Logo 50

2017/06/20

-

-



教宗致函公教媒體:願每位失敗者都能獲得希望

◊  

(梵蒂岡電台訊)全球天主教傳播組織(Signis)6月19日至22日在加拿大魁北克召開大會,主題是:“和平文化的媒體:推動希望的故事”。教宗方濟各借此機會致函鼓勵媒體人士“繼續尋找一切技術和社交工具,以協助普世教會宣講和平福音的使命”。

教宗的信函寫給聖座傳播秘書處處長維加諾(Dario Edoardo Viganò)蒙席,由聖座國務卿帕羅林樞機署名。教宗期望本屆大會能啟發“一種人人都能獲得的希望,尤其當人在生活中品嘗失敗之苦的時候”。最後,教宗向全體與會者頒賜他的降福。

魁北克總主教克魯瓦(Gérald Cyprien Lacroix)樞機也向大會致函,強調這次大會可以讓媒體工作者“呈現自己為希望的見證所作的寶貴貢獻”。樞機寫道,“你們是天主聖言所結果實的有效使者”,你們要“懷著喜悅和希望,繼續你們在世上的大眾媒體使命”。

本屆大會以一場圓桌會議拉開帷幕:四位天主教組織代表解釋如何敘述希望的故事,之後影音界代表講述如何“在一切事上找到天主,並將之拍成電影”。6月19日下午的一場特別會議,探討梵蒂岡媒體的改革。

大會格外關心青年人在社交媒體分享自己的信仰經驗、參與宗教和靈修活動的議題。與會者還將分析音樂和希望之間的關係,探討如何在危機境況中不失去希望。

最後,與會者將欣賞一部電影《沉默》(Silence)。影片講述了十七世紀三位耶穌會士在日本因信仰而遭受迫害的故事。導演馬丁·斯科塞斯(Martin Scorsese)6月21日將被授予“全球天主教傳播組織電影製作優秀獎”。

inizio pagina

米拉尼神父的牧靈工作放在學校上

◊  

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各將於6月20日訪問意大利博佐洛堂區,到普里莫‧馬佐拉里(Primo Mazzolari)神父墓前祈禱,並對聚集在聖堂内的信徒發表講話。隨後,教宗將於當天上午也前往巴爾比亞納(Barbiana)鎮,在老楞佐·米拉尼(Lorenzo Milani)神父的墓前祈禱,紀念這位神父去世50週年,並接見米拉尼神父的昔日學生和認識他的司鐸。

《公教文明》期刊副主編帕尼神父,在最新一期的期刊中發表了一篇有關米拉尼神父的文章,他説明米拉尼神父當初開設學校的目的,就是“讓青少年成為具有公民意識和社會責任的教師,工會領袖和工人。為此,米拉尼神父的牧靈工作放在學校上”。

帕尼神父接受本台採訪時說:“令我印象深刻的是,米拉尼神父在55年前就意識到憲法的重要性,因為它是意大利公民的憲章。一個人在修道前必須做個好公民,具有公民的誠實、認真和致力於公益的品行。此外,學校也要教導日常生活中的實際學問,比如查詢路線和火車時刻表等等。總之,做公民就需要懂得這些事。”

米拉尼神父在看待人時,首先把他作為公民看待,然後才看他是怎樣的基督徒。帕尼神父認為,這是米拉尼神父的偉大創新。“因為需要首先做人,然後做基督徒。重要的是,我們每個人應首先在文化和文明方面是個已準備好的人。米拉尼神父對他的工人說,‘若他們懂得讀和寫,尤其是懂得在有需要時保護自己,他們就是已充分準備好明白福音的人’。對在社會上生活的人而言,有評論能力是很重要的。我認為,這是米拉尼神父的一個新穎之處。”

