Logo 50

2017/06/20

-

-



教宗致函公教媒体:愿每位失败者都能获得希望

◊  

(梵蒂冈电台讯)全球天主教传播组织(Signis)6月19日至22日在加拿大魁北克召开大会,主题是:“和平文化的媒体:推动希望的故事”。教宗方济各借此机会致函鼓励媒体人士“继续寻找一切技术和社交工具,以协助普世教会宣讲和平福音的使命”。

教宗的信函写给圣座传播秘书处处长维加诺(Dario Edoardo Viganò)蒙席,由圣座国务卿帕罗林枢机署名。教宗期望本届大会能启发“一种人人都能获得的希望,尤其当人在生活中品尝失败之苦的时候”。最後,教宗向全体与会者颁赐他的降福。

魁北克总主教克鲁瓦(Gérald Cyprien Lacroix)枢机也向大会致函,强调这次大会可以让媒体工作者“呈现自己为希望的见证所作的宝贵贡献”。枢机写道,“你们是天主圣言所结果实的有效使者”,你们要“怀着喜悦和希望,继续你们在世上的大众媒体使命”。

本届大会以一场圆桌会议拉开帷幕:四位天主教组织代表解释如何叙述希望的故事,之後影音界代表讲述如何“在一切事上找到天主,并将之拍成电影”。6月19日下午的一场特别会议,探讨梵蒂冈媒体的改革。

大会格外关心青年人在社交媒体分享自己的信仰经验、参与宗教和灵修活动的议题。与会者还将分析音乐和希望之间的关系,探讨如何在危机境况中不失去希望。

最後,与会者将欣赏一部电影《沉默》(Silence)。影片讲述了十七世纪三位耶稣会士在日本因信仰而遭受迫害的故事。导演马丁·斯科塞斯(Martin Scorsese)6月21日将被授予“全球天主教传播组织电影制作优秀奖”。

inizio pagina

米拉尼神父的牧灵工作放在学校上

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各将於6月20日访问意大利博佐洛堂区,到普里莫‧马佐拉里(Primo Mazzolari)神父墓前祈祷,并对聚集在圣堂内的信徒发表讲话。随後,教宗将於当天上午也前往巴尔比亚纳(Barbiana)镇,在老楞佐·米拉尼(Lorenzo Milani)神父的墓前祈祷,纪念这位神父去世50周年,并接见米拉尼神父的昔日学生和认识他的司铎。

《公教文明》期刊副主编帕尼神父,在最新一期的期刊中发表了一篇有关米拉尼神父的文章,他説明米拉尼神父当初开设学校的目的,就是“让青少年成为具有公民意识和社会责任的教师,工会领袖和工人。为此,米拉尼神父的牧灵工作放在学校上”。

帕尼神父接受本台采访时说:“令我印象深刻的是,米拉尼神父在55年前就意识到宪法的重要性,因为它是意大利公民的宪章。一个人在修道前必须做个好公民,具有公民的诚实、认真和致力於公益的品行。此外,学校也要教导日常生活中的实际学问,比如查询路线和火车时刻表等等。总之,做公民就需要懂得这些事。”

米拉尼神父在看待人时,首先把他作为公民看待,然後才看他是怎样的基督徒。帕尼神父认为,这是米拉尼神父的伟大创新。“因为需要首先做人,然後做基督徒。重要的是,我们每个人应首先在文化和文明方面是个已准备好的人。米拉尼神父对他的工人说,‘若他们懂得读和写,尤其是懂得在有需要时保护自己,他们就是已充分准备好明白福音的人’。对在社会上生活的人而言,有评论能力是很重要的。我认为,这是米拉尼神父的一个新颖之处。”

