Logo 50

2016/12/29

-

-



教宗公開接見:抱怨天主也是一種祈禱,一種信德的表達

◊  

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各12月28日在梵蒂岡保祿六世大廳主持今年最後一次公開接見活動。他在要理講授中談到基督徒的望德,勉勵信徒們始終對天主保持希望,甚至敢於向祂抱怨,“不要害怕看到事實的真相”。

教宗論及亞巴郎的形象,說這位“信德和望德之父”已經年邁,他的妻子又不孕,但他依然相信天主必將兌現祂的許諾,賜予他一個兒子。亞巴郎的信德“開啟了一種似乎不合情理的望德”。

教宗說:“這是相信奇跡的能力,它超越人的理智,超越塵世的智慧與精明,超越通常被視為常識的事。”

望德“開啟了新的視野”,“使人有能力夢想甚至不可想像的事。望德使人進入前途迷茫的黑暗,在信德之光中行走”。

教宗指出,這是“一條坎坷之途”,亞巴郎也曾遇到氣餒的時刻,他“覺得孤獨、年邁、疲憊”,抱怨天主說自己將死而無後,說天主“不信守承諾”。教宗解釋道,亞巴郎的抱怨“也是一種信德的表達,也是一種祈禱!”我們要向亞巴郎學習:“有時候,我會聽到這樣的告解:‘我跟天主抱怨了’。我回答說:‘沒事,抱怨吧,祂是父親!’這是一種祈禱方式,抱怨天主是件好事!”

儘管如此,亞巴郎仍一如既往地相信天主,“希望會發生某些事”。否則,他為何“抱怨天主,提醒祂兌現承諾呢?”教宗繼續說:“信德不僅是沉默,一言不發地接受一切;望德並非一定讓你從疑惑和茫然中走出來。很多次,望德是暗淡的;但希望始終臨在那裡,帶領你前行。”

信德“也是與天主作鬥爭”。“向祂傾訴我們的苦水,不假裝‘虔誠’。如果有人對我說:‘我生了天主的氣,我對祂說了這樣那樣的氣話’。我會對他說:‘祂是父親,祂理解你,平安去吧!’”

教宗最後勉勵信徒“要有勇氣”。教宗說:“望德也是不害怕看到事實的真相,並且接受矛盾”。這是“我們每個人都應該走的望德之路”,因為“希望絕不叫人失望”。

inizio pagina

教宗方濟各:耶穌聖誕是希望的節日,因為天主信任我們

◊  

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各12月28日在週三公開接見活動中特別問候朝聖者們,祝賀他們聖誕快樂,新年幸福。

來自拉丁美洲、美國、歐洲、中東和孟加拉等國的朝聖者當天出席了教宗今年最後一次公開接見活動,教宗祝願他們“守護聖誕節的喜樂,在祈禱中與渴望接近我們每個人的救主相遇”。

教宗說:“這是我們聖誕節的希望:耶穌基督救世主為我們誕生了,天主與我們同在。我們因此不要害怕未來,我們要去與未來相遇,與基督共融!”

“天父溫柔和慈悲的面容”在耶穌聖嬰身上顯示出來,祂希望我們充滿一切慰藉和恩寵,以便我們把慰藉和恩寵通傳給所有人。教宗表示:“耶穌的誕生是信賴和希望的節日,因為天主與我們同在,祂仍然信任我們!因此,我們要把天主對我們無限的愛和祂愛我們每一個人的好消息帶給我們的弟兄姐妹,把這愛所給予我們的喜樂與平安傳遞給我們周圍的人。”

教宗向祝賀他節日快樂、為他的牧職祈禱的人表示感謝,並祈願世界和平。在當天的接見活動中,黃金馬戲團的藝術家為教宗和在場的人表演了精彩的節目。教宗說,“‘美’總是讓我們接近天主”。隨後教宗也問候了羅馬的灌木林聖安德肋堂的信友,他們帶來了一幅顯靈聖牌聖母像。這幅聖像將恭奉在聖伯多祿大殿內,供信眾瞻仰。

inizio pagina

教宗三鐘經:今日仍有很多基督徒受迫害,我們要以關懷、祈禱和眼淚來親近他們

◊  

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各於12月26日教會首位殉道者聖斯德望慶日在宗座大樓書房窗口帶領誦唸三鐘經。他指明,「殉道者持續存在於教會歷史中」,我們因而要以「關懷、祈禱和眼淚」來親近受迫害的弟兄姐妹。

當天福音記載,耶穌預示門徒們將被拒絕、受迫害,祂說:「你們為了我的名字,要為眾人所惱恨」。(瑪十22)教宗解釋道:「世界惱恨耶穌,也要為同樣的理由而惱恨基督徒,因為耶穌帶來天主的光,世界卻喜歡黑暗,好能遮掩它的惡行。福音的思維與世俗的思維截然相反。跟隨耶穌意味著跟隨祂的光,那在白冷之夜點燃的光,並且放棄世界的黑暗。」

「首位殉道者聖斯德望充滿聖神,他被石頭擊斃是因為他宣認了對耶穌基督天主子的信仰。天主的獨生子來到世界,邀請每一位信徒選擇光明與真理之路。教會始終為光明與真理作證,她今日依然在不少地方遭受嚴峻的迫害,直到最終殉道的磨難。」

