Logo 50

2018/05/16

-

-



教宗清晨弥撒:我们「注定」要作耶稣的朋友

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各5月14日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒。当天礼仪的经文多次提及「命中注定」这个词,教宗由此反省道,我们「命中注定」领受了耶稣的友谊,也就是说,这是我们的「命运」,而非「偶然」。我们的圣召就是要保持与上主的朋友关系。

教宗解释说,「我们蒙召作上主的朋友。宗徒们也领受了同一份恩典,他们的恩典虽然更为强而有力,却跟我们的恩典一样。我们所有的基督徒都领受了这份恩典:对耶稣开放,进入耶稣的内心,与祂建立友谊。我们按照命定领受了祢的友谊之恩,我们的命运是要作祢的朋友。这是上主永远持守的恩典,上主忠於这份恩典」。

然而,我们经常放弃与耶稣的朋友关系,「因着我们的罪过和任性」远离上主,但「祂仍忠於友情」。因此,当天的福音指出,耶稣不再称我们为「仆人」,而是「朋友」(参阅:若十五9-17),并且坚持这个称呼直到最後,因为祂是忠信的。即使是对犹达斯,耶稣在被出卖之际,对他说的最後一句话还是「朋友」(参阅:玛四七50),而非「滚开」!

教宗说:「耶稣是我们的朋友。而犹达斯恰如这里所说的,为了他自由选择的新命运而离开,远离了耶稣。叛离信仰的意思即在於远离耶稣,一个变成敌人的朋友、或是变得冷漠的朋友、抑或是成了叛徒的朋友。」

当天的第一篇读经讲述,玛弟亚按照命中注定的,获选取代犹达斯的职位,「因为他见证了上主的复活、这份爱的恩典」(宗一15-17、20-26)。教宗表示,「朋友是与之分享自己秘密的人」。事实上,福音记载耶稣说:「我称你们为朋友,因为凡由我父听来的一切,我都显示给你们了。」(若十五15)。因此,这是「我们注定、也就是按照命运领受了」的友谊,如同犹达斯和玛弟亚。

教宗最後总结道:「让我们想想这一点:耶稣并不否认这份恩典,并不否认我们,祂一直在等待我们,直到终结。当我们因自己的软弱而离开祂时,祂仍在等待着,而且不断说:『朋友,我在等你。朋友,你想要什麽呢?朋友,你为什麽藉着一个亲吻背叛我?』祂忠於友谊,而我们必须向祂祈求这份恩宠,好能存留在祂的爱内,存留在祂的友谊内。那友谊是我们按照命定从祂那里领受了的恩典。」

inizio pagina

教宗天皇后喜乐经:你们要做寻找基督的人

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各5月13日中午时分在梵蒂冈宗座大楼书房窗口带领聚集在圣伯多禄广场上的朝圣信友诵念天皇后喜乐经。念经前,教宗谈到普世教会於当天庆祝的耶稣升天节,表明这个节日将我们的目光引向高天,同时提醒我们不忘教会的使命。

教宗说:“耶稣升天勉励我们仰目望天,然後立即注视大地,去执行复活的主托付於我们的使命。”耶稣升天“要求我们具有眼目和心灵”,好能与耶稣相遇,“服事祂并在众人面前为祂作见证”。“这要求我们成为耶稣升天的男人和女人,也就是沿着时代的轨迹寻找基督的人,将祂救恩的话语带到天涯地角”。

这是一段与耶稣相遇的旅程,充满希望的标记。“在这段旅程中,我们透过弟兄姐妹和穷人,透过那些亲身经历着过去与今日贫穷的残酷和痛苦的人,与基督相遇。一如复活基督当初以圣神的力量派遣祂的宗徒们,如今祂也以同样的力量派遣我们,让我们成为具体及可见的希望标记”。

耶稣授予门徒的使命正是“你们往普天下去,向一切受造物宣传福音”(谷十六15)。可见,传扬福音“没有边界”而且“超出人的力量”。教宗说:“耶稣把这个重任交给一群卑微和没有大学问的人,似乎实在过於冒险!然而,这个人数不多、又在世上强权面前显得微不足道的团队却奉命将耶稣爱与慈悲的讯息带到天涯地角。”

