Logo 50

2017/08/15

-

-



教宗致函地中海国际会议:要推动接纳移民的文化

◊  

(梵蒂冈电台讯)“地中海:友爱的港口”国际会议於8月13至14日在意大利南端港城圣玛利亚-迪莱乌卡(Santa Maria di Leuca)召开,31个国家的250名青年与会。这次会议由意大利乌真托-圣玛利亚-迪莱乌卡(Ugento-Santa Maria di Leuca)教区主办,众多机构和社团协办。

教宗方济各在会议结束时致函全体与会青年,强调“在促进接纳和关怀的文化中,我们需要更加慷慨的努力,以此推动各民族间的和平与友爱”。

这封信函寄给乌真托-圣玛利亚-迪莱乌卡教区主教维托·安朱利(Vito Angiuli)。教宗鼓励当地基督徒团体和地中海国家的青年,以及“所有善心人士,要把许多移民弟兄姐妹的临在视为人性成长、相遇和对话的机会,同时也是宣讲和见证爱的福音的时机”。

与会青年将签署一份“莱乌卡声明”,要求世界上有权势者促进和平、禁止武器交易,以及实际努力开通人道走廊,救助躲避战争的民众。教宗对这项行动表示赞许。

耶稣会意大利难民服务中心(Centro Astalli)的发言人帕里西(Donatella Parisi)女士向本台表示,教宗的信函表明“他坚信移民本身是一种财富,而这些移民经常被媒体和政治人物当作一个难题和一种紧急情况”。

“教宗方济各给聚集在萨伦托海岸普利亚(Puglia)行政区的250名青年写了这封信函。但实际上,这封信函必须让世界上所有的青年都知晓:‘你们要敞开心灵,你们要有求知欲;你们要有好奇心,因为他人和与他人相遇总是一次成长的重要机会。’”

帕里西女是最後表示:“教宗彻底反潮流,完全颠覆人的思维。移民能使我们变得更好,这是耶稣会意大利难民服务中心非常在意的一个讯息。”

inizio pagina

教宗三钟经:信德不叫我们逃避困难,却在人生旅途中提供支持

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各8月13日主日在宗座大楼书房窗口带领聚集在圣伯多禄广场上的信友们诵念三钟经。教宗在念经前的讲话中强调,对教会而言,防止翻船的保障是对基督的信德,而非基督徒的能力。「信德不是逃避生活困难的出路;却在人生旅途中提供支持,给困境赋予意义」。

主日福音选自《玛窦福音》第14章,讲述耶稣步行加里肋亚海上的事迹。当时,门徒们遇逆风,刮得船只颠簸,他们以为迎面走来的耶稣是个妖怪,感到惊恐万分,耶稣便安慰他们说:「放心!是我。不必害怕!」伯多禄为了证实那真是耶稣,也想要步行水面,但他一见风势很强,就害怕并开始下沉,遂大叫:「主,救我!」

教宗方济各解释道,这段福音「令我们反省我们的信德,我们每个人的信德,整个教会团体的信德,以及今天在广场这里我们所有人的信德。这艘船是我们每个人的生活和教会的生活,逆风代表困难与考验。伯多禄请求的『主,请叫我在水面上步行到祢那里』,以及他大叫的『主,救我』极其相似於我们渴望感到有主同在的心愿,以及我们在生活及团体困境中的恐惧和苦恼」。

「耶稣可靠的圣言有如在惊涛骇浪中供人抓紧的绳索,但那时对伯多禄而言仍不足够。我们也会发生这种情况。我们非但没抓紧上主的圣言,反倒为了更大的安全感而诉诸於占星术和纸牌占卜,这时我们就开始沉没。」

对上主和祂的圣言怀有信德并不意味着人生会一帆风顺。然而,「信德向我们保证天主的临在,那是耶稣的临在,敦促我们克胜生活中的暴风雨;信德叫我们确信,有一只手紧握着我们,帮助我们面对困难,为我们指引道路,即使在黑暗中也不例外」。

福音中的船象徵了各个时代的教会:教会这艘船也必须面对逆风和暴风雨。教宗强调,「拯救教会的不是基督徒的勇气和人品:防止翻船的保障是对基督和祂圣言的信德,这才是保障」。

尽管我们卑微弱小,但我们在教会这艘船上很安全,尤其当我们跪在上主面前朝拜祂时。我们要如同门徒们那样,宣认说:「祢真是天主子」。教宗最後祈求说:「愿童贞圣母玛利亚助佑我们始终留在教会的船上,远离登上小船的诱惑;那些意识型态、时尚和口号的小船诱惑人心,却不可靠。」

inizio pagina

里米尼大会展览:俄国革命、人对真理的渴求和青年就业

◊  

(梵蒂冈电台讯)共融与释放团体筹办的各民族友谊大会将於8月20日在意大利里米尼揭开帷幕,主题取自歌德的《浮士德》:“你们要重新赚得父辈的遗产,好能拥有它们”。为期一周的大会将举行一系列的会晤、圆桌会议和主题讨论。大会还策划了几个非常有意义的展览,俄国十月革命百周年和当代社会中劳动的主题,尤为引人注目。

大会策展办公室负责人亚历山德拉·维泰兹(Allessandra Vitez)女士8月14日在接受本台采访时强调,游览者不仅要观看和了解一段历史、一段过去,还需要通过这段历史来回答与今天生活相关的问题。

