore, specialmente nella celebrazione eucaristica domenicale. Egli viene per risollevarci dai nostri sbagli, per illuminare le nostre vite e donarci la sua gioia. Il Signore vi benedica!

*

Speaker :Je salue cordialement les pèlerins de langue française, en particulier les Scouts de Mesnil-le-Roi. En ce début d’année, je forme le vœu pour chacun de vous, et pour vos proches, de rencontrer toujours davantage le Seigneur – y compris dans la célébration dominicale - qui vient nous relever de nos fautes, éclairer nos vies et nous donner sa joie. Que Dieu vous bénisse.

**

Speaker: Dear brothers and sisters: In our catechesis on the Holy Eucharist, today we consider the penitential rite.  To prepare ourselves to celebrate worthily the sacred mysteries, we acknowledge, before God and our brothers and sisters, that we have sinned.  Significantly, we make this confession as a community, yet in the Confiteor each of us speaks personally: “I confess… that I have sinned.”  Like the humble publican in Jesus’ parable, we strike our breast and recognize that we are unworthy of the gift of God’s mercy and forgiveness.  We then beg the intercession of Our Lady and all the angels and saints to sustain us on the path of holiness and conversion.  The priest then pronounces the absolution – “May almighty God have mercy on us, forgive us our sins, and bring us to everlasting life”.  Unlike the absolution granted in confession, this does not remit mortal sin, yet it expresses our trust in God’s promise of forgiveness and reconciliation.  We thus join the great line of biblical figures – like David, the Prodigal Son and Saint Peter – who, conscious of their sin, acknowledged it before God with confidence in the transforming power of his grace.

*

Holly Father: 

Saluto i pellegrini di lingua inglese presenti all’Udienza odierna, specialmente quelli da Corea, Canada e Stati Uniti d’America.  A voi e alle vostre famiglie auguro di custodire la gioia di questo tempo di Natale, incontrando nella preghiera il Principe della Pace, che desidera farsi vicino a tutti.  Dio vi benedica!

*

Speaker: I greet all the English-speaking pilgrims and visitors taking part in today’s Audience, particularly those from Korea, Canada and the United States of America.  May each of you, and your families, cherish the joy of this Christmas season, and draw near in prayer to the Prince of Peace who has come to dwell among us.  God bless you all!

**

Locutor: Nos Ritos de Introdução à Missa, que nos dispõem para a celebrar dignamente, aparece o Ato Penitencial. É uma fórmula de confissão geral pronunciada na primeira pessoa do singular: «Confesso a Deus Todo-Poderoso e a vós, irmãos, que pequei muitas vezes por pensamentos, palavras, atos e omissões…». Sim! Também pequei por omissões, quando deixei de fazer o bem que poderia ter feito. Tantas vezes acontece sentirmo-nos bons, porque não fizemos mal a ninguém. Mas não basta não fazer mal ao próximo; temos de optar por fazer bem, dando sempre testemunho de que somos discípulos de Cristo. Escutar em silêncio a voz da consciência, permite-nos reconhecer como os nossos pensamentos estão longe do pensar de Deus, como as nossas ações estão em contradição com o Evangelho. E, acompanhamos as palavras da «Confissão», com o gesto de bater a mão no meu peito, reconhecendo que pequei por culpa minha, e não dos outros. O ato penitencial termina com a absolvição do sacerdote que invoca a Deus – para ele próprio e toda a assembleia – pedindo que Ele «tenha compaixão de nós, perdoe os nossos pecados e nos conduza à vida eterna». Esta absolvição, porém, não tem o mesmo valor do sacramento da Penitência. De facto, há pecados graves – ditos também mortais, porque fazem morrer em nós a vida divina – os quais, para serem perdoados, precisam da Confissão e absolvição sacramental. Quem reconhece as suas próprias misérias – como o publicano, no templo – e abaixa os olhos com humildade, sente pousar sobre si o olhar misericordioso de Deus. Sabemos por experiência que só a pessoa que sabe reconhecer os seus erros e pedir desculpa é que recebe a compreensão e o perdão dos outros.

*

Santo Padre: 

Carissimi pellegrini di lingua portoghese, di cuore vi saluto tutti, in particolare i fedeli della «Comunidade Católica Palavra Viva» [scandiscono un saluto, il Papa commenta:] - ma, non si può dubitare che la palavra è viva, lì, eh? – augurando a ciascuno che sempre rifulga, nei vostri cuori e sulle vostre famiglie e comunità, la luce del Salvatore, che ci rivela il volto tenero e misericordioso del Padre celeste. Stringiamo tra le braccia il Bambino Gesù e mettiamoci al suo servizio: Lui è fonte di amore e serenità. Egli vi benedica per un sereno e felice Anno Nuovo! Grazie.

*

Locutor: Amados peregrinos de língua portuguesa, a minha cordial saudação para vós todos, em particular para os fiéis da «Comunidade Católica Palavra Viva», desejando a cada um que sempre resplandeça, nos vossos corações, famílias e comunidades, a luz do Salvador, que nos revela o rosto terno e misericordioso do Pai do Céu. Abracemos o Deus Menino, colocando-nos ao seu serviço: Ele é fonte de amor e serenidade. Ele vos abençoe com um Ano Novo sereno e feliz!

 
inizio pagina

COMMUNIQUE DE LA NONCIATURE APOSTOLIQUE EN REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO

◊  

Devant certaines informations, reportées sur les réseaux sociaux, et certaines déclarations de plusieurs autorités politiques et religieuses, la Nonciature Apostolique a le devoir de rappeler à l’opinion publique congolaise que le Code de Droit Canonique (la loi fondamentale de l’Eglise Catholique) garantit à chaque baptisé catholique de se constituer en association et de promouvoir des initiatives qui soient en harmonie avec la mission de l’Eglise.

Contrairement à ce qu’il en est dans d’autres organisations et sociétés, aucune autorisation préalable n’est demandée pour l’exercice de ces droits. Mais, il est de la compétence de l’autorité  ecclésiastique du lieu de résidence des fidèles d’être attentifs à ce que l’activité des fidèles et de leurs associations reste conforme à la Foi et à la Doctrine de l’Eglise.

La promotion de la justice sociale et de la défense des droits civils et politiques des citoyens fait intégralement partie de la Doctrine Sociale de l’Eglise.

Dans le cas de l’initiative promue par le C.L.C (Comité Laïc de Coordination) à Kinshasa, l’unique autorité ecclésiastique compétente pour juger de la conformité d’une telle initiative avec la Doctrine de l’Eglise était de l’Archevêque de Kinshasa. 

Cette Nonciature Apostolique a été formellement informée par les membres du « CLC » sur leurs intentions. La Représentation Pontificale, comme il est de son devoir, a opportunément communiqué la nouvelle à ses Supérieurs de la Secrétairerie d’Etat de Sa Sainteté. Toutefois, on ne pouvait pas s’attendre à une quelconque réaction du Saint Siège, car il est de règle dans l’Eglise de respecter ce qui est de la compétence des Évêques diocésains. Par conséquent, aucune approbation ou condamnation n’a été émise par le Saint Siège, et il ne faudra aucunement en attendre dans le futur.                   

