Logo 50

2017/04/25

-

-



教宗清晨弥撒:圣神使我们自由,我们不可妥协和僵硬

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各4月24日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,我们永远不要忘记我们的信德是具体的,圣神赐予我们自由,使我们在宣讲福音时不妥协、不僵硬。九人枢机咨议会的成员当天也参加了弥撒,他们从4月24日至26日在梵蒂冈与教宗方济各举行会议。

当天的第一篇读经讲述了伯多禄和若望治好胎生瘸子後所作的见证;福音则论及耶稣与尼苛德摩的谈话。教宗指出,耶稣以爱护和耐心向尼苛德摩解释为何人需要“由上而生”,“由圣神而生”,“改变思维方式”。为能更好地明白这一点,我们必须回到取自《宗徒大事录》的第一篇读经。在读经中,伯多禄和若望治癒了胎生瘸子,经师们不知所措,不知如何把这事“隐藏起来”,“因为这事是公开的”。在受审判时,伯多禄和若望“回答乾脆利索”。当他们被禁止施教时,伯多禄答道:“不!我们不得不说我们所见所闻的事。我们还要继续说。”

这是一个“具体的事实”、“具体的信德”。法学士们“想要展开谈判,好能达到妥协”;伯多禄和若望却“具有勇气和圣神的坦率”,“勇於公开宣讲真理,毫不妥协”。这就是“关键所在”,这就是“具体的信德”。

教宗说:“有时候,我们忘记了我们的信德是具体的,圣言成了血肉,而不是某个想法。当我们诵念《信经》时,我们说的都是具体的事:‘我信全能的天主父,祂创造了天地万物;我信耶稣基督,祂出生了,曾死了……’。这都是具体的事。我们没有说:‘我相信我应该做这个,应该做那个,为了这样或那样的原因。’不!我们相信的都是具体的事。具体的信德促使我们坦率,作见证直至殉道,决不接受信仰的妥协或使之理想化。”

对经师们而言,圣言“没有成了血肉,而是成了法律”,认为“人应该这样做事,到此为止,丝毫不能僭越;人应该做这事,而不是那事”。“如此一来,他们被囚禁於理性主义的思想中,但这种思想并不止於他们,不是吗?在教会历史中,谴责理性主义的教会本身也多次陷入‘可以或不可以’、‘直到这里或那里”的神学,忘记了圣神的力量和自由,忘记了由圣神的重生赐给人自由和坦率,从而宣讲耶稣基督就是上主。”

教宗最後引用福音中的话勉励道:“‘风随意吹向哪里,你听到风的响声,却不知道风从哪里来,往哪里去。凡由圣神而生的就是这样’(若三8)。我们要倾听圣神的声音,跟随圣神的风,跟随圣神的声音,即使我们不知道祂将往哪里去,因为我们选择了具体的信德,圣神的重生。愿上主赐予我们每个人复活的圣神,走上圣神的道路,不妥协、不僵硬,自由地宣讲耶稣基督:祂来到世界,降生成人。”    

inizio pagina

教宗天皇后喜乐经:教会的首项使命是慈悲和宽恕

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各4月23日复活期第二主日在宗座大楼书房窗口带领信众诵念天皇后喜乐经。教宗强调,暴力、憎恨和报复毫无意义,滋养这些情绪的人必将首先成为受害者。

复活期第二主日传统上被称为卸白衣主日,意思是在复活节领洗的人在复活八日庆期後,到了这天便把白衣脱下来。圣若望保禄二世教宗在2000年也把这个主日定为天主慈悲主日。教宗对此表示,若望保禄二世具有非常美好的直觉。教宗说:“数月前我们结束了慈悲特殊禧年,这个主日邀请我们努力重拾那源自天主慈悲的恩典。”

主日福音记述复活的耶稣显现给聚集在晚餐厅中的门徒们,并对他们说,“你们赦免谁的罪,谁的罪就得赦免”。教宗表示,“这就是慈悲的意义,它正是在耶稣复活当天显示出来,赦免罪过”。

