Logo 50

2016/07/30

-

-



教宗到奧斯維茨集中營靜默祈禱,觸摸世界的悲苦

◊  

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各7月29日上午前往第二次世界大戰期間德國納粹在波蘭建造的奧斯維茨和比克瑙(Auschwitz-Birkenau)兩個集中營,憑弔死在納粹集中營的無辜亡靈。這是他訪問波蘭的一項重要活動。

第二次世界大戰中,德國納粹和蘇聯先後進入波蘭並將波蘭瓜分,劃入兩個不同的政體。納粹把屬於自己勢力範圍的波蘭城市奧斯維辛(Oswiecim)改名為奧斯維茨,並在那裡建造了2個集中營:奧斯維茨1號和比克瑙,即奧斯維茨2號營地。另一個營地的規模則較小,由40幾個輔助結構組成。

1940年至1945年,納粹在這些集中營以各種方式殺死150萬歐洲不同國家的國民,其中猶太人就有上百萬,其餘的包括吉普賽人和蘇聯戰俘。波蘭籍方濟各會士科爾貝神父和猶太籍加爾莫羅會修女施泰因就是在這裡殉道的。

教宗方濟各先抵達奧斯維茨集中營,徒步跨過集中營大門,上面還留著昔日納粹寫的極具諷刺的口號:“工作使人自由”。教宗乘坐一輛小電動車來到死亡營,在納粹以絞刑處死囚犯的“點名廣場”前靜默祈禱。他走近絞刑架前,觸摸並親吻這個刑具。當初,科爾貝神父就是在這個廣場上表明願意替另一名囚犯受死。

波蘭總理貝婭塔·席多(Beata Maria Szydlo)女士在惡名昭彰的第11號營房前迎接教宗的到訪。教宗在曾經是槍殺人的地方會晤10名集中營的倖存者,親吻了他們每一個人,其中一名女士已有101歲。教宗接過一名倖存者獻給他的蠟燭,走到死亡牆壁前,默禱片刻。數千名囚犯曾在這裡遭槍決。

然後,教宗獨自走進科爾貝神父被關閉餓死的18號牢房,在那裡默默地祈禱。正是在75年前的7月29日,一個有妻小的囚犯被判了死刑,科爾貝神父願為他奉獻自己的生命,使他免於一死。今天,這裡竪起一塊紀念碑並保存了聖若望保祿二世來訪時奉獻的一根蠟燭。

離開奧斯維茨集中營前,教宗留下一盞油燈作為禮物,並在貴賓留言簿上寫道:“上主,請垂憐祢的子民!上主,請寬恕如此的殘忍!”

inizio pagina

教宗參訪比克瑙集中營,會見“民族的義人”

◊  

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各7月29日上午離開奧斯維茨集中營後,又去了比克瑙集中營。這個集中營也稱為奧斯維茨2號營地,占地175公頃,納粹曾在此地建了4座配有瓦斯室的焚屍爐。1944年,這個集中營内關押了將近10萬名無辜囚犯,他們都擠在300間木棚或簡陋的磚房裡。如今,波蘭政府在這個地方建了一所紀念集中營受害者的博物館和紀念碑。

奧斯維茨-比克瑙博物館館長在比克瑙集中營的大門前迎接教宗,然後陪同教宗乘坐電動車沿著鐵軌緩緩前行。當初,滿載猶太人和其他囚犯的火車就是沿著這條軌道開進集中營的。

教宗下車後,徒步走近奧斯維茨-比克瑙集中營受難者紀念碑,大約1千名來賓以經久不息的鼓掌聲歡迎他的蒞臨。紀念碑前是一塊塊刻有23種語言的小石碑,都是集中營囚犯們說的語言。上面寫道:“你們要讓這個地方永遠成為絕望者的呼喊和對人類的警告!納粹在這裡屠殺了大約150萬男人、女人和兒童,其中大多是歐洲各國的猶太人。”

教宗緩慢地走過這些石碑,在每塊石碑前停留片刻,將一盞許願的油燈和一張字條放在最後一塊石碑的前方。與此同時,一位猶太經師用希伯來文頌讀《聖詠》第130篇“由深淵呼主吟”。一位本堂神父隨後又用波蘭語誦讀《聖詠》。這位神父的家鄉曾有一個天主教家庭在納粹占領時期遭殺絕,連兒童也未倖免,因為這個家庭收留並救助了猶太人。

最後,教宗問候了在場的25位“民族的義人”,與他們每個人進行了簡短的談話。

inizio pagina

教宗會見青年:你們去冒慈悲的險吧!