Kinshasa, le 2 janvier 2018

 
inizio pagina

Vatican Radio Communiqué/Communiqué Radio Vatican/Comunicado da Rádio Vaticano

◊  

If you are listening to us on Shortwave, we would greatly appreciate a short report from you on the quality of our programs and of the signal reaching you. Please address your report to: The Africa Promotions Office for Africa, Vatican Radio, 00120 Vatican City.

*

Nous demandons à nos auditeurs qui nous suivent sur les Ondes courtes de bien vouloir nous faire parvenir un rapport d’écoute sur la qualité de la réception de nos programmes, à l’adresse du Bureau de Promotion-Afrique de Radio Vatican, 00120 Cité du Vatican.

*

Pedimos aos nossos ouvintes que nos escutam em Ondas Curtas que nos enviem um relatório de escuta sobre a qualidade da recepção dos nossos programas, escrevendo ao seguinte endereço do Serviço de Promoção-África da Rádio Vaticano, 00120 Cidade do Vaticano.

 
inizio pagina

Avis pour les radios catholiques africaines et les auditeurs de Radio Vatican/ Notice to Catholic Radio Stations in Africa and listeners of Vatican Ra

◊  

Radio Vatican avait produit en 2011 un album musical, Afrika tenda amani (fais la paix, Afrique), avec le concours de quelques artistes musiciens africains dont Papa Wemba de la République démocratique du Congo et Bonga d’Angola. Cet album qui accompagne l’exhortation post-synodale Africae munus, reflète les thèmes de la Deuxième assemblée spéciale pour l’Afrique du Synode des Évêques (réconciliation, justice et paix), a été expédié à toutes les radios catholiques africaines par le canal des Pères Evêques diocésains auxquels Radio Vatican a fait parvenir 3 copies.

Si jamais une radio n’a pas encore reçu une copie de cet album, elle peut nous écrire (africa@spc.va) pour nous en demander. De même, nous disposons de quelques exemplaires pour nos auditeurs qui en feront la demande. Mais la quantité est fort limitée.

P. Jean-Pierre Bodjoko, SJ

Responsable du Bureau de Promotion de Radio Vatican pour la zone Afrique

E-mail : africa@spc.va

***

In 2011, Vatican Radio produced a music album titled Afrika tenda amani (Make Peace, Africa), with the help of a few African musicians including Papa Wemba of the Democratic Republic of Congo and Bonga from Angola. Three copies of the CD album, which accompanied the publication of the post-synodal exhortation Africae munus  and reflects on the themes of the Second Special Assembly for Africa of the Synod of Bishops (reconciliation, justice and peace) was sent to all  Catholic radio stations in Africa through the local bishops.

If your radio station has not yet received a copy of this album, please write to africa@spc.va to request a copy. Also, we have a limited number of copies for our listeners who may also send their requests to the above email address.

Fr. Jean-Pierre Bodjoko, SJ

Head of the Promotions Office for Africa

Vatican Radio

***

A Rádio Vaticano tinha produzido em 2011 um álbum musical denominado Afrika Tenda Amani (faz a paz, África), com a participação de alguns artistas músicos africanos, dentre os quais Papa Wemba da República Democrática do Congo e Bonga de Angola. Este álbum, que acompanha a Exortação pós-sinodal Africae Munus reflecte os temas da Segunda Assembleia Especial para a África do Sínodo dos Bispos (reconciliação, justiça e paz), e foi enviado a todas as Rádios Católicas africanas através dos Senhores Bispos Diocesanos aos quais a Rádio Vaticano fez chegar três cópias.

Se por acaso alguma Rádio ainda não recebeu uma cópia deste álbum, podem nos escrever (africa@spc.va) para solicitá-lo. Da mesma forma, também dispomos de alguns exemplares para os nossos ouvintes que o solicitem. Mas a quantidade é muito limitada.

P. Jean-Pierre Bodjoko, SJ

Responsável do Departamento de Promoção da Rádio Vaticano, para a região África

E-mail: africa@spc.va

 
inizio pagina

Nos fréquences en KHz sur les Ondes courtes (Heure en Temps universel)/ Our frequencies in KHZ on Short Waves (Universal Time)/As nossas frequências e

◊  

Anglais-Afrique/ English-Africa/Inglês-África :

8 :30 : 11625 - 13765 

19 :30 : 9660 - 15570 

22 :00 : 7360 -9670

 

Français-Afrique/French-Africa/Francês-África :

6 :30 : 9660

8 :00 : 11625 - 13765 

19 :00 : 9660 - 15570 

22 :30 : 7360 - 9670 

 

Portugais-Afrique/ Portuguese-Africa/Português-África :

7 :30 : 9660 - 11625

20 :00 : 9660 - 15570

 

Kiswahili :

5 :30 : 7360 

18 :00 : 9660 - 15570

 

NB:

Partout dans le monde, on peut suivre nos programmes à travers notre site internet www.radiovaticana.va.  De même, on peut suivre en direct les images des événements, des cérémonies du Pape sur notre Player video live dont le lien se trouve sur notre site internet.

***

Please note that you can follow our programmes at all times, day and night the world over. Just go to www.radiovaticana.va. Also you can follow a live video coverage of Papal events by clicking on the video player on the website.

***

Em todo o mundo é possível seguir os nossos programas através do nosso sito internet www.radiovaticana.va Do mesmo modo, se podem também seguir in directo as imagens dos acontecimentos e cerimónias do Papa  no nosso Player vídeo ao vivo, cujo link também se encontra no nosso sito internet.

 
inizio pagina

PROGRAMME FRANÇAIS-AFRIQUE : SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK

◊  

En plus de notre site internet, vous pouvez aussi suivre de nos nouvelles sur Facebook à l’adresse : Radio Vatican Français-Afrique. Cliquez sur "j'aime" pour interagir.

 
inizio pagina

Change of e-mail address/ changement d’adresse électronique

◊  

Hello!

The e-mail address africa@vatiradio.va will not be valid after the 25 September 2017. Kindly send your messages using the new e-mail address: africa@spc.va from now onwards.

Best regards

*

Salut!

L’adresse électronique africa@vatiradio.va ne sera plus opérationnelle après le 25 septembre 2017. Prière d’envoyer dorénavant vos messages à la nouvelle adresse : africa@spc.va

Salutations cordiales

*

Bom dia,

O endereço electrónico africa@vatiradio.va vai deixar de funcionar a partir do dia 25 de Setembro de 2017. Pedimos o favor de, a partir desse dia, enviar as mensagens para o novo endereço: africa@spc.va

Saudações cordiais

 
inizio pagina

Adresse utile pour Radio Vatican/Useful contact of Vatican Radio/Endereço

◊  

P. Jean-Pierre BODJOKO, SJ

Responsable Bureau de Promotion-Afrique/Head of Africa’s Promotion Office/ Responsável

Sector de promoção-Afrique

e-mail: africa@spc.va

Tel : +39.06.698.83366

 
inizio pagina

De vous à nous - From you to us - De vós para nós



DECLARATION DU CARDINAL LAURENT MONSENGWO EN MARGE DE LA MARCHE DU 31 DECEMBRE 2017

◊  

Chers frères et sœurs,

Ce n’est plus un secret pour personne que le climat du pays en général et de la capitale en particulier est caractérisé par un regain de peur et d’énervement, d’incertitude sinon de panique.