复活的耶稣交给教会的首项任务是“祂自己的使命,向众人宣布具体的宽恕”。教宗说:“这个耶稣慈悲有形可见的标记带给人内心的和平,以及与上主再次相遇的喜乐”。

在复活的光照下,慈悲成了“认识的真正方式”。教宗说:“我们知道,我们可通过许多方式认识慈悲。我们可以通过感觉、直觉、理性和其他方式来认识慈悲,也可以通过慈悲的经验来认识慈悲,因为慈悲能敞开心灵之门,使我们更好地了解天主和我们个人经验的奥秘!慈悲让我们明白,暴力、憎恨和报复毫无意义,它们的首个受害者就是生活在这种情绪下的人,他们丧失了自己的尊严。”

慈悲也能“打开心门,允许人表达关怀之情,尤其是对那些孤独和被社会边缘化的人,让他们感受到我们是弟兄姐妹,是同一天父的子女。慈悲有助於我们认出需要安慰的人,并找到适当的言语来安慰他们”。

教宗说:“慈悲能温暖人心,使人通过分享和参与注意到弟兄姐妹的需要。慈悲要求每个人成为正义、修和与和平的工具。我们永远不要忘记,慈悲是信德生活的关键,是我们看见复活耶稣的具体方式。”

诵念天皇后喜乐经後,教宗提到生活在19世纪的护守天使女修会会祖路易·安东尼·罗撒·奥尔米埃(Luis Antonio Rosa Ormières)神父。他於4月22日在西班牙奥维耶多主教座堂被册封为真福。教宗说:“新真福的芳表和他的代祷尤其能帮助在学校和教育领域工作的人。”

inizio pagina

尼科拉枢机安息主怀,教宗感谢他以卓越的能力提供的宝贵服务

◊  

(梵蒂冈电台讯)亚西西圣方济各大殿和天使之后圣母大殿教宗代表阿蒂利奥‧尼科拉(Attilio Nicora)枢机4月22日晚间在罗马庇护十一世医院安息主怀,享年80岁。教宗方济各为此寄发唁电,表达哀悼之情。

教宗强调,尼科拉枢机给我们「留下一份充满尊敬与感激的记忆,因为他以卓越的能力提供了宝贵的服务,服事教会、意大利公民社会,尤其是关於修订《拉特朗条约》的法律领域,落实在经济上支持天主教会和供养圣职人员的制度;他也为圣座效劳,先後担任宗座财产管理局(Apsa)和圣座金融管理局(Aif)的主席,严谨又有远见」。

教宗方济各在这封唁电中将尼科拉枢机的灵魂托付於圣母玛利亚和圣若望保禄二世教宗。後者曾於1992年派遣这位枢机前去领导维罗纳教区,并於2003年擢升他为枢机。

阿蒂利奥‧尼科拉枢机於1937年3月16日出生在意大利瓦雷泽。他参与了1984年《拉特朗条约》的修订工作,创立意大利所得税中提拨「千分之八」给宗教团体等非营利单位的制度。尼科拉枢机是圣座金融管理局的首任主席,启动了反洗钱措施,以及与相关国际机构的对话。

inizio pagina

教宗纪念米拉尼神父逝世50周年视频讯息:求学是指头脑和心灵向现实敞开

◊  

(梵蒂冈电台讯)米兰书展於4月23日纪念意大利教育家暨作家老楞佐‧米拉尼(Lorenzo Milani)神父逝世50周年。教宗方济各借此机会发表视频讯息,赞许米拉尼神父是基督的见证人,始终与最弱小者同在,并深爱着教会,即使在他与教会当局发生摩擦,立场被误解时也不例外。

米拉尼神父生前是佛罗伦萨东北山区巴尔比亚纳(Barbiana)的本堂神父,他为赤贫者开设了一所学校。教宗对此表示,「身为教育家和教师,米拉尼神父无疑采取了独创的路线;这些路线有时或许太过先进,因此令人难以理解和立即接受」。

教宗指出,老楞佐‧米拉尼的双亲都不是天主教徒,而且很排斥圣职人员。他的家庭教育使他养成「伶牙俐齿、坦率直言的习惯,时常会看似过於鲁莽」。他皈依天主教会,晋铎为神父後,依然保持他原本的性格。由於他的教育计划,特别关爱穷人,并扞卫良心异议,使他与教会和民政机构之间产生些许摩擦、火花和误解。