关於“如何在对话中保持自我身分”,维泰兹女士说:“大会的展览充分吸收了这个议题,把人和人对真理的渴求置於中心。这一切问题都可归结为一个大问题:人到底需要什麽,以及人需要的真理是什麽?我们从艺术等角度开始这段行程,今年我们非常关注那些面临就业的大学毕业生,以及一切有关劳动的主题。青年人提出的问题值得关注,他们向劳工界提出自己的问题,而问题很简单:如何处理个人生活与工作生活?接受一份与我这些年在大学所学知识不同的工作,对我重要吗?如果我必须遭遇失败,那麽我该如何面对这些情况,我能否重新振作起来?因此,青年们向企业家们提出这些问题,试图从他们的回答中汲取经验;因为他们认为拥有导师很重要,想知道导师今天能教导我们什麽。有些青年则认为无需继承任何经验,而应深入本质,着眼於简明而恰当的问题,如此我们会发现实际上老一辈人需要放下很多东西。”

里米尼大会展览中的另一个重要主题是俄国革命100周年。维泰兹女士对此解释道:“这一事件彻底改变了世界历史,影响了我们。对我们欧洲人而言,的确有必要了解这场革命,从而发现当前欧洲文化危机的根源。当前的文化危机带来悲惨的後果,例如人内在的分裂,政治和文化上的冲突。在俄国革命初期,权力的非法化,空虚,人代替天主和人本身盛行一时,它们所导致的後果今天我们依然看得到。”

教会生活若失去与世界和文化的真实接触,就会陷入一种私密的宗教,与真实生活脱节,导致诸多负面问题。维泰兹女士对此表示:“在展览中,有一句别尔佳耶夫(Berdjaev)的格言,他是20世纪初期的一位俄罗斯作家。他说:‘到底是教会抛弃了人民,还是人民抛弃了教会?’这应该是一种恒定的关系:教会的层面和信仰的层面若不能深入文化、教育和社会的世界,就会迫使人生活在双重人格之下,甚至让人再也意识不到现实所提出的问题。”

inizio pagina

哥伦比亚为教宗的到访展开全国募款活动

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各将於9月6日至11日牧灵访问哥伦比亚,该国主教团於8月13日展开全国募款活动。哥伦比亚主教团在一份公告中指出,在教宗来访的准备工作上,「教会的责任在於灵修和牧灵层面,包括迎接和招待教宗及其随行人员;对全国各地信友的牧灵培育;教宗此行的礼仪和其它会晤活动;为信友们提供资讯」。此外,这次在筹备委员会中与教会合作的工作人员多半是志工。

这份公告还指明国家当前的和平进程。哥伦比亚政府与革命武装力量(FARC)去年9月签署历史性的协定後,该国已走上修和之路。因此,教宗本次国际牧灵访问的格言是「让我们迈出第一步」。

继保禄六世1968年和若望保禄二世1986年的到访後,教宗方济各将是第3位访问哥伦比亚的教宗。

inizio pagina

欧洲共产和纳粹政权受害者纪念日将在塔林正式举行

◊  

(梵蒂冈电台讯)欧洲共产和纳粹政权受害者纪念日将於8月23日在爱沙尼亚首都塔林(Tallin)正式举行。届时,欧洲国家的司法部长和极权主义受害者协会,以及研究极权制度和纪念其受害者的国立及私立机构和组织的代表将出席这项活动。

这个纪念日始於欧洲议会在2011年建立的“欧洲记忆和意识平台”(Pemc)。现任欧盟理事会主席国爱沙尼亚司法部在一份公告中表示,纪念日的第一项活动是欧盟国家司法部长会议,讨论的内容包括“成立一个跨国组织,对共产政权的罪行和尚生存罪犯的罪行展开调查,但这些罪行应在法律期限上仍然有效”。

当天中午将举行献花仪式,将一束纪念花环放在塔林自由广场上的独立战争胜利纪念柱前。之後,爱沙尼亚司法部长和欧盟各国部长发表讲话。此外,还将有一个祈祷时刻,由爱沙尼亚信义会福音派教会的总主教维尔马(Urmas Viilma)带领。

下午将有一场研讨会,主题为“共产政权的罪行在欧洲21世纪的遗产”。届时,欧洲议会议员、教授和学者将在会上发言。最後,在塔林爱沙尼亚海生博物馆将为一个名为“共产主义时代”的展览举行揭幕礼。

inizio pagina

教宗推文2017年8月14日

◊  

信赖上主的行程始於每一天,在每个清晨出发。

Il cammino di affidarsi al Signore incomincia tutti i giorni, dal mattino in poi.

The journey of entrusting ourselves to the Lord begins every day, starting each morning.

Iter se Domino confidendi unoquoque die incipit, a mane in posterum.

inizio pagina

教宗推文2017年8月13日

◊  

圣母玛利亚让我们看到,谦卑不是弱者而是强者的美德;强者不会为了显示自己的重要而欺压别人。

In Maria vediamo che l’umiltà non è una virtù dei deboli ma dei forti, che non maltrattano gli altri per sentirsi importanti.

In Mary we see that humility is not a virtue of the weak but of the strong who don’t have to treat others badly to feel important.

In Maria animadvertimus humilitatem non esse debilium sed fortium virtutem, qui alios non vexant ut se ipsos magni ponderis sentiant.

inizio pagina

网址: http://zh.radiovaticana.va/

欢迎您来信与我们联系,来信请用英文书写地址。地址是:

Chinese Programme,
Vatican Radio,
Piazza Pia 3,
00120 VATICAN CITY

电话:+39 06 69883187
传真:+39 06 69883844
电邮:hyjm@vatiradio.va

请转发此电邮新闻,传播福音的讯息,与教宗和教会一起关怀世界。