Logo 50

2016/10/14

-

-



教宗接见德国信义会朝圣者:让我们摒弃偏见,走向圆满共融

◊  

(梵蒂冈电台讯)让我们摒弃偏见,在天主的助佑下走向圆满共融。教宗方济各10月13日在梵蒂冈保禄六世大厅向德国信义会朝圣者们表达这份期许。约一千名信义会信徒从马丁‧路德的故乡德国安哈尔特州出发,前来罗马朝圣,晋见教宗方济各;教宗对此感到格外欣喜。

今年适逢马丁‧路德开启宗教改革5百周年,以及信义会与天主教会正式展开对话50周年,教宗不仅在梵蒂冈接见德国信义会的朝圣者,更将於本月底亲自前往瑞典伦德与信义会同欢共庆,向上主谢恩。

为此,教宗向德国信义会朝圣者们表示:「今天,让我们感谢天主,因为信义会信徒和天主教徒正在从冲突走向共融。我们已经携手走过一段重要的旅程,在这条道路上品尝到截然不同的滋味:因我们之间至今依然存在的分裂而嚐到痛苦,却也因重新寻获兄弟情谊而嚐到喜乐。」

这次纪念活动的精髓在於「我们一起展望未来,共同向当今世界作出基督徒见证」。世界渴望天主和祂的慈悲。「世界最期待我们作出的见证是让世人看到天主对我们的慈悲」,其方法包括服务最贫穷者、病患,以及为了寻求更美好的未来而离乡背井的人。「当我们服务最需要帮助的人时,我们便会感受到彼此早已合而为一:是天主的慈悲使我们合一」。

当天晋见教宗的信义会朝圣者热情洋溢。教宗喜悦地说:「你们的临在令我们满心希望彼此的理解能继续增长。诚如保禄宗徒所言,因着我们所领受的洗礼,我们大家形成基督唯一的身体。」尽管「许多悬而未决的问题依然使我们分离,但我们早已合而为一。那使我们合一的,远远多过那使我们分裂的」。

inizio pagina

世界移民与难民日文告:“年幼、脆弱和无声的移民”

◊  

(梵蒂冈电台讯)圣座10月13日公布了教宗方济各撰写的第103届世界移民与难民日文告,主题为:“年幼、脆弱和无声的移民”。教宗在文告中吁请基督徒团体和公民社会回应上千万未成年移民的悲惨处境,他们在躲避战争、暴力、贫困和自然灾害的全球移民浪潮中往往孤独无依。本届世界移民与难民日将於2017年1月15日举行。

耶稣明确说了:“谁若因我的名字,收留一个这样的小孩子,就是收留我;谁若收留我,并不是收留我,而是收留那派遣我来的”(谷九37)。耶稣又说:“但无论谁,若使这些信我的小孩子中的一个跌倒,倒不如把他沉入海的深处更好”(参阅:玛十八6)。教宗强调,这是对那些剥削儿童的“无耻之徒”的警告。这些儿童“被迫卖淫或拍摄色情影片,沦为童工奴隶或入伍当兵,被卷入毒品交易和其它形式的犯罪,被迫逃离冲突和迫害,面临孤独和被遗弃的危险”。教宗写道:“因此,我衷心呼吁关注未成年移民的处境,尤其是那些无依无靠的未成年人,吁请众人呵护这些在三方面无助的儿童,因为他们是未成年人,因为他们是异乡人,因为他们手无寸铁。他们在各种原因的迫使下远离故土,与亲人分离。”

那麽,我们该如何回应这个现实呢?“我们应予以保护,让他们融入当地社会,找到持久的解决方案”。关於保护,教宗解释道,首先要“以更加严厉和有效的方式”打击剥削儿童的人,制止“各式各样奴役未成年受害者的形式”;然後还要加强移民和移民收容机构之间的合作,建立及时和广泛的移民救助网络。

关於社会融入的问题,教宗指出,为了制定“恰当的接纳、救助和包容政策”就必须有足够的“金融资源”。然而,有些国家非但不促进未成年移民的社会融入,反而阻止他们入境,让非法团夥有机可乘,或者把移民遣送回国却不顾及他们的益处。教宗重申,“国家不仅有权利管理移民潮和保护本国的公共利益,也有义务解决移民问题,使移民恢复正常的生活,尊重他们的尊严”。

教宗在文告中表示,我们必须“解决难民本国内导致移民的原因”,好能找到持久的解决方案。因此,“整个国际社会应致力於停止迫使人民逃难的冲突和暴力”,“以恰当的方式对待遭遇严重不公和局势动荡的地区,好使每个人都能获得真正的发展,促进儿童利益和人类希望”。

最後,教宗勉励那些在移民路上陪伴儿童的人说:“他们需要你们的宝贵帮助。教会也需要你们,并支持你们所奉献的慷慨服务。”

inizio pagina

韦里奥枢机:移民儿童若不被接纳和理解,就会容易沦入犯罪

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各在2017年世界移民与难民日文告中关注众多年幼移民的悲惨处境。根据许多国际组织的推算,目前有5千万名儿童由於各种因素而被迫远离家园。圣座移民与无定居者牧灵委员会主席韦里奥(Antonio Maria Vegliò)枢机在文告公布当天呼吁:切莫拒绝移民。