至於米拉尼神父更具備教師或是司鐸的特色,帕尼神父對此表示:“我願意提醒說,米拉尼神父曾決定在他逝世那一天,身穿司鐸祭衣,腳穿登山鞋。他的這個心願非常美好,他既是司鐸,也是教師。登山鞋讓人想起他對孩子們的關愛。當時在巴爾比亞納還沒有道路,下雨時全是泥濘,晴天時是塵土。為此,登山鞋是他對孩子們關愛的標記。”

inizio pagina

教宗主持聖體聖血節禮儀:聖體聖事是天主之愛的活記憶

◊  

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各6月18日主日下午前往聖若望拉特朗大殿,在大殿前的廣場主持隆重感恩祭,慶祝基督聖體聖血節。彌撒之後,參禮的聖職人員和信友們依循傳統舉行聖體遊行,教宗則在聖母大殿迎候基督的聖體,在遊行隊伍抵達後頒賜聖體降福。教宗決定把原本在今年6月15日星期四慶祝的基督聖體聖血節移到6月18日主日慶祝,以便天主子民、羅馬教會的司鐸和信友能更踴躍地參加禮儀。

教宗的彌撒講道以“記憶”為主題,表明聖體聖事是“記憶的聖事”,以實際和顯明的方式讓我們牢記天主愛我們的歷史。梅瑟訓誡以色列子民:“你當記念上主你的天主使你所走的路程”(參閲:申八2)。教宗表明,梅瑟的訓誡也是對我們每一個人說的。

“我們每個人的救恩史都建立在上主為我們所行一切的記憶上。對信德而言,記憶至關重要,如同水對植物那麽重要:就像沒有水,植物便無法存活和結出果實那樣,若沒記住上主為我們所做的一切,信德也就無法存活。”

聖保祿宗徒吩咐他的弟子:“你務要記住耶穌基督”(參閲:弟後二8)。教宗解釋道:“記憶很重要,它使我們存留在愛内,心中懷念且不忘愛我們和我們所愛的人。”然而,上主賜予我們的這份能力如今卻變得薄弱。

“我們置身於狂躁中,許多人和許多事在我們眼中似乎轉眼即逝。我們快速翻閲報紙,裡面雖然消息充斥,但記憶貧乏。這樣一來,記憶枯竭,活在片刻就會令我們流於表面,讓所發生的事件流逝,而不去深入探究,失去那提醒我們自己是誰,要到哪裡去的重要意義。於是,我們的外在生命就變得支離破碎,内在生命也了無生氣。”

教宗表示,今天的禮儀提醒我們,上主正是藉著聖體聖事以愛的脆弱與我們相遇。上主透過生命的食糧來探望我們,“使自己成為卑微的食物,以愛醫治我們患有狂躁症的記憶”,讓我們記住天主的愛,並賜予我們力量。

“聖體聖事的記憶不是一種抽象、冰冷和膚淺的記憶,而是活生生和令人欣慰的天主之愛的記憶,是懂得牢記和效法的記憶。在聖體聖事中具有品嘗耶穌言語和舉止的全部樂趣,祂復活奧跡的味道,祂的神的芬芳。領受這聖事,蒙受耶穌所愛的堅定信念就會銘刻在我們心中。”

教宗接著表示,這蒙受愛的堅定信念促使我們懷有感恩、自由和耐心。 “就這樣,聖體聖事在我們心中形成一種感恩的記憶,使我們認出自己是天父所愛和養育的子女;這是一種自由的記憶,因為耶穌的愛,祂的寬恕能治癒我們過去的創傷,平復我們蒙受委屈的記憶;這是一種耐心的記憶,因為在逆境中我們也知道耶穌的神與我們同在。”

教宗最後總結道,即使在崎嶇的道路上,聖體聖事也提醒我們上主與我們同行,而且“我們不是個體,而是一個身體”。聖體聖事不是“為我建立的聖事,而是形成一個身體的許多人的聖事”。

“聖體聖事是合一的聖事。誰接納這聖事就不能不做合一的工匠,因為在他内,在他的‘精神基因’内產生合一的建設。這合一的食糧治癒我們要勝過別人的野心、為自己謀取的貪婪、煽動不滿和散布批評;這合一的食糧激發我們彼此相愛的喜樂,不競爭、不嫉妒,也不惡意誹謗。”

inizio pagina

葡萄牙森林大火,教宗表達關懷並呼籲祈禱

◊  

(梵蒂岡電台訊)葡萄牙中部大佩德羅岡(Pedrógão Grande)鎮附近的森林6月17日晚間發生嚴重火災,造成至少62人死亡。教宗隔天18日在三鐘經祈禱活動中向葡萄牙人民表達關懷之情。

