Logo 50

2018/04/25

-

-



教宗清晨弥撒:我们要分辨时代的讯号,向圣神敞开心扉

◊  

(梵蒂冈电台讯)人类的历史上一直存在着「抗拒圣神」、反对新事物和「改变」的情况。教宗方济各4月24日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。他省思了当天的礼仪读经,指出上主不断带给我们新颖、独创的事物,但人们应对的态度不尽相同。

在《若望福音》中,经师们的态度从封闭转为「严苛」。教宗解释道,这些人只会以自我为中心,对圣神的化工反应迟钝,对新事物无动於衷。他们完全没有能力「分辨时代的讯号」,俨然是陈腔滥调的奴隶。「他们总是绕着同一个问题打转,无法走出那个封闭的世界,深受特定的思想所束缚。对他们来说,任何新事物都是个威胁」。

天主子女则要采取不同的态度。他们或许刚开始会有所保留,但他们自由自在,懂得以圣神为核心。当天第一篇读经中,首批门徒的榜样凸显出他们接纳新事物,即使情况不符合常规,他们仍积极地撒播天主的圣言(参阅:宗十一19-26)。教宗表明,「他们始终顺从圣神,以作出超乎革命的猛烈改变」,处於中心位置的「是圣神,而非法律」。

教宗说:「教会当时不停向前迈进,超越自我。她不是蒙拣选者的封闭团体,却是充满传教热忱的教会。再者,教会的平衡即在於她敏捷行动、忠於圣神。有人说过,教会的平衡类似於自行车的平衡:它在行驶中稳健地前进;你一煞车,它就会倾倒。这是个好例子。」

在圣神的气息前,封闭和开放是两个极端的反应,而後者正是「门徒、宗徒」的态度。他们最初有所保留,这不仅出於人性,也能「确保他们不会受骗上当;随後他们便以祈祷和分辨找出道路」。

教宗最後总结道:「世界各地一直存在着抵拒圣神的情况。愿上主赐予我们恩宠,叫我们懂得抵拒那该抵拒的、那来自邪恶、剥夺我们自由的;同时也叫我们懂得向新事物敞开心扉,而且唯有向藉着圣神的威能、来自天主的新事物开放。愿上主赐予我们分辨时代讯号的恩宠,好让我们能适时作出必要的决定。」

inizio pagina

世界图书日,教宗祈愿阅读促进世界的友爱

◊  

(梵蒂冈电台讯)4月23日是世界图书和版权日。教宗方济各藉此机会致函意大利图书与阅读中心主任罗马诺·蒙特罗尼(Romano Montroni)表示祝贺。教宗的信函由圣座国务院一般事务部门主任保禄‧博尔贾(Paolo Borgia)蒙席署名。

在信函中,教宗祈愿“这个节日能激发更多的机会,让人们更加全面地意识到图书,以及在更广范层面上阅读的意义:它有助於建设一个更加公正和友爱的社会和世界”。

蒙特罗尼对教宗的信函表示,“他那赞扬阅读价值的话语比一切广告或活动更加有力”。

联合国教科文组织於1996年订立了世界图书和版权日,旨在推广阅读,让人人都能读到书。选定4月23日,是因为有三位文学砥柱於1616年4月23日去世,他们是米格尔•德塞万提斯、威廉·莎士比亚和印卡·加西拉索·德拉维加。

inizio pagina

教宗和社会学家吴尔敦的访谈录:《天主是一位诗人》

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗不是“人民的教宗,但他愿意成为所有人的教宗”。他不是左派,但他怒斥世界的愚蠢、不公正、自私自利,军火工厂和商人。他更信任纯朴的人,而非精英”。七十岁的法国传播理论与社会学家多米尼克•吴尔敦(Dominque Wolton)这样评论教宗方济各。4月24日上午他在梵蒂冈庇护大楼的马可尼厅向新闻界介绍了他的新书:《天主是一位诗人》。

这本书源於2016年2月至2017年间吴尔敦与教宗的十二次会谈,每次会谈一个多小时。他将会谈内容整理成250页的书,於2017年9月出版了法文版,标题为《政治与社会》,今年在意大利出版时更名为《天主是一位诗人》。

教宗与吴尔敦在长达一年的会谈中,涉及诸多议题,例如和平、政治、全球化、原教旨主义、社会不平等、“金钱偶像”的统治、以人为本的经济、移民、欧洲,以及大公对话与宗教交谈。教宗特别强调“福音的喜悦,并且极力避免战争”。

吴尔敦在记者会上表示,“这是一次出乎预料的人性相遇,也许是我自称‘半个天主教徒’和我的法国知识份子的形象吸引了他。他信任人,在这种情况下也信任我”。法国社会学家继续说道,我们之间建立了“一种默契和深刻的幽默,这种气氛延伸至每一次的会谈。我们常常开怀大笑,这也是因为教宗并没有摆出一脸严肃的样子”。教宗自称“牧人,而非教授”。我在他身上所看到的,“并非一个庄严的教会,而是一个牧灵的教会,一个关怀可怜罪人的教会”。