天主的计划只能凭着天主赐予宗徒们的力量而得以实现,而宗徒们的使命也将得到圣神的扶持。天主的计划经由世世代代蜿蜒前行,至今仍继续不断地行进。此外,耶稣交给宗徒们的使命也“要求我们众人予以合作”。“每个人因自己所领受的圣洗圣事,都有能力宣讲福音”。

圣洗圣事“促使我们成为使徒,前去宣讲福音”。“因为耶稣赐予我们希望,祂升到天上且敞开天上之门,希望我们将来前往那里”。童贞圣母玛利亚帮助我们“举心向上”,而且“脚踏实地”,“在生命和历史的具体环境中勇敢地传播福音”。

全球各地於当天庆祝母亲节,教宗问候“所有的母亲,感谢她们对家庭的守护”。教宗也提到在天上的母亲们,“她们在天上注视着我们,继续以祈祷守护着我们”。“让我们在今天5月13日恳求我们天上的母亲,法蒂玛圣母帮助我们继续这段旅程”。

inizio pagina

印尼教堂遭袭击,教宗方济各为遇难者及其亲属祈祷

◊  

(梵蒂冈电台讯)印度尼西亚三座教堂5月13日先後发生爆炸袭击事件,导致10多人死亡,40多人受伤。教宗方济各当天在宗座大楼书房窗口带领信众诵念天皇后喜乐经时,向泗水市基督信仰团体表达关怀之情。

教宗说,“亲爱的弟兄姐妹,我特别要向印度尼西亚人民表达我的亲近之情,尤其是泗水市基督信仰团体,他们的敬拜场所遭到严重袭击。我为遇难者和他们的亲属祈祷,也让我们一同祈求和平的天主制止这些暴行,并使每个人的心中寻求修和与友爱,而非仇恨和暴力”。

雅加达总教区苏哈约(Ignatius Suharyo)总主教5月13日在主教座堂举行的一台弥撒结束後发出公开呼吁,要大家“维护国家的友爱与团结”。“我们要做明智和有理性的人,好好运用我们的心思意念”。总主教冀望不要将宗教问题“在选举中用来达到个人目标”。另外,泗水教区威萨克索诺(Vincentius Sutikno Wisaksono)主教谴责爆炸袭击是“可耻和野蛮的行为”,他鼓励信徒保持冷静,继续参与教堂活动。

伊斯兰国声称对印尼三座教堂袭击案负责。印尼总统佐科·维多多称爆炸袭击是一种“野蛮行径”,并责令警方立即寻找对暴力行为负责的人。印尼警方称,袭击教堂的人全部来自同一家庭。

inizio pagina

拉青格新书发布会:政治需要道德

◊  

(梵蒂冈电台讯)荣休教宗本笃十六世的新书《使自由获得释放:第3千年代的信仰与政治》5月11日晚在意大利参议院正式对外公布。教宗方济各为这本新书作了序。的里雅斯特总主教克雷帕尔迪(Giampaolo Crepaldi)、欧洲议会主席塔亚尼(Antonio Tajani)、教宗府总管甘斯魏(Georg Gänswein)总主教在新书发布会中发表讲话。

克雷帕尔迪总主教指出,“政治需要道德”,“今天我们生活在一个多元种族的多元化中,它显示出单有政治是不够的”。总主教解释说,“不是仅有信仰净化政治或道德,反之亦然”。“在理性与信仰之间存在一种良性的循环,一如拉青格教导我们的。政治的虚无需要通过信仰来完善;同样地,原教旨恐怖主义也需要由理性来净化”。总主教最後总结说:“有某些东西是先於议会和制度的”,“政治家最大的美德就是拥有懂得引导人们向善的智慧,因为政治不是管理事物”。

欧洲议会主席塔亚尼(Antonio Tajani)则表示,“如果我们想要在目前所处的微妙时刻乐观地展望未来,我们就不得不重新思考我们的价值观”。“那些缺乏身份的人,就会以恐惧之心扞卫自己的领土”。荣休教宗新书的现实意义即在於此,他要求政治家“具有寻求真理、维护价值观的智慧”。这位欧洲议会主席在回答记者提问时也强调,“只有那些坚守自身信念的人,才能战胜挑战”。“呼喊不总能解决问题,政治也是一种妥协”。“民粹主义无助於解决问题”。塔亚尼说:“政治要以回应真理,而不是回应政治家的个人利益,来寻求解决途径。”