Nous sommes témoins d’incidents malheureux survenus le dimanche 31 décembre 2017 lors de la marche pacifique et non violente organisée par le comité laïc de coordination, dans le but de réclamer l’application réelle de l’Accord politique global et inclusif du Centre Interdiocésain de Kinshasa (Accord de la Saint-Sylvestre), accord violé volontairement.  Ceci crée un malaise socio-politique que traverse notre cher et beau pays, la RD Congo (cf. Message de l’Assemblée plénière extraordinaire des Evêques de la Cenco, 24 novembre 2017).

Nous ne pouvons que dénoncer, condamner et stigmatiser les agissements de nos prétendus vaillants hommes en uniforme qui traduisent malheureusement, et ni plus ni moins, la barbarie.  Nous en voulons pour preuves : le fait d’empêcher les fidèles chrétiens d’entrer dans les églises pour participer à la messe suivant l’ordre reçu d’une certaine hiérarchie militaire, le jet de gaz lacrymogène pendant la célébration eucharistique dans les différentes paroisses de Kinshasa, le vol d’argent, d’appareils téléphoniques, la poursuite, la fouille systématique des personnes et de leurs biens dans l’église et dans les rues, l’entrée des militaires dans les cures de quelques paroisses sous prétexte de rechercher les semeurs des troubles, les tueries, les tirs à balles réelles et à bout portant sur des chrétiens tenant en mains bibles, chapelets et crucifix, les arrestations des prêtres et fidèles, etc.

Nous demandons aux uns et aux autres de faire preuve de sagesse et de retenue.  Que des mystifications présentées comme informations véridiques et fiables.  Il est temps que la vérité l’emporte sur le mensonge systémique, que les médiocres dégagent et que règnent la paix, la justice en RD Congo.

Comment ferons-nous confiance à des dirigeants incapables de protéger la population, de garantir la paix, la justice, l’amour du peuple ?  Comment ferons-nous confiance à des dirigeants qui bafouent la liberté religieuse du peuple, liberté religieuse qui est le fondement de toutes les libertés (cf. Benoît XVI, Liberté religieuse, chemin vers la paix) ?

Le sait-on, la liberté religieuse est un élément essentiel de l’Etat de droit, on ne peut la nier sans porter atteinte à tous les droits et aux libertés fondamentales.  L’instrumentation de la liberté religieuse pour masquer des intérêts occultes comme par exemple l’accaparement des ressources, des richesses, le maintien au pouvoir par des méthodes anti-constitutionnelles, peut provoquer et provoque des dommages énormes aux sociétés, en l’occurrence la nôtre.

Nous voulons un Congo des valeurs et non d’anti-valeurs.

Puisse le Seigneur accorder à notre pays une paix durable dans la justice et la vérité, et à nos morts pour la liberté, le salut éternel.

 
inizio pagina

REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DO CONGO: Cardeal Monsengwo condena a repressão

◊  

Numa declaração, o Cardeal Arcebispo de Kinshasa, Laurent Monsengwo, denuncia as violentas repressões das manifestações pacíficas na República Democrática do Congo

Uma forte condenação às acções das forças de segurança na República Democrática do Congo veio do Cardeal Arcebispo de Kinshasa, Laurent Monsengwo. Fala-se de forças de segurança que impediram a alguns fiéis de entrar na igreja para a Missa, lançamentos de gás lacrimogéneo durante a celebração eucarística em diferentes paróquias de Kinshasa, prisões de sacerdotes e fiéis.

Paz e justiça para o País

A declaração do Purpurado vem após a repressão da manifestação pacífica de 31 de dezembro, com pelo menos 7 mortos e 120 pessoas detidas. Uma marcha pacífica organizada pelo Comité leigo de coordenação, para reclamar a implementação dos Acordos de São Silvestre (31 de dezembro), que previam as eleições presidenciais em 2017, e que ao invés foram violados. Pede-se, por conseguinte, de dar prova de sabedoria a um e ao outro lado. O Cardeal Monsengwo também invoca paz e justiça para o País e o respeito pela liberdade religiosa, fundamento de todas as liberdades.

A ONU pede moderação ao governo

O Secretário-geral das Nações Unidas, António Guterres, também interveio para lançar um apelo à moderação ao governo do Congo, exprimindo a sua preocupação depois das notícias das violentas repressões durante as manifestações em várias cidades.

P. Bernardo SUATE, Rádio Vaticano/Programa Português

 
inizio pagina

MISE AU POINT ET INDIGNATION DE LA CENCO RELATIVES A LA MARCHE DU 31 DECEMBRE 2017 ORGANISEE PAR LE COMITE LAÏC DE COORDINATION DE L’ARCHIDIOCESE DE K

◊  

1. L’annonce de la marche du 31 décembre 2017 par le Comité Laïc de Coordination (CLC) de l’Archidiocèse de Kinshasa, a suscité dans certains médias une campagne d’intoxication visant à semer la division au sein de l’Episcopat. Les propos de certains évêques membres de la Conférence Episcopale Nationale du Congo (CENCO) et du Nonce Apostolique ont été délibérément déformés leur faisant dire d’avoir condamné l’initiative de cette marche à Kinshasa et dans certains diocèses. Ce qui n’est pas vrai. En vérité, les diocèses qui n’ont pas relayé cette marche ne l’ont pas pour autant désapprouvée.

2. La CENCO dénonce vigoureusement cette pratique d’instrumentalisation et cette manœuvre de diviser l’Episcopat. Elle rassure l’opinion que les évêques de l’Eglise famille de Dieu en RDC restent solidairement unis en ce moment difficile que traverse notre pays.

3. A propos de la dite marche, la CENCO est profondément choquée par les actes ignobles qui s’en sont suivis. Elle déplore l’atteinte à la vie humaine et présente ses condoléances aux familles des victimes innocentes. Elle condamne l’atteinte à la liberté de culte garantie dans tout Etat démocratique, la profanation de certaines églises et l’agression physique des fidèles dont les servants de messe et les Prêtres.

4. La CENCO condamne avec la dernière énergie le recours à la violence par certains agents de l’ordre, violence non justifiée qui a occasionné la mort d’hommes. Nous le rappelons, la vie humaine a un caractère sacré et inviolable. Aussi, la CENCO demande-t-elle une enquête sérieuse et objective pour établir les responsabilités sur les pertes en vie humaine et les agressions physiques.

5. La CENCO saisit cette occasion pour rappeler à tous les compatriotes que l’unique voie pacifique de sortie de cette crise artificielle c’est la mise en œuvre intégrale et complète de l’Accord de la Saint-Sylvestre qui, en dépit des graves entorses subies, demeure d’actualité.

