Logo 50

2018/01/19

-

-



教宗方济各在飞行途中为空服员主持婚礼

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各从智利到伊基克的飞行途中,为拉塔姆航空公司的空服员主持婚配圣事。与教宗同行的圣座新闻室主任伯克公布了上述消息,并强调婚配圣事的有效性。

婚礼是在海拔3.6万英尺的高空中举行的。两位新人分别是39岁的保拉·波德斯塔·鲁伊斯(Paula Podestà Ruiz),以及41岁的卡洛斯·埃洛里亚加(Carlos Cuffando Elorriaga)。他们已按民法登记结婚,原本也计划在教堂行婚配圣事,但因2010年的地震和其他阻碍,婚礼被迫推延。

卡洛斯说:“在飞机上由教宗主持婚礼是个极大的喜悦。为一对恩爱的夫妻而言,没有比这更美好的事了。一切都来的那麽自然,毫无准备。教宗聆听了我们的故事,决定为我们主持婚礼”。

结婚证书上如此写道:“2018年1月18日,教宗的座机从圣地亚哥飞往伊基克的途中,卡洛斯·埃洛里亚加先生和保拉·波德斯塔·鲁伊斯女士在伊格纳西奥·奎托(Ignacio Cueto)的见证下成婚。教宗方济各接纳了双方的婚姻合意。”

inizio pagina

教宗为马普切原住民主持弥撒:做合一的工匠,暴力使正当理由变得虚伪

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各1月17日从智利首都圣地亚哥乘飞机前往特木科(Temuco)看望那里的马普切原住民,为他们主持感恩祭。这台以促进各民族发展为意向的弥撒在特木科玛奇哈(Maquehue)机场举行,约15万人参礼。教宗表示,相互认可不能建立在暴力和破坏之上;文化没有高低之分。

暴力招致暴力
这个地方“存在对人权的严重侵犯”,土地丧失,保留地受到限制,人们为赔偿和自治而抗争。教宗首先邀请众人为受害者,以及那些“日复一日因诸多不义与困苦而背负重担的人”静默祈祷。因此,教宗要求警惕那些不但无法推进合一与修和进程,反而对其构成“威胁”的“暴力形式”。这里指的正是那些永远不会落实的“美丽”协议。

教宗说:“我们必须意识到,相互认可的文化不能建立在暴力和破坏的基础上,因为它们终将以人命为代价。我们不能通过歼灭对方来要求认可,因为这只会引发更多的暴力和分裂。暴力招致暴力,破坏加深裂痕和分离。再正当的理由也会因暴力而变得虚伪。因此我们宣称‘拒绝具有破坏性的暴力’。”

为合一而对话
教宗继续说,我们要不厌其烦地“寻求”促进合一的对话,祈求上主不允许“冲突或分裂战胜我们”。“耶稣所求的合一,乃是一项我们必须不断恳求的恩典,好使我们的土地和她养育的子女获得益处。我们必须警惕可能出现并从根源上污染这项恩典的诱惑;天主愿意将这恩典赐予我们,并藉着它邀请我们成为历史的真正主角。”

不要抑制差异
然而,我们不可把合一与划一混为一谈。教宗警告说:“合一不可以消灭差异而诞生,今天不是,将来亦然。合一不是一个幌子,不是强制的整合,也不是和谐的边缘化。一方之富裕恰是因为它的每个成员都懂得与他人分享自己的智慧。”

文化无高低之分
每个民族、每种文化都受邀与基督一同为这蒙祝福之地作出贡献。教宗说:“合一是一种经过调和的多样性,因为合一不容许以它的名义将个人或团体的不义合法化。我们需要每个民族都能贡献的财富,我们必须抛弃那认为文化有高低之分的逻辑。”

露天实验室
教宗因而勉励众人做建设合一的工匠,懂得如何在村庄、街道、广场和田园的“实验室”里“调和差异”。教宗指出,这不是“一件摆在书桌台上或单单依靠文书就能实现的艺术品”,而是“一门懂得聆听和彼此认可的艺术”。

教宗最後总结道:“我们需要彼此间的差异,好使这片土地继续保持美丽。我们唯有依靠这个武器,才能对抗希望的‘森林退化’。这就是为什麽我们祈求说:主啊,让我们成为合一的工匠吧!”