教宗府总管兼荣休教宗私人秘书甘斯魏总主教在回答记者提问时,谈及当今的政治背景,他以比喻的方式指出:“一棵树若没有根,怎能开花结果;政治若被拔除了根基,也不会结出好果子”。教宗方济各在拉青格新书的序言中表明,无根的政治是行不通的。在今天的政治中,“真理好像是‘备用品’,这是不对的!我们应该重启这个非常重要的导航”。

关於本笃十六世的健康状况,甘斯魏总主教表示,“他非常好”,“体力有些衰减,但身体很好”。在他每日的生活中,“最重要的是祈祷,一如他自己所说的。他读书、研究,通信频繁、并且常常接待访客”。

inizio pagina

教宗推文2018年5月13日

◊  

(1)法蒂玛圣母,求你转面垂顾我们、我们的家庭、我们的国家,以及整个世界。
Beata Vergine di Fatima, volgi il tuo sguardo su di noi, sulle nostre famiglie, sul nostro Paese, sul mondo.
Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Beata Virgo Fatimensis, vultum tuum in nos converte, in nostras familias, in nostram Nationem, in mundum.

(2)我吁请传播界人士促进一种和平的新闻业,为所有人服务,尤其是那些没有话语权的人。
Invito i professionisti della comunicazione a promuovere un giornalismo di pace al servizio di tutte le persone, specialmente di quelle che non hanno voce. #WorldCommunicationsDay
I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice. #WorldCommunicationsDay
Communicationis artifices cohortamur ut diurnariorum opus in pacem convertant, cunctis personis inservientes, potissimum voce carentibus. #WorldCommunicationsDay

inizio pagina

教宗推文2018年5月14日

◊  

让圣神带领我们、允许祂指引我们去祂愿意我们去的地方,这是最大的自由。

Non c’è libertà più grande che lasciarsi guidare dallo Spirito Santo e permettergli di condurci là dove vuole.

There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.

No hay mayor libertad que la de dejarse guiar por el Espíritu Santo y permitirle que nos conduzca hacia donde Él quiera.

 

inizio pagina

《祈祷的心》:关於女性默观生活训令

◊  

(梵蒂冈电台讯)圣座奉献生活与使徒团体部5月15日在圣座新闻室公布并介绍了关於女性默观生活的一道训令,题目为《祈祷的心》(Cor Orans)。这份文件的内容是关於如何落实教宗方济各於2016年颁布的《寻找天主的面容》(Vultum Dei Quaerere)宗座宪章。

《祈祷的心》训令涉及诸多关於女性默观生活的主题,其中包括:隐修院的自治、创建、成立、合并、迁移、关闭、教会对隐修院的监护和隐修院与教区主教的关系,以及修会培育。

文件指出,教会承认一个自治隐修院在法律上享有修院生活和管理上的自主,藉着自主,隐修团体能制定自己的会规。自治隐修院意指“女隐修团体的会院应具备一种在生活上实际自治的必要条件,而且应依照教会法典由圣座建立,享有法律上的自主”。

隐修院的自治有利於“团体内部生活的稳定与共融,依照所属修会的精神与特质,确保隐修生活的环境”。

关於依照教会法典成立一个自治隐修院的问题,文件提出必要条件,说明这必须是一个“共同作出友爱生活良好见证的团体,至少由八位发了永愿的修女组成,其中大多数不应是高龄成员”。至於隐修联会,意指“一个由同一修会的多个自治隐修院彼此共融的结构,由圣座成立并批准其会宪”。

此外,每个女隐修院只由一个当局来监护,因为在《教会法典》中已不存在双附属的制度。除了内部自主和外部免除的情况外,所有女隐修院都“隶属教区主教”,而主教有权在不同的情况下对其施予“牧灵关怀”。女隐修团体在敬礼天主的公众礼仪、心灵关怀及符合修会特质的使徒工作中必须尊重和服从教区主教。

