Logo 50

2016/12/10

-

-



圣座和毛里塔尼亚伊斯兰共和国建立外交关系

◊  

(梵蒂冈电台讯)圣座与毛里塔尼亚伊斯兰共和国渴望保证相互的友好关系,经双方协议决定建立大使级的外交关系。随着与毛里塔尼亚建立外交关系,圣座目前有181个邦交国,并与欧洲联盟、马耳他骑士团和巴勒斯坦国常驻使团保有外交关系。

inizio pagina

教宗方济各:圣诞马槽和圣诞树呈现希望和爱的讯息

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各12月9日上午在梵蒂冈保禄六世大厅接见了特伦托和马耳他总教区及该国政府代表团。今年矗立在圣伯多禄广场上的圣诞树和圣诞马槽分别由这两个地方团体赠送。约有1500人参加了教宗的接见活动,其中也包括制作圣诞树上球形装饰品的儿童。

今年的圣诞树高25米,是颗红枞树。圣诞马槽布置了17尊纸制人像,马槽背景是经典的马耳他十字架和马耳他群岛的船只。这艘船让人想起移民乘船抵达意大利的悲惨现实状况。

教宗说:“我们在耶稣圣婴身上再次看到这些弟兄姐妹们的痛苦经历。祂出生时没有找到住宿的地方,只能在白冷城的岩洞中诞生。之後,为了逃避黑落德的威胁,祂被带到埃及。”

教宗然後提到每个马槽所带来的友爱、分享、接纳和关怀的讯息。他说:“安置在圣堂、家里和其它公共场所的马槽是一份邀请,邀请我们在我们的生命和社会中为天主腾出地方。天主隐藏在许多人的面容中,这些人在困苦、贫穷和艰难的环境中生活。”

挨着圣诞马槽的圣诞树也表达出了山岳之美,并邀请我们默想造物主,尊重大自然,天主之手的化工。教宗说:“圣诞马槽和圣诞树呈现希望和爱的讯息,帮助人们营造圣诞节的气氛,一起怀着信德活出救主降生的奥迹。祂以简朴和温良的方式来到尘世。让我们被祂吸引,以小孩子的心灵站在马槽前,因为在那里我们将能明白天主的美善,默观祂的慈悲。”

圣诞树点灯仪式和圣诞马槽揭幕礼於当天下午4点半在圣伯多禄广场举行。圣诞树和圣诞马槽将供朝圣者和游客观赏,直到明年元月8日主受洗节晚间圣诞期结束为止。

inizio pagina

教宗清晨弥撒:司铎们应做天主圣爱的中保,而非只顾自身利益的仲介者

◊  

(梵蒂冈电台讯)司铎们应做天主圣爱的中保,而非只顾自身利益的仲介者。教宗方济各12月9日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此告诫。他在弥撒讲道中详细阐述了司铎面临的多种诱惑,包括严苛的态度和世俗的诱惑:态度严苛的司铎会强迫信友背起难以承受的重担;世俗的诱惑则会使司铎沾染官僚气息,令他们变得「可笑」。

当天福音记载,耶稣把同代人比拟成永不知足的儿童,他们对什麽都不满意。教宗指出,「今天也有许多不知足的基督徒,他们无法理解上主对我们的教导,无法明白福音启示的核心」。不知足的司铎会「造成巨大的危害」。他们总是有所不满,不断在寻求新的计划,「因为他们的心灵远离耶稣的逻辑」,他们为此时常「抱怨或是伤心」。

相反地,耶稣的逻辑则使司铎感到「心满意足」。教宗强调,耶稣的逻辑是「中保的逻辑。耶稣是天主与我们之间的中保,我们必须走上这条中保之路,切莫做个表面上相似於中保,本质却截然不同的仲介者」。事实上,仲介者工作是为了「赚取佣金,绝不吃亏」;他与中保全然不同。

「中保为了使各方团结合一,经常丧失自己,献出自己的生命,其代价是自己的生命;他付出自己的生命、辛劳、工作和许多事物。以本堂神父为例,他要集结羊群、凝聚众人,把他们带到耶稣跟前。耶稣作为中保的逻辑,就是贬抑自己的逻辑。圣保禄宗徒在《斐理伯书》中阐明这一点说:『祂使自己空虚』,『贬抑自己,听命至死,且死在十字架上』(二7-8),以促成这种合一。这便是空虚自己、贬抑自己的逻辑。」