Fait à Kinshasa, le 02 janvier 2017

Fridolin AMBONGO BESUNGU    

Archevêque de Mbandaka Vice-Président de la CENCO

Marcel UTEMBI TAPA Archevêque de Kisangani

Président de la CENCO

 
inizio pagina

BENIN : Jubilé sacerdotale et ordinations

◊  

25 ans de sacerdoce marqués par 8 ordinations presbytérales.  C’était le mercredi 27 décembre 2017 en la cathédrale Notre-Dame de l’Immaculée conception de Porto-Novo. L’ordinaire du lieu, Mgr Aristide Gonsallo a rendu grâce pour ses noces d’argent sacerdotales. Et comme un cadeau jubilaire, Dieu lui a donné d’imposer à 8 jeunes diacres les mains les consacrant ainsi prêtres de Jésus-Christ. Bondée de monde la cathédrale n’a pu contenir la foule des Religieuses et religieux, des parents, invités et amis ainsi que des fidèles chrétiens venus prendre part à la messe d’action de grâce présidée par Mgr Gonsallo entouré des évêques de Djougou, Mgr Paul Vieira qui a prononcé l’homélie jubilaire, d’Abomey, Mgr Eugène Cyrille Houndékon, de Dassa-Zoumè, Mgr François Gnonhossou, de Natitingou, Mgr Antoine Sabi Bio, de Mgr Barthélemy Adoukonou, ex-secrétaire du Conseil pontifical pour la Culture à Rome et de plus de deux cent prêtres concélébrant. Belle occasion pour Mgr Vieira d’insister, à la suite du Saint Pape Jean-Paul II, à l’homélie, sur l’essentiel de ce qu’est le prêtre, sur ce qu’est le sacerdoce : « Le prêtre, dit le Pape, est uniquement administrateur de ce sacerdoce et de ses biens. L’administrateur n’est pas le propriétaire, mais celui à qui le propriétaire confie son bien pour qu’il les gère avec justice et responsabilité ». Et Mgr Vieira, déplorant la crise identitaire qui commence à gagner le rang des prêtres, de s’interroger : « Prêtres qui sommes-nous ? Comment suis-je devenu prêtre ? Pourquoi suis-je devenu prêtre » ? et « quelle sera ma récompense » ? Puis l’évêque de Djougou de conclure : « Nous sommes prêtres pour servir, pour distribuer en les administrant les biens spirituels apportés par le Christ à l’humanité ».

Guy DOSSOU-YOVO,                                                                   Cotonou, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

CAMEROUN : Les fidèles marchent pour la paix à Douala

◊  

L’évènement, depuis une dizaine d’années, marque la célébration de la Journée Mondiale de Prière pour la Paix, en la solennité de Marie Mère de Dieu. C’est l’occasion pour les chrétiens, hommes et femmes de bonne volonté de se rassembler autour de leur évêque pour confier la nouvelle année au Prince de la Paix et s’exhorter à poser des gestes concrets de paix, à la lumière du message du Pape, pour la circonstance.

La paix au Cameroun et pour tous ceux qui y résident ! Tel est le fil d’Ariane de l’enseignement de l’Archevêque de Douala à l’endroit d’environ 3 mille personnes rassemblées à l’esplanade de la cathédrale saints Pierre et Paul, au premier jour de l’an 2018. Mgr Samuel KLEDA a invité le peuple à s’engager dans la foi, sur les pas du Maitre, afin de bâtir un monde juste et réconcilié.

A sa suite, l’Archevêque Emérite de Douala, le Cardinal Christian TUMI, s’est voulu optimiste quant à la paix au Cameroun en 2018. Evoquant les tensions  sociopolitiques de l’heure qui mettent en péril les droits humains, le Cardinal TUMI a recommandé la prière effective et la paix intérieure afin d’éviter la guerre au Cameroun. Pour l’Archevêque émérite de Douala,  si on est en paix avec soi-même, on diffuse nécessairement la paix.

Pour clôturer son enseignement,  Mgr Samuel KLEDA a partagé à ses ouailles le message du Pape François.  Le contextualisant,  il a invité les fidèles à faire bon accueil aux  près de 500 000 migrants et réfugiés vivant au Cameroun.

Sr. Paule Valérie MENDOGO,                                            Douala, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

BENIN : Vœux du Nouvel An à l’archevêque de Cotonou

◊  

Vendredi 29 décembre 2017, dans l’un des amphithéâtres du Collège catholique Père Aupiais à Cotonou, séminaristes, prêtres, religieuses et religieux, fidèles laïcs et responsables d’institutions d’église à divers niveaux de la pastorale diocésaine se sont retrouvés par catégorie, chacune  à son heure convenue autour de l’ordinaire de l’archidiocèse de Cotonou, Mgr Roger Houngbédji,  pour lui former leurs Vœux de Santé, de paix, de Joie et recevoir de lui, les siens réciproques pour la nouvelle année 2018. L’occasion a été donnée aux divers agents pastoraux de faire avec le prélat un bilan du chemin parcouru depuis l’an écoulé en vue d’envisager de nouvelles perspectives. Dans son rôle de porte-parole des prêtres le Père Hervé Dossa, formateur au Petit séminaire Saint Joseph du Lac d’Adjatokpa a insisté sur « l’expérience de la vie ecclésiale comme expérience de la vie familiale vécue ensemble dans un esprit de communion ». Puis partant du thème général de cette année pastorale: ‘’Vivre la foi authentique aujourd’hui en Eglise-Famille de Dieu. Annoncer la parole de Dieu à temps et à contretemps’’ et des deux lettres pastorales de l’évêque sur la connaissance de Jésus-Christ par sa parole et l’imitation de sa vie’’, le Père Dossa a tenu à relever  ‘’la réorganisation de la gestion du bien commun à travers le Plan stratégique d’action pastorale 2017-2022’’ initiée par le prélat, avant de poursuivre: « Que le Seigneur  nous donne à tous, la grâce de continuer à  renouveler nos esprits et nos cœurs pour mieux nous armer  pour le bon combat de la foi et pour la sanctification  du monde à travers une  Eglise plus motivée, plus engagée et rayonnante ». Vœux acceptés, bénis et confiés à la miséricorde du Seigneur par Mgr Roger Houngbédji pour une Heureuse et Sainte Année 2018.

Guy DOSSOU-YOVO,                                                                   Cotonou, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

TCHAD : Clôture de la 3ème édition du forum national de jeunes

◊  

Après 4 jours d’intenses activités et partage d’expériences de chaque diocèse, la 3ème édition du forum national de jeunes de l’Eglise Famille de Dieu qui est au Tchad a pris fin le 30 décembre 2017 en la paroisse Sacré-Cœur de Chagoua.

