Logo 50

2017/10/03

-

-



教宗接見耶穌小姐妹會:妳們的首要之務是愛,與弱小者同在

◊  

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各10月2日在梵蒂岡樞密會議廳接見了耶穌小姐妹會修會大會的與會修女們。她們「在人們的困境中大無畏地向前邁進」,將耶穌聖嬰帶到世界上所有貧困和弱小者生活的地方。教宗勉勵她們不只以言語,更要「以舉止傳揚福音」,包括「微笑、靜默、敬慕和耐心」。

教宗說:「我想到橡樹和扁桃的對話。橡樹對扁桃說:『你跟我談談天主吧!』於是,扁桃就開花了。這正是教會對妳們的要求:開花,在天主愛的舉止下開花。」

耶穌小姐妹會的會祖耶穌瑪達肋納小姐妹跟隨真福富高的芳蹤,明白天主為愛我們「大無畏地成了弱小的嬰孩,在聖母瑪利亞的懷抱中充滿信賴」。

該修會創會至今約80年,在世界各地已有千餘名修女。「她們在那裡的主要任務並非照顧、教育和講授要理,儘管她們把這些事做得很好;她們的首要之務是愛,與最弱小者同在,如同耶穌所做的那樣,以簡樸的生活傳揚福音。這種生活涵蓋工作、臨在、友誼和無條件地接納。對妳們而言,不斷回到這份與天主同在的最初經驗至關重要。天主溫和又謙卑地為我們獻出自己,為能拯救我們並使我們充滿祂的聖愛」。

教宗勉勵修女們使她們的靈修生活「保持熱火」,因為「從天主那裡領受的常新不息的愛」總是滿溢出「對弟兄姐妹的愛」。這種靈修生活令青年為之振奮,讓他們能回應「上主的召叫」:窮人們等待的「福音見證」遂由此傾瀉而出。

教宗對修女們說:「妳們要擺脫事務的束縛,不論聖神帶領妳們前往何處,妳們都要自由地愛妳們遇見的人。妳們要自由翱翔,自由夢想。這時代的困難使妳們也得分擔眾多弟兄姐妹的痛苦:妳們也跟他們一樣,有時被迫關閉或者放棄妳們的會院,走到別處;妳們也知道年齡、孤獨和痛苦的考驗;當妳們在橫跨曠野的過程中保持忠信時,妳們也會體驗到旅途的艱辛。」

然而,在耶穌小姐妹會修女們心中的愛,使她們成為「抓緊本質的自由女性」。教宗期勉她們關心團體內「友愛生活的品質」,強調她們的會祖跟隨「窮人中的貧窮耶穌」,找到真喜樂並與眾人分享。「簡樸和喜樂」是奉獻生活的特質:為了品嚐奉獻生活的「滋味」,必須始終尋求簡樸、溫柔、細心、服務和驚嘆。這份友愛將生出「服務的權力」。

「在教會內行使責任的基礎在於人們彼此友愛,願意一同聆聽上主,遵行祂的教誨,活出祂的聖神,好使祂的國度能擴及每個人的心中。在人們彼此友愛,一同聆聽的背景下,對話和服從就能享有一席之地。」

人們唯有在團體內活出友愛,才能敞開心胸,對所有人實踐友愛。耶穌小姐妹會的會祖要求同會姐妹們「在阿拉伯人中成為阿拉伯人,在游牧人中成為游牧人,在工人中成為工人」,該修會因此遍及世界許多國家,與「各種族、語言、宗教的眾多弱小者相遇」。

教宗最後總結道:「妳們的心靈沒有圍籬。妳們當然無法獨力改變世界,但妳們將啟發世界,將福音的喜樂帶到鄰里街道。妳們與人群打成一片,始終關懷最弱小者。」

inizio pagina

教宗在博洛尼亞主持彌撒:教會、家庭及社會絕不可放棄相遇

◊  

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各10月1日主日牧靈訪問了意大利切塞納(Cesena)和博洛尼亞(Bologna)兩座城市。此行結束前,教宗在博洛尼亞達拉拉(Dall'Ara)運動場主持彌撒聖祭,表明“沒有一種基督徒的生活是用科學方法建立起來的,以為只履行某些準則就能良心平安”。