◊  

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各7月28日晚在克拉科夫布沃涅公園會見參加第31屆世青節的各國青年,接受他們的歡迎。教宗對他們說,你們要擁有一顆慈悲的心,樂意冒慈悲的險,教會願意向你們學習。當天天氣雖然不佳,歡迎儀式卻依然在喜悅與熱情的氣氛中進行,與會青年超過50萬人。教宗提醒青年警惕虛假幻想的商販,要讓耶穌進入他們的心,好使他們能舉目仰望,胸懷大志。教宗在講話前,克拉科夫總主教季維奇樞機致辭,各國青年表演了精彩的節目。

教宗開場說道:“我們終於見面了!”這幾個字概括了他對本屆“特殊”世青節的期待之情。之所以特殊,是因為本屆世青節正值慈悲禧年,並且在聖若望保祿二世的故鄉舉行;一如教宗方濟各所說的,是聖教宗最先構想和建立了世青節。在活動開始前,教宗首先接受克拉科夫市長授予他的城市鑰匙,隨後與15位殘障青年乘環保電車,在掌聲與歌聲的歡迎下抵達布沃涅公園。

來自世界各地的青年為教宗獻上以聖德為主題的歌舞,讚頌了幾位偉大的慈悲見證人,例如:加爾各答德肋撒修女和聖文生(Vincenzo de' Paoli)。他們跟隨耶穌,做了天主慈悲的工具。

教宗以本屆世青節的主題——“憐憫人的人是有福的,因為他們要受憐憫”,展開他對青年的講話。教宗說,慈悲“總是擁有年輕的面孔”,因為一顆慈悲的心“有勇氣捨棄安逸”,“接納眾人”。“一顆慈悲的心懂得庇護從未有過或失去了家園的人,懂得為被迫移民的人營造家庭的氛圍,懂得憐愛與同情。一顆慈悲的心懂得與饑餓的人分享麵包;一顆慈悲的心懂得開門接納難民和移民。我與你們一同探討慈悲,實際上就是在探討機會,談論明天、責任、信心、開放、好客、同情和夢想”。

教宗講述他在擔任主教時明白的一個道理:沒有比“默觀青年人的願望、責任、激情和能量”更美好的事了。教宗說,“當耶穌觸動青年人的心靈時,他們就有了成就真正大事的能力”。“能看到你們中許多人以求知的態度努力創造改變,實屬上天的恩賜。看到你們精力如此充沛,我深感喜悅和欣慰。教會今天正注視著你們,進一步而言,世界今天正注視著你們,願意向你們學習,好能更新自己對天父慈悲的信賴。天父總是擁有年輕的面孔,祂一直在邀請我們加入祂的國度;那是一個喜悅的國度,一個永遠幸福的國度,一個始終帶領我們前行的國度,一個能夠給予我們力量去改變事物的國度。”

教宗提醒青年“不要提前退休”,同時也不要虛度年華,把自己美好的青春和能量浪費在“虛假幻想”中。教宗勉勵說,“在我的故鄉,我们稱這些虛假幻想的商人為‘煙霧商人’,他們竊取你們青年人的美好年華,這令我心痛”。因此,“我們聚在一起應相互幫助,不讓大家的美好歲月被偷走,不讓我們的能量、喜悅和夢想被偷走,落入虛假的幻想中”。唯一能為我們解答關於本質問題的“不是一個東西或一個物體,而是一個人,他是活著的,他叫耶穌基督”。

教宗繼續說,耶穌基督教導我們“不為小成就而沾沾自喜,卻要展現出我們最好的一面”;祂“激勵我們舉目仰望,胸懷大志”。耶穌的手“始終伸向我們,在我們跌倒的時候扶我們起來”。

教宗然後把耶穌在瑪爾大、瑪利亞家裡作客的福音事跡和青年人的生活聯繫起來。教宗說:“在世青節期間,耶穌願意進入我們的家;祂將看到我們的擔憂、我們的忙碌,就像瑪爾大那樣;祂將等待我們像瑪利亞那樣聆聽祂。願我們在身處重重事務之時,仍能有勇氣把自己託付於耶穌。”