在修会培育方面,每位候选人在发终身愿之前都应“经历隐修生活的各个阶段,其间接受适当的培育,尽管处於不同的阶段,却都是隐修团体的一员”。默观隐修生活的培育“基於个人与主耶稣的相遇,始於天主的召叫,以及每个人按照自己的特恩选择跟随基督的足迹,在圣神的行动下做祂的门徒”。

文件写道,持续或不断的培育是一种“个人和团体整个生命的旅程,必须达至效似主耶稣的境界,感受到祂完全奉献给天父的情感”。

inizio pagina

教宗清晨弥撒:牧人应该懂得告别,应该成为羊群的主教

◊  

(梵蒂冈电台讯) 教宗方济各5月15日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒,特别强调了保禄对圣神的服从和对羊群的爱。

当天第一篇读经取自《宗徒大事录》,记述保禄告别厄弗所教会,他完成了他的行程,完成了受自主耶稣的任务(二十17-27)。保禄请教会长老到厄弗所来,他离开他们之前做的第一件事情就是自我省察,阐明自己为团体所做的一切。保禄只夸耀了两件事,即“自己的罪过和拯救了他的耶稣基督的十字架”。

教宗解释说,保禄聆听圣神,他“为圣神所束缚”,必须往耶路撒冷去。“这是一位主教的经验,主教要懂得分辨,能分辨出何时是天主的神在说话,以及在世俗的神说话时要懂得保护自己”。

在某种程度上,保禄知道他要“承受磨难,走向十字架,这让我们想起耶稣荣进耶路撒冷”。教宗说,保禄宗徒“把自己奉献於上主,顺从圣神。主教要始终前行,但是要依照圣神的指引。保禄就是如此”。

最後,保禄在众人的痛苦中告别,他也留下一些忠告。教宗进而表示 ,保禄的大爱是耶稣基督,再来就是爱他的羊群。“你们要对你们自己和整个羊群留心”。“你们要警惕,留心你们的羊群。你们要做羊群的主教,要守护羊群,而不是在教会职务中谋求高位”。

教宗说,“保禄的临别赠言是一个见证,是宣讲,也是挑战,‘我走了这条路,现在你们要继续走下去’。保禄的遗嘱与世俗的遗嘱非常的不同,‘我把这个留给某人,把那个留给另一个人,许多财产’。保禄一无所有,他所拥有的只有天主的恩宠、宗徒的勇气、耶稣基督的启示、以及主赐予他的救恩”。

教宗最後总结道:“每当我读到这段章节时,我都会想到自己,因为我是主教,我应该要告别。我祈求上主赐予我和所有的主教能够有如此告别的恩宠。”       

inizio pagina

台湾地区主教团前来梵蒂冈述职:教宗犹如父亲聆听子民

◊  

(梵蒂冈电台讯)台湾地区的七位主教近日前来罗马述职,拜会圣座各个部会,并於5月14日蒙教宗方济各接见。与教宗会晤後,台北总主教洪山川接受本台采访,表示教宗有如一位慈祥谦逊的父亲。

在访谈中,总主教特别谈及台湾教会的社会工作、教宗训导文件对司铎培育的影响、亚洲多元宗教对普世教会的贡献,以及台湾地区的圣召短缺。总主教也强调,教宗对台湾和大陆的情况非常了解并且十分关切。

洪总主教表示,他们“非常高兴见到教宗”,称教宗是一位耐心聆听子民的父亲,而子民也能坦率和自由地向他倾述心声。

台湾教会将於明年3月1日举行全国圣体大会,主教们因此邀请教宗访问台湾,出席教会的这件盛事。洪总主教说,若访问无法成行,也请教宗向台湾教会发表一个视频讯息。

总主教特别谈及宗教交谈的议题。他说,近年来台湾教会组织了与佛教和道教的系列会谈,取得了丰硕的果实。

总主教也说,台湾教会是一个很小的团体,大约30万人,占总人口的1%。其他还有20万左右的移民劳工和外籍配偶是信友。虽然如此,天主教会在十间医院和其它诸多福利机构服务,为当地社会做出巨大贡献。