至於米拉尼神父更具备教师或是司铎的特色,帕尼神父对此表示:“我愿意提醒说,米拉尼神父曾决定在他逝世那一天,身穿司铎祭衣,脚穿登山鞋。他的这个心愿非常美好,他既是司铎,也是教师。登山鞋让人想起他对孩子们的关爱。当时在巴尔比亚纳还没有道路,下雨时全是泥泞,晴天时是尘土。为此,登山鞋是他对孩子们关爱的标记。”

inizio pagina

教宗主持圣体圣血节礼仪:圣体圣事是天主之爱的活记忆

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各6月18日主日下午前往圣若望拉特朗大殿,在大殿前的广场主持隆重感恩祭,庆祝基督圣体圣血节。弥撒之後,参礼的圣职人员和信友们依循传统举行圣体游行,教宗则在圣母大殿迎候基督的圣体,在游行队伍抵达後颁赐圣体降福。教宗决定把原本在今年6月15日星期四庆祝的基督圣体圣血节移到6月18日主日庆祝,以便天主子民、罗马教会的司铎和信友能更踊跃地参加礼仪。

教宗的弥撒讲道以“记忆”为主题,表明圣体圣事是“记忆的圣事”,以实际和显明的方式让我们牢记天主爱我们的历史。梅瑟训诫以色列子民:“你当记念上主你的天主使你所走的路程”(参閲:申八2)。教宗表明,梅瑟的训诫也是对我们每一个人说的。

“我们每个人的救恩史都建立在上主为我们所行一切的记忆上。对信德而言,记忆至关重要,如同水对植物那麽重要:就像没有水,植物便无法存活和结出果实那样,若没记住上主为我们所做的一切,信德也就无法存活。”

圣保禄宗徒吩咐他的弟子:“你务要记住耶稣基督”(参閲:弟後二8)。教宗解释道:“记忆很重要,它使我们存留在爱内,心中怀念且不忘爱我们和我们所爱的人。”然而,上主赐予我们的这份能力如今却变得薄弱。

“我们置身於狂躁中,许多人和许多事在我们眼中似乎转眼即逝。我们快速翻閲报纸,里面虽然消息充斥,但记忆贫乏。这样一来,记忆枯竭,活在片刻就会令我们流於表面,让所发生的事件流逝,而不去深入探究,失去那提醒我们自己是谁,要到哪里去的重要意义。於是,我们的外在生命就变得支离破碎,内在生命也了无生气。”

教宗表示,今天的礼仪提醒我们,上主正是藉着圣体圣事以爱的脆弱与我们相遇。上主透过生命的食粮来探望我们,“使自己成为卑微的食物,以爱医治我们患有狂躁症的记忆”,让我们记住天主的爱,并赐予我们力量。

“圣体圣事的记忆不是一种抽象、冰冷和肤浅的记忆,而是活生生和令人欣慰的天主之爱的记忆,是懂得牢记和效法的记忆。在圣体圣事中具有品尝耶稣言语和举止的全部乐趣,祂复活奥迹的味道,祂的神的芬芳。领受这圣事,蒙受耶稣所爱的坚定信念就会铭刻在我们心中。”

教宗接着表示,这蒙受爱的坚定信念促使我们怀有感恩、自由和耐心。 “就这样,圣体圣事在我们心中形成一种感恩的记忆,使我们认出自己是天父所爱和养育的子女;这是一种自由的记忆,因为耶稣的爱,祂的宽恕能治癒我们过去的创伤,平复我们蒙受委屈的记忆;这是一种耐心的记忆,因为在逆境中我们也知道耶稣的神与我们同在。”

教宗最後总结道,即使在崎岖的道路上,圣体圣事也提醒我们上主与我们同行,而且“我们不是个体,而是一个身体”。圣体圣事不是“为我建立的圣事,而是形成一个身体的许多人的圣事”。

“圣体圣事是合一的圣事。谁接纳这圣事就不能不做合一的工匠,因为在他内,在他的‘精神基因’内产生合一的建设。这合一的食粮治癒我们要胜过别人的野心、为自己谋取的贪婪、煽动不满和散布批评;这合一的食粮激发我们彼此相爱的喜乐,不竞争、不嫉妒,也不恶意诽谤。”

inizio pagina

葡萄牙森林大火,教宗表达关怀并呼吁祈祷

◊  

(梵蒂冈电台讯)葡萄牙中部大佩德罗冈(Pedrógão Grande)镇附近的森林6月17日晚间发生严重火灾,造成至少62人死亡。教宗隔天18日在三钟经祈祷活动中向葡萄牙人民表达关怀之情。

