Logo 50

2016/07/05

-

-



教宗方济各将於8月4日访问亚西西宝尊堂

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各将於8月4日下午访问亚西西宝尊堂,纪念亚西西宽恕节八百周年。因着天主上智的安排,这节日的八百周年恰好落在慈悲特殊禧年内。宝尊堂的网站显示,教宗方济各将在天使之后圣母大殿内进行简单的私人朝圣和祈祷。

圣座促进新福传委员会主席菲西凯拉(Rino Fisichella)总主教7月4日表示,亚西西当地教会和所有方济各会士都为此欣喜,向教宗方济各致以感谢,并祈求上主降福这项活动。

inizio pagina

圣座“海洋主日”文告:应尊重和保护海员的人性和专业权利

◊  

(梵蒂冈电台讯)基督信仰教会将於7月10日主日举行“海洋主日”,旨在推动世人承认和保护海员的权利。圣座移民与无定居者牧灵委员会7月4日为此发表文告。该委员会主席维里奥(Antonio Maria Vegliò)枢机和秘书长若瑟(Joseph Kalathiparambil)主教在文告上署名。

根据圣座移民与无定居者牧灵委员会文告提供的数据,全世界近120万名海员在5万条商船上工作,90%的各种商品都是经由海路运往各国。这个数据表明“我们的日常生活与海运工业和海洋息息相关”。

家具、衣物、食品乃至石油,所有这些都是靠海路运输,而我们经常却意识不到家中的舒适设备是这样运来的。不仅如此,商船上的船员经常处在救助难民和移民的“第一缐”。这些难民和移民乘坐拥挤不堪的船只或橡皮摩托艇设法来到欧洲,航海条件极端恶劣。

此外,文告也提到海员每日所要面临的危险和困难,例如:海盗劫持、抢劫、远离家庭,以致他们的子女在没有父爱的情况下长大,“家庭的全部重任都落在母亲的肩上”。再者,海员的工作若得不到报酬,他们的人性和专业尊严便也受到威胁。昔日一些被视为合法的海运活动,如今不再合法,例如:海上事故、污染等等,这些不法的海上活动给人带来严重不安。

那麽,教会应该做什麽呢?圣座移民与无定居者牧灵委员会在文告中表明,我们应“尊重和保护海员的人性和专业权利”。因此,教会呼吁“各国政府和海运当局努力落实2006年签署的海运劳工条约”,尤其要保护海上工作人员的健康和福利。此外,沿海地区的主教和教区应建立及支持海上使徒工作,将之作为教会关怀那些无法接受正常牧灵照顾者的可见标记。

“海洋主日”於1975年设立,藉此提醒世人要肯定海员对世界经济作出的贡献。这个主日也具有大公运动的重要性,因为“在许多港口的庆祝活动都与其它基督信仰教会联手举行,从而见证了各教会在保护海员的权利上目标一致及齐心协力”。

inizio pagina

教宗三钟经:求天主转化施暴者的心,他们被仇恨蒙蔽了眼睛

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各7月3日主日在三钟经祈祷活动中谈到日前在孟加拉国达卡和伊拉克巴格达发生的两起恐怖事件,沉痛哀悼“无辜遇难者”。教宗强调,基督徒应该把“希望、安慰、和平与爱德的讯息”带给众人。

教宗说:“我向达卡和巴格达袭击事件的遇难者和伤者的家属表达关怀之情。让我们一同为他们祈祷,为亡者祈祷,求天主转化施暴者的心,他们被仇恨蒙蔽了眼睛”。

在念经前的省思中,教宗讲解了主日福音,阐明耶稣怎样“拉近”了我们与天主的关系。教宗说:“天主降生为我们中的一员;藉着耶稣,天主在我们中间为王,祂的慈悲之爱战胜了罪恶与人类的苦难”。教宗勉励道,“收割庄稼的工人”、“天主国度的使者”应该把“这好消息”带给众人,这是“希望、安慰、和平与爱德的消息”。

教宗解释说:“这一切意味着天主的国在日复一日地建设,已经在这尘世提供悔改、净化、爱,以及人与人相互安慰的果实”。然而,耶稣的门徒应该本着怎样的精神做事呢?教宗说:“首先应该意识到残酷的现实,自己甚至将面临敌意。实际上耶稣说得很明确:“我派遣你们犹如羔羊,往狼群中”。敌意永远是基督徒遭受迫害的前奏,因为耶稣知道祂的使命面临邪恶之行的阻碍”。

耶稣教导说,你们要努力“摆脱人生活上的条件”,“不要带钱囊,不要带口袋,也不要带鞋”,“只信赖基督十字架的大能”。“这表示我们得抛弃一切升官发财或功名利禄等使人自傲的缘由,谦卑地做耶稣拯救事业的工具。基督徒在现世的使命是一项赋予每个人的光辉使命,任何人都不例外。现在急需在每日生活中怀着喜乐见证福音的基督徒。”

教宗进而向每日宣讲福音的诸多男女致敬,例如:司铎、好本堂、修女、度奉献生活者、传教士。教宗问道:“今天在广场上的青年人中有多少人感受到上主要你们跟随祂的召唤?你们不要害怕!要勇敢,将这些门徒榜样所给予你们的使徒热忱之火带给他人。”