此外,洪山川总主教表示,教宗关爱穷人和弱小者的态度得到了台湾人的肯定。台湾的司铎们也在灵修避静中省思和学习了教宗的训导文件。总主教最後还提到青年圣召短缺的问题。

更多详情,请收听采访录音。 

inizio pagina

教宗主持罗马教务会议,替他的教区对症下药

◊  

(梵蒂冈电台讯)教宗方济各5月14日傍晚在罗马圣若望拉特朗大殿主持了罗马教区教务会议。他就像一位看诊的医生,替他的教区对症下药。此前,罗马众多堂区共同进行了一段旅程,在总结报告中综合它们体会到的福传困难。因此,在这次会议上,教宗首先聆听了这份总结报告,并为这段旅程画下句点。

在宗座拉特朗大学人类救主牧灵学院任教的阿索兰(Paolo Asolan)神父於会议开始之际,汇报了教区一个委员会的工作成果。其中的担忧包括:自我中心的现象无节制地扩大;基督徒沉浸於各自不同的教会团体,互不往来,导致缺乏共融;牧灵活动太多,造成反省的时间不足;团体缺少穷人的参与,他们才是福传的主角。

教宗赞赏了教区的工作後,回答他在罗马教区的代理主教德多纳蒂斯(Angelo De Donatis)总主教的4个提问。教宗谈及「病根」这个词,建议众人别以为能自行痊癒,却需要得到协助:「首个救援便是上主」;接着要在具有灵修陪伴神恩的人身上寻找慰藉,他们当中有神父、平信徒、年长者和青年;再者是要阅读那些有益的读物,并向前展望。

教宗说:「我相信,与耶稣对话、与他人对话、与教会对话乃是第一步;其次,阅读相关课题的读物将有所裨益;然後是要不停向前展望。可是,我固然做得到这一切,却唯独上主能够治癒。」

第二个提问关乎个人主义,它使教会的肢体相隔离。教宗指出,有必要极力促使人们重新面对现实,而且迫切需要重视民间热心敬礼,因为「团体、团体的灵修使我们得到医治」。

至於没有留给堂区各项活动足够的时间这个问题,教宗点出最欠缺的是和谐。人人应当自问,自己的团体和教区大家庭内是否存在着和谐。教宗说:「我要提出三个有助於找到这和谐的具体要点。第一点是主基督,也就是手边的福音书。我们必须养成每天诵读一段福音章节的习惯,好能更加认识基督。第二点是祈祷:你若是诵读福音,立刻就会想跟上主说话、祈祷,跟祂进行简短的交谈和祈祷。第三点是慈悲善工。藉着这三个要点,我相信这种烦躁感会烟消云散,我们会迈向极大的和谐。但我们也要为自己的生活、团体和教区祈求和谐的恩宠。」

最後一个提问与青年有关。罗马的本堂神父询问他们的主教:青年究竟发出哪些求救的呼声?教宗根据世界主教会议会前会议的经验,指出青年面临脱离现实的危险,强调他们难以与人接触,一直黏着手机。

教宗说:「我们必须让青年在现实世界中脚踏实地、触碰现况,同时不损毁他们在虚拟世界中能拥有的好的事物,因为好的事物有所助益,不是吗?慈悲善工帮助他们变得具体,透过与年长者的对话找到他们的根基。与年长者的对话是必要的,因为我们只有回顾自己从何处来,才能向前迈进。」

inizio pagina

教宗推文2018年5月15日

◊  

家庭是未来的希望。让我们特别为经历重大困难的家庭祈祷:祈愿上主护守它们。

La famiglia è la speranza del futuro. Preghiamo in particolare per le famiglie che attraversano grandi difficoltà, perché il Signore le sostenga.

The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.

Futuri est spes familia. Oremus peculiarem in modum pro familiis quae in magnis difficultatibus versantur, ut eas sustineat Dominus.

inizio pagina

网址: http://zh.radiovaticana.va/

欢迎您来信与我们联系,来信请用英文书写地址。地址是:

Chinese Programme,
Vatican Radio,
Piazza Pia 3,
00120 VATICAN CITY

电话:+39 06 69883187
传真:+39 06 69883844
电邮:hyjm@spc.va

请转发此电邮新闻,传播福音的讯息,与教宗和教会一起关怀世界。