inizio pagina

教宗会见智利青年:与天主保持连线,做历史的主角

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各元月17日下午在智利首都圣地亚哥迈普(Maipù)朝圣地会见该国青年。教宗首先向他们提及祖国的重要性,说:「你们若不爱自己的祖国,我不相信你们能够爱耶稣、爱天主。你们若不爱国,人生就将一事无成。」

教宗接着表示,「天主在青年心中放入了自由、喜乐和更美好未来的梦想」,以及「成为改变的主角」的渴望。信仰在青年内激发冒险情愫,使他们喜爱冒险和挑战。青年确实「焦虑不安、勇於追寻、怀抱理想」,但他们长大成熟後,可能会「接受不义,相信自己无能为力,一切始终如此」。

正因青年的这般现况,教宗将於今年召开以青年为题的世界主教会议,并在世界主教会议之前举行青年聚会,「让青年勇敢地畅所欲言」,从而促使「教会拥有一张年轻的面容」。「一张充满生命力的年轻面容,并非涂抹回春面霜的效果」,而是因为教会「发自内心接受提问」。为此,教宗向青年疾呼道:「教会多麽需要你们!但愿你们震撼我们,帮助我们更亲近耶稣!」

对今日的青年而言,随时保持网络连线,手机电池总是充饱,是很重要的事;否则,他们就会觉得脱离世界、彷徨失措、心情不好。教宗指出,信仰也是这样。当我们与赐给我们梦想的那位中断连线时,「心灵就会开始失去力量」。

倘若中断与耶稣的连线,我们终将淹没我们的理想、梦想和信仰,满心不悦。我们身为并渴望成为主角,但我们成为主角时,却可能会认为事情做与不做毫无差别。教宗表示,「当许多人失去『讯号』,认为自己无可贡献,终日迷惘时,我就感到担忧」。

然而,智利籍耶稣会圣人伍达道(Alberto Hurtado)神父有一个密码能让心灵保持连线,即:「基督要是在我的位置,祂会怎麽做呢?」教宗鼓励青年把这个密码纪录在手机里,并时常加以使用,以免遗忘。

教宗说:「在学校、大学、街上、家里、朋友间、职场,以及在霸凌者面前,都要问:『基督要是在我的位置,祂会怎麽做呢?』当你们去跳舞、去运动、去球场时,都要问:『基督要是在我的位置,祂会怎麽做呢?』这是个密码,是个电池,能点燃我们的心灵、信仰,以及我们眼中的火花。这就是做历史的主角。」

教宗最後勉励所有青年「成为撒玛黎雅青年,绝不遗弃任何卧倒在地的人;成为帮助基督背负十字架的青年,分担弟兄们的痛苦;效法匝凯,他将自己追求物质享受的心转化为团结互助的心;效法年轻的玛达肋纳,她热切寻求爱,而且唯独在耶稣身上找到她所需的答案」。青年们也要效法圣母玛利亚,「乐於欢喜歌唱,承行天主的旨意」。

inizio pagina

教宗视察智利宗座天主教大学:应成为对话与相遇的实验室

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各1月17日傍晚视察了智利宗座天主教大学。教宗提醒在座的数百名学生和学术界代表,大学应成为对话与相遇的实验室,超越各种断章取义的知识和个人利益。智慧和学术上的卓越应与信仰、正义和爱德相协调,从中获取先知性的力量。

智利宗座天主教大学於1888年由当时圣地亚哥总主教卡萨诺瓦(Mariano Casanova)创立,今年刚好庆祝130周年。教宗抵达这所大学後,桑切斯(Ignacio Sánchez)校长首先向他致词,祝愿伯多禄继承人的临在能开启“对话的新空间”并激励大学面目一新。

教宗在讲话中强调,谈论今日的挑战意味着承认有些情况要求一种新的思考,“一种不应是幼稚、空想,更不是意志主义的反思”。面对一些令人眼花缭乱的进程和变更,这样做并不表明要“遏制知识的发展”,而是促使大学成为“实践对话,形成相遇”的最佳场所。

教宗再次对社会学家齐格蒙特·鲍曼(Zygmunt Bauman)所称的“液态社会”表示担忧,因为这种状态“正在失去依据点”。教宗说,今天“云端”似乎成了“新的相遇点”,但它容易挥发而且不坚实。相反,需要重新发现“我们”和我们团体的深层意义,超越那些造成冲突和暴力的“个人利益”。