真正的司铎「是个非常亲近他子民的中保」。仲介者虽然也工作,但他「始终带着官僚气息」,不懂得在现实处境中「弄脏双手」的意义为何。正因如此,「当一名司铎从中保沦落为仲介者,就会变得不快乐,变得悲伤」;他在「炫耀自己、展现权威」的过程中寻求快感。

耶稣曾谴责与祂同代的仲介者「总是喜欢招摇过市」,以求炫耀自己,赢得虚荣。教宗说:「那些沦为仲介者的司铎也常为了让自己显得重要,而走上严苛的道路:很多时候,他们与人民脱节,不知人间疾苦,忘记他们以前在家中的所学,他们从父母、祖父母和兄弟姊妹身上所学的一切。他们忘记这些事,变得严苛。那些严苛的司铎强迫信友们背起许多难以承受的重担,他们就如同耶稣当年谴责的那些仲介者。他们态度严苛,手持鞭子,对天主的子民说:『这个不能做,那个也不能做。』很多前来寻求些许慰藉和理解的人都被这种严苛赶跑。」

再者,严苛的态度「绝对无法长久维持。它基本上是一种精神分裂:你最终只有表面严苛,骨子里却是一团糟」。这种人秉持严苛、世俗的态度行事。教宗表明:「一名世俗又严苛的司铎是个不知足的人,因为他误入歧途。」一名司铎若是沾染官僚气息,他肯定会变得「很可笑」。

为此,教宗鼓励司铎们反躬自省,说:「你们要在作良心省察时反省这一点:今天我是个官僚份子呢,还是中保?我扞卫了我自己,追求我自己、我的舒适、我的命令,或者我花了一天的时间去服务他人?」

有人曾告诉教宗,「他是从司铎对儿童的态度来认识司铎们:他们是否懂得轻抚儿童,对儿童展露笑颜,与儿童一起嬉戏」。教宗认为,「这很有意思,因为这代表司铎们懂得放下身段,亲近卑微的事物」。反之,「仲介者老是感到悲伤,成天板着一张苦瓜脸,不然就是太严肃,脸色铁青。仲介者的眼神黯淡,非常黯淡。中保则很开朗,面带笑容,懂得接纳、理解、轻抚他人」。

教宗列举三个发挥中保精神的司铎形象,他们分别是圣玻里加、圣方济各沙勿略,以及圣保禄。首先,伟大的圣玻里加「没有拿自己的圣召讨价还价,他勇敢地面对火堆。当火焰围绕着他时,在场的信友闻到了面饼的香味」。教宗说:「这就是一名中保的结局:他为他的信友们而成了一片面饼。」

第二个形象是圣方济各沙勿略。他在上川的海滩英年早逝,「遥望中国」,渴望踏上神州大陆却未果,因为上主已召叫他回天家。第三个形象是在三泉隐修院的年迈圣保禄。「那天早晨,士兵们前来捉拿保禄,保禄曲背弯腰地行走。他深知自己被逮捕是因为基督徒团体中有人出卖了他,但他为主奋斗了一生,并将自己当作祭品献给上主」。

教宗最後总结道:「这三个形象能够对我们大有助益。让我们注视他们,自问:我想如何结束我的司铎生涯呢?做个官僚份子、做个仲介者,或是做个中保,也就是走上十字架?」

inizio pagina

教宗府将临期第二次默想:圣神帮助我们进行分辨,接纳天主的旨意

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗府讲道神师坎塔拉梅萨(Raniero Cantalamessa)神父12月9日上午在宗座大楼救主之母小堂带领圣座人员进行将临期第2次默想,教宗方济各也在场参加。今年将临期默想的主题为“饮用、节制和圣神的陶醉”,这第二次默想以天主圣神为中心,强调分辨神恩。