教宗最後鼓勵青年“去冒慈悲的險,去冒建設橋樑和推到隔牆的險,去冒救濟窮人、孤獨和被遺棄的人、找不到生命意義的人的險”。

inizio pagina

教宗問候新婚夫妻,讚揚他們結婚的勇氣

◊  

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各7月28日晚間再次從克拉科夫總主教府窗口問候聚集在總主教府前廣場上的青年。當晚在場的青年大多聽得懂西班牙語,因此教宗選擇以西班牙語問候他們。

教宗得知在場青年中有很多新婚夫妻,遂讚揚他們結婚的「勇氣」。教宗說:「當我遇到已婚青年時,我總是讚嘆:『他們是勇敢的人!』因為共組家庭並不容易,許諾終身並不容易,它需要勇氣。我向你們表示祝賀,因為你們勇氣可嘉。」

婚姻極其美妙而燦爛,我們應當小心呵護,因為婚姻是終身大事。於是,教宗建議夫妻要常說「請問、謝謝和對不起」。這三個關鍵詞有助於「推進家庭、克勝困難」,並表達出三種態度。

關於「請問」一詞,教宗指出,夫妻應當時常詢問配偶的意見,絕不可互相踐踏。至於「謝謝」這個詞,教宗期勉夫妻經常彼此道謝,心存感激,「因為婚姻聖事是由夫妻兩人互相授予,而且聖事性的婚姻關係得靠感恩之情來維繫」。

第三個關鍵詞是「對不起」。教宗坦言,「這是難以啟齒的言詞。婚姻中必然時而有所誤解,我們必須懂得坦然承認,並祈求寬恕,因為祈求寬恕的舉動大有裨益」。

婚姻中常常會有問題和爭論,夫妻會提高音量、爭執不休,有時甚至會丟擲碗盤。教宗鼓勵夫妻在這種情況下不要害怕,但要在當天就和好,「因為隔天的冷戰非常危險」。再者,和好不需要言詞,只需要一個愛的舉動。「因為只要有愛,一個舉動便足以解決一切問題」。

inizio pagina

教宗視頻訊息:愛始終作出建設,連仇敵也不摧毀

◊  

(梵蒂岡電台訊)古巴青年7月28日至31日在首都哈瓦那舉辦世青節,讓那些由於經濟原因無法前往克拉科夫的青年能透過這個活動與教宗方濟各和世界各地的同齡人一同慶祝世青節。教宗在這個機會上向他們發表視頻訊息,表明愛始終作出建設,連仇敵也不摧毀。

眾多青年參加了在古巴舉辦的特殊世青節,他們對教宗方濟各去年9月訪問古巴的情形記憶猶新。教宗邀請他們讓福音來改變自己,好能“建設橋樑”,推動相遇和尊重的文化,以及彼此理解和寬恕的文化。

教宗對他們說:“古巴青年,你們要向重大的事開放!你們不要害怕,也不要苛求。你們要夢想世界能因你們而變得不同!夢想古巴能因你們而變得不同,變得一天比一天更美好!你們不要屈服!在這義務中,向耶穌給予的希望敞開心靈是極其重要且必不可少的。”

教宗表示,生活是具體的,不是幻想;但是“在具體生活中不能丟棄做夢的能力,也就是要向前行,不自我封閉”。一個沒有夢想的青年人是個“已經退休的人”。反之,有高遠目標的人卻會讓耶穌的愛感染自己。“你們要學習常常注視他人,以慈悲和關懷的目光注視他人,尤其是那些受苦和需要幫助的人”。

教宗接著說,只有在耶穌內才能找到力量,藉以活出更幸福和有建設性的生活。“愛是建設性的,連仇敵也不摧毀;愛始終作出建設”。

“青年人,你們什麽都不要害怕,你們要從這個世界的桎梏中釋放出來,告知每個人、病患、老年人和悲傷者,教會與他們同泣,耶穌能給予他們新生命,使他們重新振作起來。” 

教宗最後鼓勵古巴青年說:“你們人在哈瓦那聚會,心卻在克拉科夫。你們要團結起來!一起行走!你們要常常用伸出的手建設橋樑。” 

 

inizio pagina

聖座新聞室主任隆巴爾迪神父:教宗親口表明跌倒時沒有受傷

◊  

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各7月28日上午在琴斯托霍瓦黑聖母朝聖地主持彌撒時「跌了一跤」。與教宗同行的聖座新聞室主任隆巴爾迪神父當晚在新聞簡報會上指出,教宗只是絆倒,沒有受傷。