然而,教宗强调,米拉尼神父「就算受伤,仍深爱着教会。他是个有热忱的教育家,他的教学观能回应我们青年的心灵与知识所需」。对米拉尼神父而言,「求学意味着头脑和心灵向现实敞开」,掌握学习的能力。

教宗最後总结道:「痛苦、创伤和十字架都未曾遮蔽复活主基督在米拉尼神父内的逾越之光,因为他唯一牵挂的是他的青年能否在成长中秉持开放的头脑、热情的心灵,慈悲为怀,乐於俯身亲近最弱小者,援助急需的人,如同耶稣教导的那样(参阅:路十29-39),不分对方的肤色、语言、文化和宗教信仰。」

inizio pagina

教宗将於6月20日前往马佐拉里神父和米拉尼神父墓前祈祷

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各将於6月20日周二前往意大利曼托瓦省博佐洛和佛罗伦萨省巴尔比亚纳朝圣,在普里莫‧马佐拉里(Primo Mazzolari)神父和老楞佐‧米拉尼(Lorenzo Milani)神父的墓前祈祷。这次访问将以私人而非官方形式进行。

教宗将於当天上午7点半从梵蒂冈乘直升机出发,上午9点抵达博佐洛体育场。博佐洛市市长和克雷莫纳教区主教拿波里奥尼(Antonio Napolioni)将在场迎接教宗。教宗随後将前往圣伯多禄堂区,在马佐拉里神父(1890-1959)墓前祈祷片刻,并在圣堂内向在场信友发表纪念讲话。

之後,教宗将继续乘直升机前往巴尔比亚纳。他将於中午11点15分左右抵达,到场迎接教宗的会有佛罗伦萨总主教贝托里(Giuseppe Betori)枢机和维奇奥市市长。在米拉尼神父(1923-1967)逝世50周年的机会上,教宗将私下前往墓园,在他的墓前祈祷片刻,并在圣堂内接见他的追随者们,短暂访问堂区的神父寓所,在比邻的花园里发表纪念讲话;米拉尼神父的追随者们、该教区的司铎团体和几名寄住在青年之家的少年将在场等候教宗。

当天中午12点半,教宗将启程返回梵蒂冈,预计下午1点15分抵达。

inizio pagina

教宗推文2017年4月23日

◊  

(1)上主的仁慈永远长存,永无止境,永不枯竭;它不因人的封闭而退缩或厌烦。
La misericordia di Dio è eterna: non finisce, non si esaurisce, non si arrende di fronte alle chiusure, e non si stanca mai.
God’s mercy is forever; it never ends, it never runs out, it never gives up when faced with closed doors, and it never tires.
Misericordia Dei aeterna est: numquam finem facit, numquam extinguitur, numquam prae saepimentis desistit, numquam deficit. 

(2)让我们求赐恩宠,好能孜孜不倦地从耶稣那里汲取天父的慈悲,并将这慈悲带给世界。
Chiediamo la grazia di non stancarci mai di attingere da Gesù la misericordia del Padre e di portarla nel mondo.
Let us pray for the grace to never grow tired of drawing from the well of the Father’s mercy and bringing it to the world.
Gratiam poscimus ut numquam deficiamus a Iesu Patris misericordiam haurientes eamque mundo adferentes.

inizio pagina

教宗推文2017年4月24日

◊  

如果天主圣言常存我们心中,任何诱惑都不能使我们远离天主。

Se avessimo la Parola di Dio sempre nel cuore, nessuna tentazione potrebbe allontanarci da Dio.

If we had God’s Word always in our heart, no temptation could separate us from God.

Cum Dei Verbum in cordibus usque servamus, nulla temptatio potest nos a Deo seiungere.

inizio pagina

网址: http://zh.radiovaticana.va/

欢迎您来信与我们联系,来信请用英文书写地址。地址是:

Chinese Programme,
Vatican Radio,
Piazza Pia 3,
00120 VATICAN CITY

电话:+39 06 69883187
传真:+39 06 69883844
电邮:hyjm@vatiradio.va

请转发此电邮新闻,传播福音的讯息,与教宗和教会一起关怀世界。