Logo 50

2018/04/11

-

-



教宗勉勵慈悲傳教士:你們要順從聖神的德能

◊  

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各4月10日中午12點與慈悲傳教士在聖伯多祿大殿舉行彌撒,闡明個人重生與團體生活這兩個密不可分的幅度。慈悲傳教士的兩項職務分別是:為人們服務,讓他們得以「由上而重生」(參閱:若三7);以及為團體服務,促使眾人喜樂地活出愛的誡命。

全球五大洲的慈悲傳教士於兩年前、慈悲禧年領受了獨特的使命:宣講、聽告解,並赦免那些保留給宗座赦免的罪。聖座促進新福傳委員會今年4月7日至11日為慈悲傳教士舉辦活動,他們當中約有550人齊聚羅馬,與教宗相會。

教宗在講道中指出,慈悲傳教士像尼苛德摩那樣需要個人的重生。教宗說:「你們要當心,切莫成為『執迷』的司鐸,對某個特定的神恩幾乎是把持不放。不,你們要做普通、簡樸、溫良、平穩的司鐸,並能讓聖神持續更新自己,順從聖神的德能,享有內在的自由,因為聖神的『風』隨意吹拂,你們也隨風而動。(參閱:若三8)」

此外,慈悲傳教士也要能在世界的曠野裡高舉基督的十字架。上主鮮活的臨在不僅締造共融,也成了富有感染力的生活風格,向外擴展;換言之,上主的臨在創造出一種吸引力,透過傳揚喜訊的不同形式觸及所有人。

「事實上,教會和當今世界都格外需要慈悲,以期在基督內的合一能勝過邪惡的陰暗行動;此刻有許多本質良好的工具被邪惡濫用,非但沒有促成合一,反倒製造分裂」。

教宗最後總結道,「缺少慈悲,這項原則就缺乏在生活和歷史中具體落實的力量」。因此,慈悲傳教士蒙召首先「由上而重生」,堅定地履行使命,向所有人「高舉」耶穌的標記。

inizio pagina

教宗接見慈悲傳教士:不可侵犯人與天主交往的神聖空間

◊  

(梵蒂岡電台訊)來自五大洲的550多位慈悲傳教士從4月8日天主慈悲主日起開始在梵蒂岡舉行第二次聚會,並於4月10日上午在與教宗方濟各的會晤中結束活動。教宗在宗座大樓國王廳接見他們時,勉勵他們不要使天主的恩寵落空,因自己的態度而使那些悔改的罪人遠離天主。

教宗省思了傳教士所領受的特殊牧職——修和聖事,以及天主的慈悲,說道:“我們必須承認天主的慈悲沒有疆界,藉著你們的牧職你們成為一個具體標記,即教會不能、不可、也不願創造任何障礙或困難來阻止人們獲得天主的寬恕。”

教宗期望慈悲傳教士們妥善履行他們所肩負的責任,為此提出了一些省思,特別從《依撒意亞先知書》和保祿的書信獲得啟發。

首先,我們要意識到自己是天主的合作者,祂的使者:“我們以基督的名義帶來的訊息是與天主修和的訊息。誠如所見,天主需要人把祂的寬恕和慈悲帶到全世界”。然而,“成為慈悲合作者的前提是生活在我們首先經驗到的慈悲的愛內”。因此,我們必須“首先在個人存在的情境中認出天主的慈悲”。

教宗然後即席說道:“我告訴你們,很多次我注視這節經文:‘我受到慈悲的恩待’。這對我有好處,給了我勇氣。可以這麼說,我覺得好似身在父親的擁抱中,被父親所愛撫。對我個人而言,重複這一舉動給了我如此強大的力量,因為這是事實:我也可以說:‘我受到慈悲的恩待’。”

教宗的第二點省思是不要使天主的恩寵落空,卻應給予支持和推進。教宗解釋說,“辦告解的人已經與上主相遇,我們必須小心,不要因我們的態度而使他們遠離天主。沒有必要讓那些已經認識到自己是罪人、已經知錯的人感到羞愧;沒有必要去盤查,因為天父的恩寵已經介入其中;不可侵犯一個人與天主交往的神聖空間。”

教宗舉了一位樞機主教的故事說,這位樞機是一位聖部部長,他每週兩、三次去堂裡聽告解。有一天樞機說:“當我覺得對方開始難以啟齒時,我會立即意識到其中的難言之處,於是說:我明白了,繼續吧”。對方於是深深地呼出一口氣。

然後,有時候我們會感到天主的沉默和捨棄。關於這第三點反思,教宗指出,“不僅在每個時代人類經歷重大黑暗時刻,會引發許多關於天主捨棄的疑問,我現在就想到了今天的敘利亞”。但這些疑問也會臨在於個人事件中,對聖人同樣如此。

教宗說,耶穌在十字架上就親身經歷過極為深沉的捨棄。“耶穌在十字架上呼喊道:‘我的天主,我的天主,你為什麼捨棄我?’這是從遺棄深淵發出的呼聲。但天主沒有回答。十字架的言語似乎落入了虛無,因為聖父對聖子的沉默乃是任何人不再覺得被天主捨棄的代價。”

最後,教宗引用依撒意亞先知的話說:“看哪!我已把你刻在我的手掌上”(四十九16)。天主絕不會忘記祂的子民,祂不會忘記我們每一個人。

inizio pagina

教宗4月15日探訪羅馬堂區,5月1日在天主聖愛之母朝聖地誦念玫瑰經

◊  

(梵蒂岡電台訊)聖座新聞室主任伯克4月10日公布,教宗方濟各將於5月1日下午前往羅馬郊外的天主聖愛之母朝聖地誦念玫瑰經,開啟聖母月。此外,教宗也將於5月5日週六上午11點,在羅馬托爾維爾加塔會見新慕道團體,慶祝該團體於50年前來到羅馬。