這個主日的福音記述耶穌講的一個比喻。一個父親叫自己的兩個兒子去葡萄園裡工作,大兒子起先說不去,但後來後悔,就去了;小兒子答應去,後來卻沒有去(瑪廿一28-32)。

教宗評論道,這個小兒子是個虛偽的人,不但埋沒了“父親的聲音”,也不聽從天主聖言。“天主聖言點燃我們的心靈,讓我們感受到愛和安慰”。

我們可以選擇做“行走的罪人”,聆聽主耶穌,知道自己會跌到,但若悔過,就能重新站起來。我們也能成為“坐著的罪人”,總是隨時準備為自己辯護,只說對自己有利的話。

教宗強調:“基督徒的生活是一段心地謙卑的旅程,不生硬且總是與天主建立關係,曉得懺悔,把自己的貧窮交託給天主,絕不自滿自足。”

如此,我們便能克勝耶穌在比喻中所譴責的惡,即虛偽、兩面派、教權主義伴隨著嚴守法規,以及脫離人群。在這種情況下,懺悔就是我們的秘訣,“因著上主的愛,懺悔能使我們不僵硬,把對天主的拒絕轉變為服從,對罪過的順從轉變為抵拒”。

教宗繼續説道,在我們每個人的旅程中都存在兩條道路:“做懺悔的罪人或做虛偽的罪人”。重要的不是“為自己尋找辯解的理由,試圖保全面子”,而是“一顆與上主同行的心,每日奮鬥,悔罪,然後回到天主跟前”,因為“上主尋找的是心地純淨的人,而不是‘外表’潔淨的人”。

教宗指出,當天福音的比喻也具有現實意義,讓我們想到父親與子女時常不易的關係。各代人之間可能存在隔閡,但我們應恢復相遇,“謀求新的平衡”。家庭、教會和社會絕不可放棄相遇、對話,而要尋求共同行走的新途徑。

教宗最後提出“3個參照點”,3個生存的“基本食糧”,即聖言、麵餅和窮人。“聖言有如引導我們謙卑行走的指南針,使我們不失去天主的道路,不陷入世俗”。“麵餅指的是聖體,因為一切都從聖體聖事開始”。窮人則是那些缺乏必需品,缺乏愛和孤獨的人,他們需要天主。“我們在這些人身上看到耶穌”和“我們旅程”的支柱。

inizio pagina

教宗與窮人在博洛尼亞聖彼多尼大殿共餐

◊  

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各10月1日前往意大利切塞納和博洛尼亞進行了為期一天的牧靈訪問。中午時分,他在博洛尼亞聖彼多尼大殿與大約一千名窮人、難民和服刑人共進午餐。

教宗在飯前發表了一篇簡短的講話,他說:“看到這麼多人在這個家裡真是令人高興!我們在這裡就如同在我們母親的家,在慈悲的家教會那樣。教會接納所有人,尤其是那些需要一個地方的人。你們是這個家的中心,教會希望你們處在中心。我們不為你們隨便安置一個地方,或不一樣的地方。你們就在中心,在一起。教會是所有人的教會,尤其是窮人的教會。我們都因著恩寵,而成為被邀請的人。天主願意我們來到這裡,成為祂的人民,是天主無償的愛的奧跡,不是出於我們的功勞,完全是出於天主的愛。”

在這個家中,“我們自然地慶祝感恩聖祭。麵餅和酒成了耶穌的聖體和聖血,為祂所愛的眾人被掰開和傾流”。

教宗說:“天主的數學真是奇怪:只有分享才能倍增!我們要常常為有需要的人準備一個愛的食堂。愛德從來都不是單向的,它循環不息,人人都可施予,也有所獲。耶穌不丟棄任何人,不藐視任何人。祂口渴,要求我們給祂喝的,因為祂與我們同行,與我們一起受苦。那個手拿水壺的人正是我們,這水壺或許有些磨損,但仍可以給祂水,也就是我們的心!我們的生命總是寶貴的,我們每個人都有一些東西可以送給他人。”