韦里奥枢机向本台表示,未成年人被迫移民,尤其是无依无靠的未成年人,「是一个极大的问题,因为众所周知他们最後会沦入犯罪。这绝非他们的初衷」。儿童,乃至青少年「倘若没有祥和的环境,无法生活在一个接纳他们,理解他们的环境中,他们早晚会沦入犯罪,不论他们是有意为之,还是被迫为之」。

面对这种危机,韦里奥枢机指出,教会的一大使命在於「提升民众对他人的意识」,明白他人「拥有受到尊重的权利」。「如果我们谈论移民,他们在接受教育、拥有住房方面,如同我们每个人一样,那麽我们就必须提升民众在这方面的心理」。

inizio pagina

教宗清晨弥撒:基督徒是被天主拣选、宽恕,不断前行的人

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各10月13日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中强调:基督徒应始终感到被拣选、需要被宽恕,在与天主相遇的道路上不断前行。基督徒是蒙受天主祝福的人。

当天弥撒的第一篇读经取自《厄弗所书》,讲述天主在创世以前,已在基督内拣选了我们。在基督内以各种属神的祝福,祝福了我们。

教宗表明,“基督徒首先是被拣选的人”。天主一个一个地召叫我们,而不是整群整群地召叫我们。我们是天父所拣选和期待的人。教宗说:“我们可以想想一对期待孩子出生的夫妻:‘他长什麽样?他怎麽微笑?怎样说话?’我敢说,我们每一个人都是天主所梦想的,就如一位父亲和一位母亲梦想他们期待中的孩子那样。这给了你一个很大的安慰。天父要的是你,不是一大群人。不是的,祂要的是你、你、你,是我们每一个人。这一点最基本,是我们与天主的关系的基础。我们跟一位爱我们、拣选了我们并给予我们名字的天父说话。”

我们可以理解一名基督徒何以“感觉不到被天父拣选”。当他觉得自己只属於一个团体时,“他就像一个足球队的球迷。球迷选择球队,选择属於哪个足球队。”不过,基督徒“是被拣选的人,是天主所梦想的人”。当我们以这样的态度生活时,“我们内心便感到极大的安慰”。我们不会感到被“遗弃”,没有人会来告诉我们:“你自己看着办吧”。

基督徒的第二个特徵是感到自己被宽恕。教宗说:“感觉不到被宽恕人,不是一个完全的基督徒。我们所有人都因着基督宝血的代价得到宽恕。可是,我为何被宽恕呢?想想你自己做的坏事,而不是你的朋友、你的邻居所做的事。想想你自己做的事。‘我在生命中做了哪些不好的事?’上主原谅了这些事。因此,我是受祝福的,我是一名基督徒。基督徒的第一个特徵是,我被天主拣选,是天主所梦想的人。祂赐给了我一个名字,被天主所爱。第二个特徵是,我被天主宽恕。”

第三个特徵,基督徒“是一位走向圆满,走向与救赎了我们的基督相遇的人”。“一位停滞不前的基督徒令人不可思议。基督徒必须始终前行,不断行走。停滞不前的基督徒就像那位得到一个塔冷通的人,他害怕生命,害怕遗失塔冷通,害怕他的主人;出於害怕或舒适,他把塔冷通埋在地下,留在那里。他很安逸地度过一生,没有前行。基督徒必须是行走的人,始终行善,力图做善事,不断前行”。

“基督徒蒙受祝福,因为他被拣选,被宽恕和不断前行”。这就是基督徒的身份。教宗总结道:“我们既不是无名氏,也不是高傲自大之人,以致觉得不需要被宽恕。此外,我们不停滞不前。愿上主赐给我们的祝福之恩陪伴我们,祂的祝福就是我们的基督徒身份。”

inizio pagina

教宗推文2016年10月13日

◊  

(1)孩童拥有生活在健康和安全的家庭环境的权利。#migrants
I fanciulli hanno il diritto ad un ambiente familiare sano e protetto. #migrants
Children have the right to a healthy and secure family environment. #migrants
Los niños tienen derecho a un ambiente familiar sano y seguro. #migrants

(2)基督徒团体内没有人是异乡人。#migrants
Nessuno è straniero nella comunità cristiana. #migrants
No one is a stranger in the Christian community. #migrants
Nadie es extranjero en la comunidad cristiana. #migrants

(3)我把所有未成年移民托付於纳匝肋圣家的护佑。
Affido tutti i minori migranti alla protezione della Santa Famiglia di Nazareth.
I entrust all child migrants to the protection of the Holy Family of Nazareth.
Encomiendo a todos los niños emigrantes a la protección de la Sagrada Familia de Nazaret.

(4)我们帮助年幼和脆弱者就是善度福音生活。#migrants
Viviamo il Vangelo quando aiutiamo i più piccoli e vulnerabili. #migrants
We are living the Gospel when we help the smallest and most vulnerable. #migrants
Vivimos el Evangelio cuando ayudamos a los más pequeños y vulnerables. #migrants

注:圣座公布教宗方济各2017年世界移民与难民日文告 :“年幼、脆弱和无声的移民”。

inizio pagina

网址: http://zh.radiovaticana.va/

欢迎您来信与我们联系,来信请用英文书写地址。地址是:

Chinese Programme,
Vatican Radio,
Piazza Pia 3,
00120 VATICAN CITY

电话:+39 06 69883187
传真:+39 06 69883844
电邮:hyjm@vatiradio.va

请转发此电邮新闻,传播福音的讯息,与教宗和教会一起关怀世界。