教宗說:「我向親愛的葡萄牙人民表達我的關懷,因為熊熊烈火正在襲擊大佩德羅岡附近的森林,造成為數眾多的人罹難和受傷。讓我們靜默祈禱。」

葡萄牙總理科斯塔(Antonio Costa)表示,這次火災地點距離里斯本150公里,是「近期的同類型事故中傷亡最慘重的悲劇」。罹難人數正在不斷攀升,目前已有62人死亡,包括4名兒童,以及59人受傷。

inizio pagina

教宗三鐘經:我們要與難民站在一起,大無畏地接納他們

◊  

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各於6月18日聖體聖血節在梵蒂岡宗座大樓書房窗口帶領聚集在聖伯多祿廣場上信友們誦唸三鐘經。他強調每個基督徒都能在聖體聖事中找到力量,並呼籲眾人大無畏地接納難民,克勝扭曲的意識型態。

有鑒於6月20日是聯合國世界難民日,教宗表示,今天我們迫切需要「與難民站在一起」,具體關懷「那些逃離戰爭、暴力和迫害的婦女、男人及兒童」。

「我們也在祈禱中悼念在大海或是在陸地的勞累旅途中斷送性命的人。他們痛苦與希望的故事能成為友愛相遇和真正相識的契機。事實上,親自與難民會晤能消除恐懼和扭曲的意識型態,並成為人性成長的因子,能激勵開放的態度和橋樑的搭建。」

此外,教宗也念及在場的中非共和國朝聖者。教宗祝願「在天主的助佑和眾人的善意下」,中非的「和平進程全面重啟並得到鞏固」;和平是該國「發展的必要條件」。

在念經前的講話中,教宗解釋了聖體聖血節的意義:我們以耶穌基督聖體為食糧,這「也意味著我們全然信賴祂並聽從祂的引領」。如此一來,我們「在聖體聖事中白白領受的基督聖愛,藉著聖神的化工,滋養我們對天主的愛,以及對我們每天在旅途中遇見的弟兄姐妹的愛」。

天主子臨在於「城市和鄉村、北半球和南半球,基督信仰傳統深厚的國家和剛開教不久的國家」。「祂在聖體聖事中奉獻自己,成為精神的力量,幫助我們落實祂的誡命,即我們要彼此相愛如同祂愛了我們一樣,建設好客的團體,關切人人的所需,尤其是最脆弱、貧窮及需要幫助的人」。

inizio pagina

教宗推文2017年6月18日

◊  

耶穌奉獻自己,為我們而奉獻出自己!這就是聖體聖事。祂要求我們也為了他人奉獻自己。

Gesù si è spezzato, si spezza per noi. E’ l’Eucaristia. E ci chiede di darci, di spezzarci per gli altri.

Jesus was broken; he is broken for us. This is the Eucharist. And he asks us to give ourselves, to break ourselves, as it were, for others.

Iesus fractus est, nobis frangitur. Sacra est Eucharistia. Ipse vicissim vult ut nos aliis tradamus ac frangamus.

inizio pagina

教宗推文2017年6月19日

◊  

我們中任何人都不是一座孤島,能自給自足、獨立於他人;我們只有團結起來、不排斥任何人才能建設未來。

Nessuno di noi è un’isola, autonomo e indipendente dagli altri: possiamo costruire il futuro solo insieme, senza escludere nessuno.

None of us is an island, autonomous and independent from others. We can only build the future by standing together, including everyone.

Nostrum nemo est insula qui ab aliis seiungitur: futurae aetati, nemine dempto, subvenire possumus.

 

inizio pagina

網址: http://zht.radiovaticana.va/

歡迎您來信與我們聯繫,來信請用英文書寫地址。地址是:

Chinese Programme,
Vatican Radio,
Piazza Pia 3,
00120 VATICAN CITY

電話:+39 06 69883187
傳真:+39 06 69883844
電郵:hyjm@vatiradio.va

請轉發此電郵新聞,傳播福音的訊息,與教宗和教會一起關懷世界。