圣神引导众人,却不受任何人所引导;祂指挥人,而不受人的指挥。因此,我们必须完全依靠圣神。坎塔拉梅萨神父从圣神在教会和基督徒生活中的作为谈起,详细论述了分辨神恩的意义。他解释说,圣保禄宗徒把圣神的特别恩典称作“辨别神恩”(格前十二10),它的原意是指具有辨别能力的恩典,能识别出哪些话“来自基督的神”,哪些话出自“人、魔鬼或世俗的神”。

在圣史若望之後,分辨能力“开始用於神学探讨”,作为辨别真假教义,正统与异端的准则。神父指出,这个分辨圣神声音的恩典通常用於两个层面:一个是教会,另一个是我们个人。

教会在梵二大公会议的推动下,依照福音细察时代的标记。教会这样做不是要把“原来的”补救办法和规则运用在“社会情况和新出现的问题”上,而是针对这些问题作出“适用於各世代人”的新答案。在福音的记载中,耶稣对待道德问题的恒定规则可归纳为一句话:“拒绝罪,接纳罪人”。

坎塔拉梅萨神父解释説:“罪人是天主依照祂的肖像所创造的人,他们具有自己的尊严,尽管已经离经叛道。相反地,罪不是天主的作为,并非来自天主,而是出自仇敌。正是为救赎罪人,基督在各方面与我们相似,只是没有罪过(参閲:希四15)。”

神父指出,主教的集体领导是分辨时代标记的一个重要因素,因为每个地方教会的情况不同,每个主教具有不同的观点和不同的恩典。圣神以两种方式领导教会:有时是直接且具有神恩性的,藉着先知性的默启和灵感;有时是“集体式的”,藉着耐心和艰难的交谈,甚至能使持不同观点的各方作出让步。

“因此,我们应信赖圣神最终使我们达成共识的能力,即使有时我们觉得整个过程似乎不在我们的掌控之下。基督信仰教会的牧人们,无论地方或普世层面,每一次聚在一起进行分辨或作出重大决定的时候,每个人的心中都应坚信《伏求圣神降临》经文中的这两句祷文:俾能避免诸般危害,赖祢领导安稳前进。”

坎塔拉梅萨神父接着解释我们每个人生命中的分辨能力,表明圣神帮助我们评估情况并指导我们作出选择。他解释说,圣神这样做不是凭藉人的智慧和精明,而是“依照信德的超性原则”。圣依纳爵教导我们应“具有全然接纳天主旨意的心态”,如此一来,这内心平安的经验就会成为“各项分辨的首要准则”。

现代人在理解和进行分辨时存在某些“危险”,他们过於强调心理因素,却忘记圣神是“各种分辨的首要因素”。神父阐明,“圣神本身就是天主的重大旨意,祂一旦进入人的心灵,就向人显示天主自己的旨意。分辨的实质既不是一种门道,也不是一项技巧,而是一份神恩,一份圣神的恩典!心理因素固然重要,却是‘次要的’,占次要地位”。

坎塔拉梅萨神父最後总结道,圣神藉着圣经的话语在人的心灵中散发祂的光。“在聆听圣言的时候,我们进行个人分辨的最普通的办法就是良心省察。不过,良心省察不该只为办告解作准备,也应成为一种持久的能力,接受天主的光照,任由天主‘细察’我们的内心深处”。

inizio pagina

教宗推文2016年12月9日

◊  

让我们为所有种族灭绝受害者祈祷,携手努力防止世上再发生同样的罪行。

Preghiamo per tutte le vittime di genocidio e impegniamoci affinché tale crimine non accada più nel mondo.

Let us pray for all the victims of genocide and work together so that this crime never happens again in the world.

Oremus pro cunctis genocidii victimis et operam demus ne dictum crimen iterum in orbe eveniat.

inizio pagina

网址: http://zh.radiovaticana.va/

欢迎您来信与我们联系,来信请用英文书写地址。地址是:

Chinese Programme,
Vatican Radio,
Piazza Pia 3,
00120 VATICAN CITY

电话:+39 06 69883187
传真:+39 06 69883844
电邮:hyjm@vatiradio.va

请转发此电邮新闻,传播福音的讯息,与教宗和教会一起关怀世界。