隆巴爾迪神父講述當時的情景說:「教宗在彌撒開始之際繞著祭台獻香,然後走到黑聖母聖像前獻香。由於祭台鋪滿了紅色地毯,不容易看清楚小台階,教宗便絆到台階,跌了一跤。他隨後在協助下重新站起來,完全自然地繼續主持彌撒,正如眾人所見。」

聖座新聞室主任解釋道:「我們必須考慮到教宗身穿又厚又重的祭衣,加上祭台往往設有相當陡峭或是看不清楚的台階,絆倒自然是相當容易發生的事。為此,我們看到贊禮員總是跟隨在教宗左右,就是為了在這種時刻確保他的安全,提供協助。」

關於教宗的身體狀況,隆巴爾迪神父表示,這件事情沒有任何後遺症。「事後我親口詢問了教宗,他既不感到疼痛,也沒有受傷,更不需要醫生檢查,因為那只是一瞬間的事,並未造成任何疑慮或問題。」

inizio pagina

教宗推文2016年7月28日(各國青年迎接教宗方濟各)

◊  

(3)一顆慈悲的心有勇氣捨棄安逸,懂得與他人相遇,能夠接納眾人。
Un cuore misericordioso ha il coraggio di lasciare le comodità e sa andare incontro agli altri, riesce ad abbracciare tutti.
A merciful heart has the courage to leave comforts behind and to encounter others, embracing everyone.
Un corazón misericordioso se anima a salir de su comodidad y sabe ir al encuentro de los demás, logra abrazar a todos.

(4)耶穌基督激勵我們舉目仰望,胸懷大志。在世青節期間,耶穌願意進入我們的家。
È Gesù Cristo che ci spinge ad alzare lo sguardo e sognare alto. In questi giorni della GMG, Gesù vuole entrare nella nostra casa. 
Jesus Christ encourages us to lift up our eyes and to dream lofty dreams. During these days of the WYD, Jesus wants to enter our homes.
Es Jesucristo quien nos impulsa a levantar la mirada y a soñar alto. En estos días de la JMJ, Jesús quiere entrar en nuestra casa.

inizio pagina

教宗推文2016年7月29日

◊  

(1)我多麼希望我們能像耶穌那樣,以靜默、愛撫和祈禱陪伴病人。
Quanto vorrei che fossimo capaci di stare accanto ai malati alla maniera di Gesù, con il silenzio, con una carezza, con la preghiera.
How I wish that we, as Christians, could be close to the sick the same way Jesus was: in silence, with a caress and in prayer.
Cómo quisiera que fuésemos capaces de estar al lado de los enfermos como Jesús, con el silencio, con una caricia, con la oración.

(2)行慈悲善舉的人不懼怕死亡。
Chi compie opere di misericordia, non ha paura della morte.
Anyone who performs works of mercy is not afraid of death.
Quien practica las obras de misericordia, no tiene miedo de la muerte.

(3)藉著擁抱十字架,耶穌擁抱了各時代人們的赤身露體、饑餓、口渴、孤獨、痛苦和死亡。
Abbracciando la croce, Gesù abbraccia nudità e fame, sete e solitudine, dolore e morte degli uomini e delle donne di tutti i tempi.
Let us embrace the Cross: Jesus embraces the nakedness, hunger, thirst, loneliness, suffering and death of all men and women of all time.
Abrazando la cruz, Jesús abrazó desnudez y hambre, sed y soledad, dolor y muerte de los hombres y mujeres de todos los tiempos.

(4)親愛的年輕人,今晚上主重新邀請你們成為服務的主角。
Questa sera, cari giovani, il Signore vi rinnova l’invito a diventare protagonisti nel servizio.
Dear young people, this evening the Lord renews His invitation to take the lead in serving others.
En esta tarde, queridos jóvenes, el Señor os invita de nuevo a que seáis protagonistas en el servicio.

inizio pagina

網址: http://zht.radiovaticana.va/

歡迎您來信與我們聯繫,來信請用英文書寫地址。地址是:

Chinese Programme,
Vatican Radio,
Piazza Pia 3,
00120 VATICAN CITY

電話:+39 06 69883187
傳真:+39 06 69883844
電郵:hyjm@vatiradio.va

請轉發此電郵新聞,傳播福音的訊息,與教宗和教會一起關懷世界。