教宗的讲话多次被掌声打断,他提醒在座的学生和学术界代表,大学必须为“国家和睦共处服务”,成为一个国家展望未来的“实验室”,“超越各种对立和精英知识的逻辑”。大学必须“寻求日益新颖的对话而非冲突的空间;必须是相遇而非分裂的空间,修筑友善对待差异的道路”。

在这个充满活力和讲究品德的进程中,“大众的直觉”不应销声匿迹,原住民团体的丰厚文化底蕴更不能被遗忘。“知识必须始终感到要服事生命,探讨生命,好能继续取得进步”。

最後,教宗称赞这所天主教大学作出的“福传努力”和牧灵上“令人喜悦的生命力”,指出这正是“一个年轻、活跃和‘走出去’的教会的标记”。

inizio pagina

蒙特斯神父:智利教会要省思教宗的讲话

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各元月18日下午结束他在智利的牧灵访问活动,随後继续访问秘鲁。教宗的同窗好友,耶稣会智利省前任省会长蒙特斯(Fernando Montes)神父向本台分析教宗在智利的牧灵之旅及其意义。

蒙特斯神父首先提到教宗在伍达道朝圣地会见耶稣会士。他说:“这是一次家庭式的会晤,教宗讲了很多事情,他要求我们学会合作。学会依纳爵所教导的‘分辨’。今天教会正在改变的过程中,我们必须有能力洞察分辨。教宗也要求我们在梵二精神下修和与开放。”

至於智利青年和国家的变化,蒙特斯神父表示:“智利发生了巨大的变化。近30年来,我们的经济发展非常迅速。现代化思维及资本主义已进入智利,这大大地冲击着教会,也影响了政治的每一层面。今天的舆论是开放的,人人可以表达自己的想法。教会在皮诺切特的专政之後,是一个极度被国家认可的机构。然而,今天因性侵问题,教会在拉丁美洲较有可能不太被认可。总之,今天智利教会的方向不明朗,社会上也出现了一种新的当代文化。”

最後,蒙特斯神父提到教宗给智利所留下的讯息。他说:“现在重要的是要懂得解读教宗的话。我们的任务就是要明白教宗向我们所提出的要求。教宗向司铎们讲话,提到原住民的状况,以及智利所面临的重要议题。我再重复一遍,现在我们必须扪心自问并做出反省,如何将教宗对我们所说的话付诸实行。”

inizio pagina

教宗推文2018年1月17日(2)

◊  

聆听宗教课程或学习教义并不够,我们所渴求的是活出耶稣那样的生活。

Non basta ascoltare un insegnamento religioso o imparare una dottrina; quello che vogliamo è vivere come Gesù ha vissuto.

Listening to religious teaching or learning a doctrine is not enough. What we want is to live as Jesus lived.

No basta con escuchar alguna enseñanza religiosa o aprender una doctrina; lo que queremos es vivir como Jesús vivió.

inizio pagina

教宗推文2018年1月18日

◊  

弟兄姐妹们,为了这片土地上的子子孙孙,让我们随同耶稣一起向天父祈求:愿我们也能合而为一,使我们成为促进团结的工匠。

Hermanos, por los hijos de esta tierra, por los hijos de sus hijos, digamos con Jesús al Padre: que también nosotros seamos uno; haznos artesanos de unidad.

inizio pagina

教宗推文2018年1月18日(2)

◊  

福音讯息是喜乐的泉源:这喜乐代代相传,并由我们所继承。

Il messaggio del Vangelo è fonte di gioia: una gioia che si propaga di generazione in generazione e della quale siamo eredi.

The Gospel message is a source of joy: a joy that spreads from generation to generation and which we inherit.

Nuntius Evangelii gaudii est fons: gaudii quod propagatur in progenies et progenies cuiusque nos heredes sumus.

inizio pagina

网址: http://zh.radiovaticana.va/

欢迎您来信与我们联系,来信请用英文书写地址。地址是:

Chinese Programme,
Vatican Radio,
Piazza Pia 3,
00120 VATICAN CITY

电话:+39 06 69883187
传真:+39 06 69883844
电邮:hyjm@spc.va

请转发此电邮新闻,传播福音的讯息,与教宗和教会一起关怀世界。