L’eucharistie qui a marqué la fin de cette rencontre a été présidée par Mgr Joachin Kouraleyo, Evêque de Moundou et président de la commission épiscopale de la pastorale de jeunes. La situation de la jeunesse, le manque d’emploi, l’alcoolisme, l’excision, le mariage chrétien, la formation et l’encadrement de jeunes sont entre autres les recommandations formulées  par les pèlerins. En se basant sur les textes de la liturgie mais surtout de l’évangile de Saint Mathieu qui résume toutes les lois surtout sur l’amour et l’amour du prochain, le président de cette célébration conclu en disant ceci : «Que la qualité de cette relation guidée par la foi fasse de nos églises de places publiques belles et ouvrières capables de répandre autour d’elles le bon parfum du Christ pour que les hommes aient la vie et qu’ils l’aient en abondance ».

Retenons que c’est le diocèse de Laï qui a été retenu pour abriter la 4ème édition en 2021.

Edouard TAKADJI,                                                 N’Djaména, pour Radio Vatican 

 
inizio pagina

BENIN : Messe du Nouvel An de l’archevêque de Cotonou

◊  

Depuis sa cathédrale, Notre-Dame de Miséricorde de Cotonou au Bénin, l’archevêque Mgr Roger Houngbédji a formé pour ses fidèles et hommes de bonne volonté, ses vœux les meilleurs d’une bonne, heureuse et sainte Année 2018 en demandant au Seigneur de les bénir tout au long de la nouvelle Année. C’était le premier jour de cette Année, le Lundi 1er Janvier 2018 où l’Eglise nous invite à porter notre attention sur la Bienheureuse Vierge Marie, Mère de Dieu, au cours de la messe solennelle du nouvel An qu’il a présidée, entouré de quelques prêtres dont le curé de la cathédrale le Père Antoine Mètin. De la méditation des textes liturgiques de ce 1er janvier, Mgr l’archevêque en a dégagé trois vœux principaux pour que la nouvelle Année qui commence se passe dans la paix et la concorde pour chacun de nous selon le dessein de Dieu. Il s’agit, à en croire le prélat, « de vivre en permanence sous le regard ou la face de Dieu ; de devenir de vrais chercheurs de Dieu et enfin d’avoir une foi authentique à l’exemple de Marie, Mère de Dieu dans sa manière de conserver en Elle les événements et de les méditer dans son cœur ». En invitant particulièrement ses fidèles chrétiens en cette année pastorale à approfondir leur foi en vue de vivre une foi authentique dans l’Eglise-Famille à Cotonou, Mgr Houngbédji les a exhortés à relever dans l’effectivité de leur foi, le défi commun de la réalisation du plan stratégique d’action pastorale qu’il vient de mettre sur pied pour donner à l’archidiocèse « un nouveau rayonnement ».

Guy DOSSOU-YOVO,                                                       Cotonou, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

REPUBLIQUE DU CONGO : Noël 2017

◊  

Mgr Victor Abagna Mossa, Évêque d’Owando et Vice-Président de la Conférence Épiscopale  Congolaise a présidé les deux messes de Noël où il a baptisé une trentaine d’enfants, dans la Cathédrale Christ Roi de L’univers d’Owando, ce lundi  25  décembre 2017. Dans son homélie, l’Évêque  a rappelé que  la célébration de Noël nous révèle le sens profond et l’extraordinaire portée sur cette naissance cachée. Le fils de Dieu  s’est fait homme ; le verbe par qui tout  fut créé a pris chair de notre chair, celui qui habite les cieux a établi sa demeure  sur notre terre « Vrai lumière » venue dans le monde.

L’Évêque a terminé son propos en invitant les chrétiens à se laisser éclairer par la Vraie Lumière qu’apporte le Christ. C’est en vivant de lumière et dans la lumière du Christ que nous serons capables de dissiper les ténèbres de nos vies et d’éteindre les fausses lumières que le monde nous propose. À la fin de  la messe, Mgr Victor est revenu sur son message de la fête de  Noël et  du nouvel l’an où il a appelé les fidèles à un  fort sens d’amour, de juste, de vérité et de fraternité. Pour le vice-président de la Conférence des Évêques du Congo, notre pays a besoin  de ces vertus et non de flatteurs, de démagogues, de diseurs, mais d’œuvres concrètes d’amour et de charité. Nous avons la mission de consoler, de guérir, de soulager, d’affermir  ceux et celles qui ont les cœurs brisés dans notre pays par l’annonce de la bonne nouvelle. Signalons que, le même 25 décembre, les Évêques de Pointe-Noire et de Dolisie ont célébrés noël avec les détenus de la maison d’arrêt dans leurs diocèses respectifs.

Séverin MOUSSAVOU,                                                      Brazzaville, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

BENIN : Noël à l’orphelinat « Le Refuge »

◊  

Dimanche 24 décembre 2017 ! L’archevêque émérite de Cotonou, Mgr Antoine Ganyé a choisi de fêter Noël avec les enfants de l’orphelinat ‘’Le Refuge’’ que dirige au Bénin le Père Roger Mèdji.  Ils sont près de 300 petits enfants de ce Centre entourés de nombreux bienfaiteurs venus les soutenir de leurs multiples dons et cadeaux de Noël à vivre la messe présidée par le prélat en présence de leurs enseignants et des membres de l’association « Les Amis de l’Orphelinat ». La monition d’ouverture à la messe de Mgr Ganyé est sans ambages : « Nous voici ici dans ce centre pour fêter Noël. Centre-orphelinat qui regroupe les enfants qui n’ont pas de soutien immédiat. Mais heureusement que les soutiens immédiats ne sont pas nécessairement des parents proches ou lointains. C’est tous les autres adultes qui constituent ce soutien des enfants ». Et le Père Mèdji de renchérir : « Nous récupérons des enfants d’un peu partout. Il y en a qui sont venus de Matéri, de Natitingou, de l’Ouémé. Ils sont environs 235 enfants. Ils ont besoin d’affection… ». Et l’archevêque émérite de mettre l’accent sur le mystère de Dieu fait homme à Noël pour insister sur la manière dont Dieu nous aime et veut que nous puissions nous aussi l’aimer : « Ne soyons pas des adorateurs de Dieu mais soyons plutôt des amoureux de Dieu. Car on peut adorer sans aimer. Mais lorsqu’on aime, on adore nécessairement ». 

Guy DOSSOU-YOVO,                                                                   Cotonou, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

EGIPTO: Subiu para 10 o número de mortos no massacre em frente de uma igreja copta

◊  

Novo atentado contra a comunidade copta no Egito, que se prepara para celebrar o novo ano e o Natal ortodoxo, aos 7 de janeiro. Em dezembro de 2016, também no Cairo, um ataque contra a Igreja de São Pedro e São Paulo havia provocado a morte de pelo menos 25 pessoas, a maioria mulheres, e deixado 49 feridos.

Pelo menos dez pessoas morreram na manhã desta sexta-feira (29/12) durante o ataque contra a Igreja copta de Marmina, distrito de Helwan, sul do Cairo. A informação é do Ministério da Saúde egípcio, explicando que as vítimas são dois polícias e oito civis cristãos coptas, além de um dos agressores. Cinco pessoas ficaram feridas no ataque, duas das quais em estado grave.