午餐結束時,每個人都獲贈一本福音書。教宗說:“你們每個人拿一本,帶著它,作為個人與天主的友誼的標記和印記。我們都是徒步朝聖者,愛德和望德的行乞者。我們需要這位在掰餅中接近我們,啟示自己的天主。今天我們分享的這個愛的餅,你們也要把它帶給其他人,把同情和友誼贈送給所有人。

教宗與窮人、難民和服刑人共進午餐後,與他們一起誦念《天主經》。教宗稱《天主經》是“窮人的祈禱”,說道:“懇求麵包,生活的必需品是我們依賴天主的表現。當耶穌教導我們這經文時,祂把那些因存在不確定性和缺乏生活必需品而受苦者的聲音表達出來,聚集起來。門徒們要求耶穌教導他們祈禱,耶穌以窮人向唯一的天父說的話答覆他們。在天父內,我們承認我們同是弟兄姐妹。《天主經》是用複數表達的祈禱經文:我們祈求的食糧是‘我們的’,意味著分享、參與和共同責任。在這祈禱文中,我們大家都意識到需要超越一切形式的自私自利,以獲得互相接納的喜樂。”  

inizio pagina

教宗方濟各紀念斯洛伐克殉道真福蒂托·澤曼神父

◊  

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各10月1日在誦念三鐘經後,向日前於斯洛伐克首都布拉迪斯拉發被冊封真福的慈幼會士蒂托·澤曼(Titus Zeman)神父致敬。真福澤曼神父加入了廿世紀殉道者的行列;他於1969年 “因其信仰與牧靈服務在遭到長期監禁後死在獄中。”教宗特別強調:“真福的見證能在生活中極艱辛的時刻扶持我們,甚至在考驗中幫助我們意識到上主的臨在。”

教宗提醒我們,“這主日是聖言主日,以獨特方式敬禮天主聖言的一週達到了高峯。” 教宗勉勵道:“讓我們勤於閲讀並默想聖經,特別是福音。”

隨後,教宗對聚集在龐貝聖母朝聖地向玫瑰經聖母祈求的信友們致意,當天傳統的活動由意大利主教團主席巴塞蒂樞機 (Cardinale Basseti)主持。最後,教宗對所有博洛尼亚本地人及所有居民獻上主日的祝賀。

inizio pagina

教宗推文2017年10月1日

◊  

(1)如同耶穌聖嬰的聖女德肋撒那樣,讓我們效法天主為我們而成了弱小者的謙卑。

Come Santa Teresa di Gesù Bambino, impariamo l’umiltà di Dio che si è fatto piccolo per noi.

Like Saint Thérèse of the Child Jesus, let us learn from the humility of God who became small for us.

Sicut sancta Teresia a Iesu Infante, humilitatem Dei discamus, qui factus est parvus pro nobis.

 

(2)懷著尊重和愛看待他人,我們也就作出溫柔的革命。

È guardando con rispetto e amore le persone che possiamo fare anche noi la rivoluzione della tenerezza.

 

(3)愛德從來不是個單行道;它循環不息,人人都能施予,也有所獲。

La carità non è mai a senso unico, è sempre circolare e tutti donano e ricevono qualcosa.

inizio pagina

教宗推文2017年10月2日

◊  

護守天使是我們的朋友,雖然看不見,卻聽得到。他在我們塵世的旅程中陪伴我們走向天鄉。

L’angelo custode è un amico che non vediamo, ma che sentiamo. Ci accompagna nel cammino sulla terra fino al cielo.

The guardian angel is a friend we do not see, but whom we hear. He accompanies us on our earthly journey to heaven.

Angelus custos amicus est quem non videmus, sed percipimus. Comitatur nos peregrinantes in hoc mundo usque ad caelum.

inizio pagina

網址: http://zht.radiovaticana.va/

歡迎您來信與我們聯繫,來信請用英文書寫地址。地址是:

Chinese Programme,
Vatican Radio,
Piazza Pia 3,
00120 VATICAN CITY

電話:+39 06 69883187
傳真:+39 06 69883844
電郵:hyjm@vatiradio.va

請轉發此電郵新聞,傳播福音的訊息,與教宗和教會一起關懷世界。