教宗说:「我向亲爱的葡萄牙人民表达我的关怀,因为熊熊烈火正在袭击大佩德罗冈附近的森林,造成为数众多的人罹难和受伤。让我们静默祈祷。」

葡萄牙总理科斯塔(Antonio Costa)表示,这次火灾地点距离里斯本150公里,是「近期的同类型事故中伤亡最惨重的悲剧」。罹难人数正在不断攀升,目前已有62人死亡,包括4名儿童,以及59人受伤。

inizio pagina

教宗三钟经:我们要与难民站在一起,大无畏地接纳他们

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各於6月18日圣体圣血节在梵蒂冈宗座大楼书房窗口带领聚集在圣伯多禄广场上信友们诵念三钟经。他强调每个基督徒都能在圣体圣事中找到力量,并呼吁众人大无畏地接纳难民,克胜扭曲的意识型态。

有鉴於6月20日是联合国世界难民日,教宗表示,今天我们迫切需要「与难民站在一起」,具体关怀「那些逃离战争、暴力和迫害的妇女、男人及儿童」。

「我们也在祈祷中悼念在大海或是在陆地的劳累旅途中断送性命的人。他们痛苦与希望的故事能成为友爱相遇和真正相识的契机。事实上,亲自与难民会晤能消除恐惧和扭曲的意识型态,并成为人性成长的因子,能激励开放的态度和桥梁的搭建。」

此外,教宗也念及在场的中非共和国朝圣者。教宗祝愿「在天主的助佑和众人的善意下」,中非的「和平进程全面重启并得到巩固」;和平是该国「发展的必要条件」。

在念经前的讲话中,教宗解释了圣体圣血节的意义:我们以耶稣基督圣体为食粮,这「也意味着我们全然信赖祂并听从祂的引领」。如此一来,我们「在圣体圣事中白白领受的基督圣爱,藉着圣神的化工,滋养我们对天主的爱,以及对我们每天在旅途中遇见的弟兄姐妹的爱」。

天主子临在於「城市和乡村、北半球和南半球,基督信仰传统深厚的国家和刚开教不久的国家」。「祂在圣体圣事中奉献自己,成为精神的力量,帮助我们落实祂的诫命,即我们要彼此相爱如同祂爱了我们一样,建设好客的团体,关切人人的所需,尤其是最脆弱、贫穷及需要帮助的人」。

inizio pagina

教宗推文2017年6月18日

◊  

耶稣奉献自己,为我们而奉献出自己!这就是圣体圣事。祂要求我们也为了他人奉献自己。

Gesù si è spezzato, si spezza per noi. E’ l’Eucaristia. E ci chiede di darci, di spezzarci per gli altri.

Jesus was broken; he is broken for us. This is the Eucharist. And he asks us to give ourselves, to break ourselves, as it were, for others.

Iesus fractus est, nobis frangitur. Sacra est Eucharistia. Ipse vicissim vult ut nos aliis tradamus ac frangamus.

inizio pagina

教宗推文2017年6月19日

◊  

我们中任何人都不是一座孤岛,能自给自足、独立於他人;我们只有团结起来、不排斥任何人才能建设未来。

Nessuno di noi è un’isola, autonomo e indipendente dagli altri: possiamo costruire il futuro solo insieme, senza escludere nessuno.

None of us is an island, autonomous and independent from others. We can only build the future by standing together, including everyone.

Nostrum nemo est insula qui ab aliis seiungitur: futurae aetati, nemine dempto, subvenire possumus.

 

inizio pagina

网址: http://zh.radiovaticana.va/

欢迎您来信与我们联系,来信请用英文书写地址。地址是:

Chinese Programme,
Vatican Radio,
Piazza Pia 3,
00120 VATICAN CITY

电话:+39 06 69883187
传真:+39 06 69883844
电邮:hyjm@vatiradio.va

请转发此电邮新闻,传播福音的讯息,与教宗和教会一起关怀世界。