Já o Ministério do Interior divulgou uma nota informando que um dos agressores foi morto e outro fugiu numa moto. Os dois polícias morreram durante a troca de tiros. As forças de segurança realizam buscas do segundo agressor na região desértica próxima à igreja, referiu a Agência Mena.

Testemunhas oculares contam que polícias especializados enviados ao local desarmaram um cinturão explosivo que envolvia o peito do terrorista morto.

Fontes da Agência Asianews no local referem que a polícia isolou a área e bloqueou os acessos.

Um grupo de católicos que estava numa casa do bairro para a tradicional troca de felicitações com famílias cristãs do lugar foi intimado a deixar “imediatamente” a área.

Os coptas preparam-se para a vigília do Ano Novo e para celebrar o Natal ortodoxo aos 7 de janeiro próximo.

Há dias as autoridades já haviam elevado o nível de alerta e aumentado as medidas de seguranças por medo de atentados. Os templos católicos estavam lotados de fiéis para o Natal, transcorrido sem incidentes.

Num comunicado, o presidente egípcio, Abdel Fatah al-Sisi, exprimiu as suas condolências às famílias das vítimas, ressaltando que "tais ataques terroristas não vão prevalecer sobre os egípcios e a sua unidade nacional". Além disso, ele aumentou a segurança para proteger os lugares sensíveis. Uma dura condenação do ataque veio também grande Imame de al-Azhar, Ahmed El-Tayyeb, segundo o qual os repetidos ataques terroristas tendo em vista os fiéis coptas querem minar todo o Egipto e a unidade do país. O Imame convidou, pois, todos os egípcios a permanecerem unidos contra o terrorismo e a "participarem nas celebrações do nascimento de Jesus”.

O porta-voz da Igreja Católica no país, padre Rafic Greiche, havia declarado que “as atenções agora voltam-se para as celebrações da Igreja Copta Ortodoxa. A atenção é elevada e não estão excluídos ataques”.

O bispo copta católico emérito de Gizé, Dom Anba Antonios Aziz Mina, diz que "infelizmente para nós, os mortos correm o risco de transformarem-se números. Corremos o risco de nos habituarmos aos atentados, e o nosso coração corre o risco de tornar-se de pedra. Não pensamos mais às vidas que estão por trás dos números, a quanta tristeza entra dentro daquelas casas, para arruinar a serenidade das famílias, precisamente na iminência dos dias de festa".

"Não é verdade - continuou o prelado - que os terroristas cometem os atentados para assustar os turistas: eles querem apagar o nosso sorriso. Querem que vivamos todos na tristeza. Por isto agora, guardar o nosso coração e reavivar a nossa alegria, é um milagre que somente Jesus pode fazer".

Os coptos representam cerca de 10% dos 93 milhões de egípcios e são a minoria religiosa mais numerosa da região. No último ano mais de 100 foram mortos no Egipto. Sentimentos de proximidade com os feridos do último ataque, às famílias das vítimas e a toda a minoria copta foram enviados pelo Director de Ajuda à Igreja que Sofre, Alessandro Monteduro, que anunciou que a organização levará àquela comunidade um apoio concreto quando visitar o Egipto no fim de janeiro.

Secção Brasileira da Rádio Vaticano

 
inizio pagina

BENIN : Noël à Tankpè

◊  

« Je suis chrétien, voilà ma gloire, mon espérance et mon soutien, mon chant d’amour et de victoire, je suis chrétien, je suis chrétien ». C’est par ce beau chant d’engagement que les fidèles de l’église paroissiale Sainte Famille de Tankpè dans l’archidiocèse de Cotonou ont accueilli la trentaine de petits enfants qui ont reçu des mains du Père Edgard Déguénon, curé de la paroisse, le sacrement de baptême, le lundi 25 décembre 2017 en la solennité de la fête de Noël. C’était au cours de la messe de la nativité qu’il a présidée et concélébrée avec le Père Gildas Tonoukouin, Recteur du séminaire pré-propédeutique Saint Dominique de Parakou à qu’il a laissé le soin de prononcer l’homélie. Tout en exhortant les fidèles à « savoir reconnaître et accueillir à travers le pauvre à nos portes dans nos quartiers l’Enfant Dieu né dans une mangeoire », le Père Gildas a tenu à préciser le sens de la célébration du sacrement de baptême un jour de Noël : « Célébrer les baptêmes un jour de Noël, cela tombe bien à propos pour que nous puissions fêter doublement Noël. Parce que ces enfants sont nés dans le Christ ce jour de Noël. Cela va leur rappeler que c’est le jour où le Christ naissait dans nos cœurs un 25 décembre qu’eux-aussi sont nés dans la foi, dans le Christ. Ils pourront chaque année fêter leur anniversaire de baptême comme on fête chaque année Noël. Et cela ne noie pas la fête de Noël qui est une fête de joie. Une fête où on pense beaucoup plus aux enfants ». Et le curé Déguénon d’ajouter : « Célébrer le baptême des enfants un jour de Noël, c’est configurer ces enfants à l’Enfant de la Crèche».

Guy DOSSOU-YOVO,                                                                   Cotonou, pour Radio Vatican

 
inizio pagina

REPÚBLICA CENTRO-AFRICANA: Novas tensões num País em risco de guerra civil

◊  

A Igreja da República Centro-Africana (RCA) agradece ao Papa por ter rezado pelas crianças vítimas de violência e tensões no País. Padre Gazzera: ainda há muito a fazer pela paz

"É com muita gratidão que recebemos mais este sinal de atenção do Papa e, com ele, de toda a Igreja, para a RCA. O Cardeal Nzapalainga, arcebispo de Bangui, tinha apontado recentemente o mesmo problema, sobretudo o das crianças que são claramente as pessoas mais vulneráveis nesta longa história de crise que dura desde 2013 e levou o País ao abismo" – diz o Padre Aurelio Gazzera, Pároco e director da Cáritas diocesana de Bozoum, na RCA, exprimindo aos microfones da RV a gratidão de toda a comunidade católica local depois da oração do Papa pelas crianças que sofrem e "são ameaçadas pelo perigo de tensões e novos conflitos" do Continente africano, incluindo a República Centro-Africana, atormentada por quatro anos de tensões políticas e tribais.

O País permanece à beira de uma guerra civil

Numa entrevista publicada pela France Press, Noureddine Adam, líder da Frente Popular para o Renascimento da República Centro-Africana (FPRC), ameaçou marchar para a capital Bangui. Adam fala de uma "linha vermelha" à qual o governo central de Faustin-Archange Touadera se está a aproximar, depois nos meados de dezembro as Nações Unidas terem autorizado a Rússia de fornecer armas ao exército regular. Adam afirma ter reunido as ex-facções Seleka (milícias de inspiração muçulmana) e de liderar cerca de 8000 homens.