教会於7月6日纪念圣女玛利亚·葛莱蒂。教宗在三钟经後的问候中念及圣人在慈悲禧年的形象。教宗说,“这位殉道少女在临死前宽恕了杀害她的凶手。她堪当在场全体人士的掌声”。

inizio pagina

英国仇视欧盟移民案件激增,该国宗教领袖呼吁全国团结一致

◊  

(梵蒂冈电台讯)英国於6月底公投决定脱离欧盟後,仇视欧盟移民的案件激增。为此,英国天主教主教团主席尼科尔斯(Vincent Nichols)枢机、圣公会首席主教韦尔比(Justin Welby)、犹太教经师长米尔维什(Ephraim Mirvis)和穆斯林领袖里兹维(Syed Ali Raza Rizvi)联合发表一封公开信,写道:「在不稳定的时代,人们本能地渴求熟悉的事物。但这种恐惧决不能助长『对他人』的不信任。」这封信函於7月1日刊登在伦敦《泰晤士报》上。

英国宗教领袖在信函中严厉谴责仇外案件的激增,呼吁全国团结一致。「对於个人无法掌控的一切,人本能地会把自己的不公平遭遇归咎於他人,但每个人都有能力克制这种本能。今天,我们吁请全国人民承认对自己的每一项行为负责,而非寻找替罪羔羊来逃避责任;我们也吁请全国人民挑战种族和社会偏见,确保我们的国家比以往更加团结」。

英国在举行脱离欧盟的公投前,仇视外来者的肢体和言语侵犯案件平均每周有63例。然而,举行公投後,6月23日至30日这一周内通报的仇外案件激增为331例,其中大多针对欧盟移民。为此,英国天主教主教团主席尼科尔斯枢机在6月27日发表的公告中予以严厉谴责。他在接受英国广播公司采访时,也表明深切担忧种族侵犯案件的激增,强调政府必须加以干预;政府近几年来让各教会和宗教团体独自面对社会中与移民相关的紧张情况。

inizio pagina

援助苦难教会:2015年收到的捐款增加了15%

◊  

(梵蒂冈电台讯)援助苦难教会组织2015年度报告显示,去年所收到的捐款为1.241亿欧元,比2014年所收到的捐款增加了15%。这笔善款可为146个国家的6209项计划提供经费,与2014年相比,2015年增加了600个计划。

援助苦难教会仅2015年就捐出2050多万欧元。用於紧急援助和提供设施方面的款项几乎增加了一倍,尤其是为应对数以百万计的难民的需求。从2001年起至今,援助苦难教会为整个中东地区捐助了4763万欧元。

此外,在伊拉克该组织去年也捐赠了1070万欧元。自从2014年6月自称的伊斯兰国向伊拉克开始推进以来,援助苦难教会组织总共捐助了约2千万欧元。藉着宗座慈善机构的援助,在伊斯兰国的逼迫下离开自己的家园,逃到伊拉克库尔德地区的12万5千名基督徒,现在有了家园、学校、食物和医疗。另外,饱受折磨的叙利亚自从2011年爆发内战以来,也得到援助苦难教会提供的1300万欧元的援助,其中仅2015年就有560万欧元。该慈善机构也帮助因冲突逃到临近国家,如黎巴嫩的叙利亚基督徒。

援助苦难教会2015年继续支援世界各地的教会牧灵工作,例如,修建和维修1674间圣堂、小礼拜堂、修院、隐修院、牧灵中心和其它宗教场所。在这方面,援助苦难教会提供了3400多万欧元,相当於总捐献的36%。修建工程大部分是在非洲,那里的教会不断在成长。

援助苦难教会组织也藉着弥撒献仪来帮助司铎,去年共举行了1.431.380台弥撒。在众多工作中,该组织也拨出820万欧元资助司铎、会士修女和修生的培育工作。

   

inizio pagina

教宗推文2016年7月3日

◊  

天主如何爱与宽恕,人也当如何爱与宽恕。这是亘古不变的生活纲领。

Amare e perdonare come Dio ama e perdona. Questo è un programma di vita che non può conoscere interruzioni o eccezioni.

Loving and forgiving as God loves and forgives. This is a programme of life that can know no interruptions or exceptions.

Amare ac misereri sicut Deus amat et miseretur: haec est ratio vitae cui necesse est nec modum nec finem faciamus.

 

inizio pagina

教宗推文2016年7月4日

◊  

夏季为很多人提供了休息的机会,同时也是一个料理人际关系的良机。

L’estate dà a molti un’occasione di riposo. E’ un tempo favorevole anche per curare le relazioni umane.

The summertime offers many people an occasion for rest. It’s also a favorable time to take care of our human relationships.

Iam vero multi agunt ferias aestivas, quibus iuvat nos etiam amicitias colere atque in gratiam cum laesis redire.

inizio pagina

网址: http://zh.radiovaticana.va/

欢迎您来信与我们联系,来信请用英文书写地址。地址是:

Chinese Programme,
Vatican Radio,
Piazza Pia 3,
00120 VATICAN CITY

电话:+39 06 69883187
传真:+39 06 69883844
电邮:hyjm@vatiradio.va

请转发此电邮新闻,传播福音的讯息,与教宗和教会一起关怀世界。