教宗沉痛地說:「我們有多少信仰內的弟兄姐妹飽受濫權和暴力之苦,他們因耶穌而被仇恨!我告訴你們一件事實,今日殉道者的人數比教會初期的還多。當我們回顧教會初期在羅馬的歷史時,我們看到基督徒遭受極為殘忍的對待;我告訴你們,這種殘忍今天依然存在,遭受殘忍對待的基督徒人數甚至更多。」

為此,教宗鼓勵眾人要以「關懷、祈禱和眼淚」來親近受迫害的弟兄姐妹。教宗最後期勉道:「當我們由衷迎接在聖誕節賜給我們的天主子時,我們便能喜樂且勇敢地更新意願,忠信地跟隨祂,視之為唯一的嚮導,堅持遵照福音的思維生活,抵拒現世權勢者的思維。」

inizio pagina

教宗致函泰澤青年:邪惡無法決定我們的歷史

◊  

(梵蒂岡電台訊)泰澤團體今年12月28日至明年元旦在拉脫維亞首都里加舉行第39屆歐洲聚會,主題為「攜手開創希望之路」。教宗方濟各致函與會青年,勉勵他們「以言以行去證實邪惡無法決定我們的歷史」。

與會青年來自不同的基督信仰教會,他們在聚會期間「活出友愛精神,表達他們渴望成為歷史的主角,不願讓他人決定自己的未來」。教宗感謝這些青年「選擇離開自家的沙發,回應天主聖神的召叫,踏上本次信心朝聖之旅」,並鼓勵他們說:「你們要懷有堅定的望德,讓上主每天居住在你們的心靈和生活裡。耶穌是一位忠實的朋友,從不叫人失望。有了祂,你們就能喜樂地發展前程,發揮自己的天賦與才華,謀求眾人的益處。」

「我們今日的暴力、不義、苦難和分裂令許多人心慌意亂、灰心喪志,誤以為邪惡勝過於一切」。面對這一現象,教宗勉勵青年「以言以行去證實邪惡無法決定我們的歷史,因為『此刻正是所有人的慈悲時代,願人人都感受到天主的關懷與祂溫柔的大能』(參閱:《慈悲與憐憫》宗座牧函,21號)」。

信函最後寫道:「教宗祈願本屆里加聚會的時光幫助你們不再害怕自己的侷限,卻增進對耶穌的信賴;耶穌對你們有信心、有指望。但願你們能搭建友愛的橋樑,讓人看到天主愛我們的那份愛。」

泰澤團體的年度歐洲聚會是眾所矚目的焦點。除了教宗方濟各以外,今年致函問候與會者的還有君士坦丁堡大公宗主教巴爾多祿茂、俄羅斯東正教宗主教基利爾,聖公會首席主教韋爾比總主教等基督宗教領袖,以及聯合國秘書長潘基文等政治界領袖。

inizio pagina

教宗任命里爾科樞機為羅馬聖母大殿總鐸

◊  

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各12月28日接受桑托斯‧阿夫里爾‧卡斯特略(Santos Abril y Castelló)樞機辭去羅馬聖母大殿總鐸職位的請求,並任命聖座平信徒委員會榮休主席斯坦尼斯瓦夫‧里爾科(Stanislaw Rylko)樞機接任該職位。

里爾科樞機,現年71歲,波蘭人,自2003年10月4日起擔任聖座平信徒委員會主席。桑托斯‧阿夫里爾‧卡斯特略樞機,現年81歲,西班牙人,2011年11月21日被任命為聖母大殿總鐸。

inizio pagina

教宗推文2016年12月26日

◊  

在聖斯德望瞻禮之際,讓我們紀念昨天和今天的殉道者。我們應以善制惡,以愛報恨。

Nella festa di Santo Stefano ricordiamo i martiri di ieri e di oggi. Vinciamo il male col bene, l’odio con l’amore.

On today’s Feast of Saint Stephen let us remember the martyrs of today and yesterday. May we overcome evil with good and hatred with love.

In festo sancti Stephani martyres aetatis praeteritae et nostrae memoremus. Malum bono vincamus, odium amore.

inizio pagina

教宗推文2016年12月27日

◊  

聖誕更帶有“希望的味道”,即使我們身處黑暗,天主的光依然照耀我們。

Il Natale ha soprattutto un sapore di speranza perché, nonostante le nostre tenebre, la luce di Dio risplende.

Christmas has above all a taste of hope because, for all the darkness in our lives, God’s light shines forth.

La Navidad tiene sobre todo un sabor de esperanza porque, a pesar de nuestras tinieblas, la luz de Dios resplandece.

inizio pagina

教宗推文2016年12月28日

◊  

天主,祂愛上了我們,以祂的溫柔吸引我們,生於貧窮和脆弱,與我們為伍,成了我們中的一員。

Dio, innamorato di noi, ci attira con la sua tenerezza, nascendo povero e fragile in mezzo a noi, come uno di noi.

Dios, enamorado de nosotros, nos atrae con su ternura, naciendo pobre y frágil en medio de nosotros, como uno más.

God, who is in love with us, draws us to himself with his tenderness, by being born poor and frail in our midst, as one of us.

inizio pagina

網址: http://zht.radiovaticana.va/

歡迎您來信與我們聯繫,來信請用英文書寫地址。地址是:

Chinese Programme,
Vatican Radio,
Piazza Pia 3,
00120 VATICAN CITY

電話:+39 06 69883187
傳真:+39 06 69883844
電郵:hyjm@vatiradio.va

請轉發此電郵新聞,傳播福音的訊息,與教宗和教會一起關懷世界。