Também o padre Aurelio Gazzera confirma que o "País continua sempre sob tensão", embora agradeça a Deus por "ter podido celebrar um Natal bastante sereno" na diocese de Bozoum, a 100 km da capital. "Nos últimos meses, recebemos cerca de 4 mil refugiados fugidos da cidade de Bocaranga a 125 km daqui", acrescenta o religioso carmelitano", e exactamente nos últimos dias ajudámos mais de cem famílias a regressar aos lugares de onde tinham fugido. São pequenos sinais de esperança, mas a situação ainda continua muito frágil”.

Acordo assinado entre dois grupos rivais

Apesar deste véu de instabilidade, nos meados de dezembro chegou-se a um acordo para a cessação das hostilidades entre dois grupos armados rivais na região noroeste de Bouar, o anúncio foi feito no último sábado pelo Centre for Humanitarian Dialogue (Centro de Diálogo Humanitário), uma organização baseada na Suíça. Contudo, recorda o padre Gazzera, "com excepção de Bangui, uns 80 por cento do País estão nas mãos de várias milícias rebeldes contra as quais parece quase haver um governo inerte e que os capacetes azuis estejam simplesmente a assistir". O padre Gazzera, no entanto, garante que a Igreja continua a estar próxima das pessoas, "para ajudar a reflectir e em particular nestes dias de Natal”.

O compromisso da Igreja com a paz

Um esforço pela paz fundada nos frutos trazidos pela visita do Papa Francisco, que em novembro de 2015 abriu a Porta Santa da catedral de Bangui antecipando o início do Jubileu da Misericórdia. "Esse foi um gesto fundamental que realmente mudou muitas coisas, foi um pouco um ‘ponto sem retorno’, explica o pároco de Bozoum, "ainda houve muitas violências mesmo depois, mas estamos num clima diferente, com uma limitação dos danos e com a vontade de buscar passos para fazer a paz". O religioso recorda, finalmente, o compromisso da Igreja local: "O Cardeal Dieudonné Nzapalainga é uma figura proeminente e a plataforma dos líderes religiosos tem trabalhado muito nessa direcção. Mas ainda há um longo caminho a percorrer a longo prazo: a educação, na qual trabalhamos muito, a escola para a educação dos jovens é um contexto que ainda requer muito, muito trabalho”.

P. Bernardo SUATE, Rádio Vaticano/Programa Português

 
inizio pagina

GUINÉ-BISSAU: Presidente da Câmara Municipal de Bissau acusado de corrupção

◊  

O Presidente da Câmara Municipal de Bissau está suspenso de funções desde terça-feira ( 2 de Janeiro).

O despacho de suspensão foi assinado pelo Ministro da Administração Territorial que tutela a edilidade.

O Ministro Sola Nkilin Na Bitchita acusa Baltazar Alves Cardoso de corrupção, nepotismo, gestão danosa e peculato. E falta de colaboração com a equipa de Inspecção do Ministério da Administração Territorial para esclarecimento de algumas situações na Câmara Municipal de Bissau.

Em consequência da suspensão, o Ministro da Administração Territorial deu por "nula e sem efeitos" todas as nomeações feitas pelo suspenso Presidente da Câmara de Bissau.

Também ficou interdita a entrada na instituição de todos os indivíduos nomeados para exercer cargos na Câmara  e que não eram antes funcionários da Camara Municipal de Bissau.

Indira Correia BALDÉ,                                             em Bissau, para a Rádio Vaticano

 
inizio pagina

CABO VERDE: Governo promete medidas legais contra agentes da polícia nacional

◊  

O governo de Cabo Verde prometeu tomar medidas legais contra os agentes da polícia nacional que desrespeitaram a requisição civil durante os três dias de greve.

Em conferência de imprensa o Ministro da Presidência do Conselho de Ministros, Fernando Elísio Freire, afirma que se tratou de um desafio à autoridade do Estado.

De acordo com o Ministro metade dos 1.872 agentes da escala para os três dias de greve da polícia nacional, não compareceram ao serviço.

Para evitar que situações desta natureza voltem a acontecer o governante adiantou que medidas legislativas vão também ser tomadas no futuro.

Recorde-se que durante três dias, 27, 28 e 29 de dezembro últimos, os policiais estiveram em greve com reivindicação salarial em 2018, redução da carga horária e atribuição de subsídios.

Rádio Nova/Emissora Cristã,                                    De Cabo Verde, para a Rádio Vaticano

 
inizio pagina

Pain hebdomadaire du catholique. Fête de l’Epiphanie année B. Dimanche 07 janvier 2018. Par Ambassadeur Théodore C. LOKO

◊  

I Traits définitoires du laïcat

Les laïcs constituent l’ensemble des chrétiens qui ne sont pas membres de l’ordre sacré et de l’ordre religieux (Lumen Gentium n° 31, cf. Can 207 §1) et qui, de par leur baptême, en leur qualité de fidèles, sont incorporés au Christ et intégrés au peuple de Dieu, d’où leur participation, à leur manière, à la fonction sacerdotale, prophétique et royale du Christ (cf. Can 204 §1).  "Tous les laïcs ont le devoir et le droit de travailler à ce que le message divin du salut atteigne sans cesse davantage tous les hommes de tous les temps et de tout l'univers" (Can 211).

La foi est un acte personnel : la réponse libre de l’homme à l’initiative de Dieu qui se révèle. Mais la foi n’est pas un acte isolé. Nul ne peut croire seul, comme nul ne peut vivre seul. Nul ne s’est donné la foi à lui-même comme nul ne s’est donné la vie à lui-même. Le croyant a reçu la foi d’autrui, il doit la transmettre à autrui. Notre amour pour Jésus et pour les hommes nous pousse à parler à autrui de notre foi. Chaque croyant est ainsi comme un maillon dans la grande chaîne des croyants. Je ne peux croire sans être porté par la foi des autres, et par ma foi, je contribue à porter la foi des autres (Catéchisme de l’Eglise catholique, Première partie, première section, chapitre troisième, article 1er).

II Textes du jour: Isaïe 60, 1-6 ; Psaume : 71 ; Éphésiens 3,2-3a.5-6 ; Matthieu 2, 1-12

III Commentaire

Les textes liturgiques de ce dimanche nous enseignent que la gloire de Dieu brille sur tout l’univers et que même les païens sont aussi co - héritiers de la promesse.  La première lecture nous rapporte la joie du prophète : « Debout, Jérusalem, resplendis ! Elle est venue, ta lumière, et la gloire du Seigneur s’est levée sur toi. » Cette parole adressée à la ville sainte nous appelle, nous aussi, à nous lever. Aujourd’hui comme autrefois, le prophète nous recommande de sortir de nos enfermements. Il nous montre la lumière qui vient illuminer notre existence. Cette lumière c’est la gloire du Seigneur. Alors le prophète se prend à rêver. Un jour viendra où les peuples étrangers se laisseront attirer par la lumière dont le Seigneur auréole la ville. Ils arriveront avec toutes les richesses de leurs diverses cultures. Aucun doute, un avenir radieux est promis à la ville ! Même les tribus ennemies de Madiane et d’épha qui avaient pillé Jérusalem sont attirées à elle par la gloire du Seigneur. Une perspective universaliste qui n’est pas très répandue en Israël mais qui n’est pas sans appui. N’a-t-on pas vu la reine de Saba apporter or et pierres précieuses au roi Salomon dont elle admira la sagesse ? Le prophète s’emploie à faire renaître la confiance dans Jérusalem. Celui qui dépasse la tentation du repli frileux et accueille généreusement est le premier bénéficiaire : tu verras, tu seras radieuse, ton cœur frémira et se dilatera.