吴尔敦解释说,意大利文版的书名“天主是一位诗人”是教宗的原话。选择这一标题,“因为我透过天主和教宗,看到某种非理性或今天泛滥的价值观所忽略的东西。诗人似乎没有什麽用,但是人人需要”。吴尔敦继续说,“诗歌代表着免费、敏感、无用、神秘,这与单纯的利益追求形成鲜明对比。教宗所指的是可以实现的乌托邦梦想”。

吴尔敦指出,教宗的教会哲学是“喜悦和自由,而不是责任与内疚”。他总是强调喜悦这个词,这对我而言十分特别,因为教会内常见的是极度的悲伤”。教宗以浅显易懂的方式就具体问题谈论最严重的罪过,例如“心灵的僵硬、虚伪、不平等、不公正”,他对生态伦理的问题深感忧虑。

吴尔敦最後总结道,教宗喜爱“普通人,而不是在宫廷任职和世俗的神父。在这方面,他更像是方济会士而非耶稣会士”。对他来说,“传统并非一成不变,而必须被重新创造,为此它是动态的”。教宗非常渴望“新的教会能让旧的教会,例如不再是大公教会支柱的欧洲教会,呼吸到新鲜空气”。他说,“我当选教宗是一份恩宠,因此我无所畏惧”。

inizio pagina

英国最高法院再次召开有关小阿尔菲命运的决定性听证会

◊  

(梵蒂冈电台讯)人们对英国病童小阿尔菲的命运感到担忧。这个年仅23个月大的阿尔菲罹患了无法医治的神经退化性疾病,目前住在利物浦的一家医院。英国最高法院的法官海登(Anthony Hayden)决定4月24日下午召开有关小阿尔菲生命的决定性听证会。

4月24日清晨,声援阿尔菲家庭的组织发布消息称,尽管给阿尔菲拔除了呼吸器,他竟能自行呼吸9个小时。阿尔菲的人工呼吸器於23日晚上当地时间10点30分左右被拔除。当天晚上海登法官重申他的决定说,数天前,他已签署了裁决书,授权利物浦医院的医生给小阿尔菲拔除维生系统。可是,呼吸器拔除後,却发生了意想不到的事情:这位病童能够自行呼吸。大约6个小时後,医务人员给他补充水分,大约9个小时後给他输氧。这一切都是在阿尔菲的父亲托玛斯的坚持下所达成的,否则“阿尔菲会死於饥渴”。这是年仅21岁的年轻父亲扞卫自己儿子时强有力的话语。

在意大利决定授予阿尔菲意大利国籍後,利物浦医院还是选择了给这位病童拔除呼吸器。社交媒体将继续报导相关事宜,同时也支持阿尔菲的双亲。阿尔菲的父亲和整个晚上都抱着小阿尔菲的母亲凯特,以及布鲁斯科(Gabriele Brusco)神父与阿尔菲一起留在病房,并由警察看守。

教宗方济各非常关注阿尔菲事件,他於23日晚上发布推文说:“有这麽多人为小阿尔菲祈祷和声援,实在令我感动。我再次呼吁倾听孩子父母的痛苦,实现他们尝试新的治疗机会的渴望。”

inizio pagina

教宗推文2018年4月23日

◊  

有这麽多人为小阿尔菲祈祷和声援,实在令我感动。我再次呼吁倾听孩子父母的痛苦,实现他们尝试新的治疗机会的渴望。

Commosso per le preghiere e la vasta solidarietà in favore del piccolo Alfie Evans, rinnovo il mio appello perché venga ascoltata la sofferenza dei suoi genitori e venga esaudito il loro desiderio di tentare nuove possibilità di trattamento.

Moved by the prayers and immense solidarity shown little Alfie Evans, I renew my appeal that the suffering of his parents may be heard and that their desire to seek new forms of treatment may be granted.

Conmovido por las oraciones y la amplia solidaridad en favor del pequeño Alfie Evans, renuevo mi llamamiento para que se escuche el sufrimiento de sus padres y se cumpla su deseo de intentar nuevas posibilidades de tratamiento.

inizio pagina

教宗推文2018年4月24日

◊  

当我们将生命作为一份礼物奉献出来时,它就有了圆满的意义;自我保留则变得枯燥乏味。

La vita ha senso pieno quando è offerta in dono; diventa insipida quando è tenuta per sé.

Life only fully makes sense when it is given as a gift. It becomes tasteless when it is lived for itself alone.

Vita plene perficitur cum ut donum offertur; nihil valet dum intra se manet.

inizio pagina

网址: http://zh.radiovaticana.va/

欢迎您来信与我们联系,来信请用英文书写地址。地址是:

Chinese Programme,
Vatican Radio,
Piazza Pia 3,
00120 VATICAN CITY

电话:+39 06 69883187
传真:+39 06 69883844
电邮:hyjm@spc.va

请转发此电邮新闻,传播福音的讯息,与教宗和教会一起关怀世界。