在此之前,教宗方濟各將於4月15日主日下午4點參訪位於羅馬西郊的聖十字保祿堂區,屆時他將會晤要理班的兒童、年長者、病患和社區的窮人,隨後為堂區的3位教友聽告解,並於晚間6點主持彌撒聖祭。

去年2017年11月份,聖十字保祿堂本堂神父卡薩諾(Roberto Cassano)在聖瑪爾大之家參與彌撒時特別向教宗提及他們所在的社區,並邀請他前去參訪。教宗接受了卡薩諾神父的邀請。

卡薩諾神父4月8日接受羅馬教區週刊(Roma Sette)採訪時表示:“教宗說他了解我們的狀況,並且很希望來看望我們。但是我從未期望他能在5個月以後就來看我們。這令我們所有人感到非常高興和興奮”。卡薩諾神父強調說,“我們的社區不是令人避而遠之的地方。可惜的是,那裡被描繪成一個令人害怕的地方,事實上有不少善良人士在此居住。從結構的角度來看,這裡的情況是悲慘的,需要進行急迫的重建,我們祝願這工作能儘快展開”。

inizio pagina

馬克龍總統:法國需要天主教徒投入社會建設

◊  

(梵蒂岡電台訊)法國總統馬克龍(Emmanuel Macron)4月9日晚間應法國教會之邀,出席了法國主教團舉辦的一場會議。馬克龍總統在長篇講話中談及教會在法國社會中扮演的角色。主教們則請求政府當局考慮「最貧窮者的需要」,以「建設一個友愛、正義又團結的國家」。

馬克龍總統首先向近日在恐怖襲擊中英勇捐軀的貝爾特拉姆(Arnaud Beltrame)上校致敬:這位警官為救一名婦人的性命,自願獻出自己的生命。法國總統指出,貝爾特拉姆上校是在「天主教信仰」的激勵下作出如此壯舉。

有鑒於東方善會(Oeuvre d’Orient)、明愛會、聖艾智德團體、法國主教團和福音派教會聯盟等單位共同努力在法國開啟了人道救援通道,馬克龍總統讚許道:「因著天主教徒的付出,法國變得更加強健。天主教徒樂於奉獻生命,並非出於人道主義的理想或道德規範,而是由於他們信仰天主並予以實踐。」

法國總統也坦承,該國並未充分認可天主教徒在國家內的角色,經常投以「不信任的眼光」。馬克龍強調:「然而,我堅信天主教的種子能夠且必須作出貢獻,不斷使我們的國家保持活力。我正是為此而來,我在這裡是為了告訴你們,法蘭西共和國指望你們天主教徒的三個恩典,即:智慧之恩、委身之恩、自由之恩。」

隨後,法國主教團主席蓬捷(Georges Pontier)總主教呼籲道:「務必克勝我們社會中的恐懼,意志堅決且滿懷信心地促進彼此之間的認識,對彼此更加開放。我們要從最貧困弱小者開始,這樣我們才能重建國家的信心。」

蓬捷總主教的整篇講話都依循這條思路,論及生命倫理、家庭、安樂死、移民、反猶太主義和伊斯蘭恐懼症。總主教對總統說:「我們的目的不在於滿足私利,我們所擔憂的是最劣勢、沒有未來展望的人。失業和缺乏適當住所的人的哀號令我們深感不安,沒有計劃和未來的青年的淚水也同樣震撼人心。」

「我們的責任重大,那是全國人人有責的奮鬥目標。我們必須勇敢承認『平等』一詞是我們共和國的旗幟,但教育、培訓、工資、就業、公共服務方面的不平等卻不減反增。唯有從最貧窮者的需求著手,才能建設一個友愛、正義又團結的國家。」

inizio pagina

教宗推文2018年4月10日

◊  

(1)內心貧窮,行事謙卑柔和,懂得與他人同悲,渴求正義,以慈悲的目光待人,這就是成聖。
Essere poveri nel cuore, reagire con umile mitezza, saper piangere con gli altri, cercare la giustizia con fame e sete, guardare e agire con misericordia: questo è santità. #SantiOggi
Corde pauperes esse, animi lenitate humiliter agere, cum aliis flere, esurire et sitire iustitiam, aspicere et operari misericorditer: haec est sanctitas.
Being poor of heart, reacting with meekness and humility, knowing how to mourn with others, hungering and thirsting for righteousness, seeing and acting with mercy: that is holiness. #SaintsToday

(2)保持心靈純潔,不使心中的愛受到任何汙染;在我們周圍播撒和平的種子;每日遵循福音的道路,即使它給我們帶來問題:這就是成聖。
Mantenere il cuore pulito da tutto ciò che sporca l’amore, seminare pace intorno a noi, accettare ogni giorno la via del Vangelo nonostante ci procuri problemi, questo è santità. #SantiOggi
Keeping a heart free of all that tarnishes love, sowing peace all around us, accepting daily the path of the Gospel, even though it may cause us problems: that is holiness. #SaintsToday
Cor ab omnibus mundum servare squaloribus, qui amorem foedant, pacem circum nos serere, viam Evangelii cotidie accipere, licet hoc aerumnas comparet nobis: haec est sanctitas.

inizio pagina

網址: http://zht.radiovaticana.va/

歡迎您來信與我們聯繫,來信請用英文書寫地址。地址是:

Chinese Programme,
Vatican Radio,
Piazza Pia 3,
00120 VATICAN CITY

電話:+39 06 69883187
傳真:+39 06 69883844
電郵:hyjm@spc.va

請轉發此電郵新聞,傳播福音的訊息,與教宗和教會一起關懷世界。