L’intuition d’Isaïe se réalise avec les mages déposant leurs offrandes aux pieds de l’Enfant Jésus : c’est lui la Jérusalem qui illumine le monde. Et il nous appartient d’œuvrer au plein rassemblement de tous dans la Jérusalem céleste (Ap 21), c’est-à-dire en Dieu. Le récit illustre le rassemblement des peuples autour du Christ mais aussi les oppositions qu’il suscite. Mi-magiciens, mi-hommes de science, les mages venus d’Orient scrutent les astres. Au lever d’une nouvelle étoile, ils ont compris qu’un personnage important venait de naître. Ils sont étrangers au judaïsme qui, lui, scrute les écritures et méprise ces païens qui croient savoir ce qui va advenir en observant le ciel (Is 47, 13).

Isaïe n’avait pas toutes les clefs pour comprendre le dessein du Seigneur. Ainsi que le souligne Paul, la révélation que Dieu fait de lui-même prend une dimension nouvelle avec son incarnation. La cité sainte n’est qu’une étape sur la route de ces étrangers en quête du roi des Juifs qui vient de naître. Jésus ne règnera pas à Jérusalem et si le chemin pour le rencontrer passe par les ors du palais, c’est pour pousser les autorités à relire et partager les écritures (Matthieu cite Michée 5,1-3 et 2 Sam 5,2 entremêlés et l’astre renvoie aussi à la prophétie de Balaam Nb 24, 17). Voici donc les mages qui se réjouissent d’une très grande joie, offrent leurs présents comme annoncé dans le psaume 71 et se prosternent devant l’enfant. Merveille que ces étrangers visiblement bien lotis, qui, abandonnant tout préjugé, sont prêts à se prosterner devant un nouveau-né en qui ils reconnaissent leur Seigneur ! Ne sont-ils pas nos évangélisateurs ? « L’Épiphanie est la manifestation de Jésus comme Messie d’Israël, Fils de Dieu et Sauveur du monde. Avec le Baptême de Jésus au Jourdain etles noces de Cana (cf. LH, antienne du Magnificat des secondes vêpres de l’Épiphanie), elle célèbre l’adoration de Jésus par des " mages " venus d’Orient (Mt 2, 1). Dans cesmages  ", représentants des religions païennes environnantes, l’Evangile voit les prémices des nations qui accueillent la Bonne Nouvelle du salut par l’Incarnation. La venue des mages à Jérusalem pour " rendre hommage au roi des Juifs " (Mt 2, 2) montre qu’ils cherchent en Israël, à la lumière messianique de l’étoile de David (cf. Nb 24, 17 ; Ap22, 16), celui qui sera le roi des nations (cf. Nb 24, 17-19). Leur venue signifie que les païens ne peuvent découvrir Jésus et l’adorer comme Fils de Dieu et Sauveur du monde qu’en se tournant vers les juifs (cf. Jn 4, 22) et en recevant d’eux leur promesse messianique telle qu’elle est contenue dans l’Ancien Testament (cf. Mt 2, 4-6). L’Épiphanie manifeste que " la plénitude des païens entre dans la famille des patriarches " (S. Léon le Grand, serm. 33, 3 : PL 54, 242) et acquiert la Israelitica dignita (MR, Vigile Pascale 26 : prière après la troisième lecture). » (CEC 528).

 
inizio pagina

Revue de la presse catholique africaine. Dimanche 31 Décembre 2017

◊  

Cette revue de la presse catholique africaine nous conduit d’abord à Madagascar.

Dans ses colonnes consacrées à la  politique, le journal catholique LA CROIX de Madagascar, fait un bilan de l’année 2017. L’année 2017 tire sa révérence ; écrit le journal, avec une interrogation:  Que dire ? « En regardant dans le rétroviseur on constate que les politiciens ont souvent parlé de politique et d’élection… Et 2018 sera une suite logique, soupire LA CROIX de Madagascar.

« Les évêques de la CENCO ne sont pas divisés au sujet de la marche organisée par le Comité Laïc de Coordination de Kinshasa, le 31 décembre 2017 », titre  l’agence de presse DIA de la République Démocratique du Congo,  détaillant, que depuis quelques temps, certaines publications dans les médias et les réseaux sociaux mènent une campagne d’intoxication visant à semer la division au sein de l’épiscopat congolais.  L’agence DIA déplore cette pratique tout en précisant que les évêques de la CENCO restent solidaires et unis dans ce moment difficile que traverse le pays. 

Dans sa rubrique politique, DIA parle de l’adhésion des partis politiques et des mouvements citoyens à la marche du 31 décembre 2017.

Le portail EGLISE CATHOLIQUE AU NIGER,  évoque la célébration  dans la joie et l’allégresse de la nativité du Christ, Noël. A Niamey, précise le portail, cette célébration a revêtu un accent particulier avec un appel au dialogue et à la paix. Le portail loue  le rassemblement en ce jour  dans la Cathédrale de Niamey, non seulement des fidèles chrétiens, mais aussi une importante délégations des Ulémas du Niger, acteurs du dialogue islamo-chrétien toujours actif dans le pays.

«Nous n’avons pas de leçons à donner, sinon qu’à tirer de notre passé» a assuré Destinée Hermella Doukaga, présidente du Front patriotique et ministre de la Jeunesse et de l’éducation civique, cité par le bihebdomadaire catholique du Congo, LA SEMAINE AFRICAINE qui rapporte également que  c’est l’une des femmes du Gouvernement; l’une des rares aussi à diriger un parti politique. LA SEMAINE AFRICAINE nous propose l’interview qu’il a accordé à cette femme politique.

Le portail EGLISE D’ALGERIE  évoque  lui la commémoration du 23ème anniversaire de l'assassinat des Pères Blancs de Tizi Ouzou. Une commémoration au cours de laquelle l'assemblée populaire communale de Tizi et les anciennes élèves des Pères Blancs ont déposé des gerbes de fleurs sur leur tombe.

Cédric MOUZOU, SJ,  Radio Vatican/Français-Afrique

 
inizio pagina

Votre rubrique/Your contribution/Vossas contribuições

◊  

Cette rubrique, “De vous à Nous”, vous appartient, chers lecteurs et lectrices. Partagez avec Radio Vatican et les autres vos informations, nouvelles et activités.

This part of the Newsletter (Form you to us) is yours. Your contribution, news and information are welcome.

A secção “De nós para Vós” aguarda as vossas contribuições para se enriquecer. Não hesitai nesta partilha!

 
inizio pagina

 

Si vous ne souhaitez plus recevoir cette lettre, cliquez ici