Oficina promoción Americal latina - Boletín semanal Oficina promoción Americal latina - Boletín semanal
Redazione +390669883674 | +390669883998 | e-mail: sicsegre@vatiradio.va

Sumario del 16/04/2016

Pedro en diálogo con las culturas

Hacia el encuentro

Para el mundo

Pedro en diálogo con las culturas



Una “colosal crisis humanitaria” denuncia la declaración firmada por Francisco, Bartolomé y Jerónimo, ante prófugos de guerra

◊  

(Radio Vaticana).- En su declaración conjunta los responsables de las respectivas iglesias, expresan que se han encontrado en la isla griega de Lesbos para manifestar su profunda preocupación por la situación trágica de los numerosos refugiados, emigrantes y demandantes de asilo, que han llegado a Europa huyendo de situaciones de conflicto y, en muchos casos, de amenazas diarias a su supervivencia.

 

La opinión mundial no puede ignorar la colosal crisis humanitaria originada por la propagación de la violencia y del conflicto armado, por la persecución y el desplazamiento de minorías religiosas y étnicas, como también por el despojo a familias de sus hogares, violando su dignidad humana, sus libertades y derechos humanos fundamentales”.

En el texto firmado por los jefes religiosos se implora firmemente por el fin de la guerra y la violencia, una paz justa y duradera y el regreso digno de quienes fueron forzados a abandonar sus hogares. Piden a las comunidades religiosas que incrementen sus esfuerzos para recibir, asistir y proteger a los refugiados de todas las confesiones religiosas, y que los servicios de asistencia civil y religiosa trabajen para coordinar sus esfuerzos. “Hasta que dure la situación de necesidad, pedimos a todos los países que extiendan el asilo temporal, ofrezcan el estado de refugiados a quienes son idóneos, incrementen las iniciativas de ayuda y trabajen con todos los hombres y mujeres de buena voluntad por un final rápido de los conflictos actuales”.

“Europa se enfrenta hoy a una de las más graves crisis humanitarias desde el final de la Segunda Guerra Mundial”, dicen los líderes religiosos en la declaración de Lesbos. Y citando el evangelio de san Mateo en el capítulo 25 manifiestan “Para afrontar este desafío serio, hacemos un llamamiento a todos los discípulos de Cristo para que recuerden las palabras del Señor, con las que un día seremos juzgados: «Porque tuve hambre y me disteis de comer, tuve sed y me disteis de beber, fui forastero y me hospedasteis, estuve desnudo y me vestisteis, enfermo y me visitasteis, en la cárcel y vinisteis a verme… Os aseguro que cada vez que lo hicisteis con uno de éstos, mis humildes hermanos, conmigo lo hicisteis» (Mt 25,35-36.40). jesuita Guillermo Ortiz - Radio Vaticana

TEXTO COMPLETO DE LA DECLARACIÓN CONJUNTA

Nosotros, el Papa Francisco, el Patriarca Ecuménico Bartolomé y el Arzobispo de Atenas y de Toda Grecia Ieronymos, nos hemos encontrado en la isla griega de Lesbos para manifestar nuestra profunda preocupación por la situación trágica de los numerosos refugiados, emigrantes y demandantes de asilo, que han llegado a Europa huyendo de situaciones de conflicto y, en muchos casos, de amenazas diarias a su supervivencia. La opinión mundial no puede ignorar la colosal crisis humanitaria originada por la propagación de la violencia y del conflicto armado, por la persecución y el desplazamiento de minorías religiosas y étnicas, como también por despojar a familias de sus hogares, violando su dignidad humana, sus libertades y derechos humanos fundamentales.

La tragedia de la emigración y del desplazamiento forzado afecta a millones de personas, y es fundamentalmente una crisis humanitaria, que requiere una respuesta de solidaridad, compasión, generosidad y un inmediato compromiso efectivo de recursos. Desde Lesbos, nosotros hacemos un llamamiento a la comunidad internacional para que responda con valentía, afrontando esta crisis humanitaria masiva y sus causas subyacentes, a través de iniciativas diplomáticas, políticas y de beneficencia, como también a través de esfuerzos coordinados entre Oriente Medio y Europa.

Como responsables de nuestras respectivas Iglesias, estamos unidos en el deseo por la paz y en la disposición para promover la resolución de los conflictos a través del dialogo y la reconciliación. Mientras reconocemos los esfuerzos que ya han sido realizados para ayudar y auxiliar a los refugiados, los emigrantes y a los que buscan asilo, pedimos a todos los líderes políticos que empleen todos los medios para asegurar que las personas y las comunidades, incluidos los cristianos, permanezcan en su patria y gocen del derecho fundamental de vivir en paz y seguridad. Es necesario urgentemente un consenso internacional más amplio y un programa de asistencia para sostener el estado de derecho, para defender los derechos humanos fundamentales en esta situación que se ha hecho insostenible, para proteger las minorías, combatir la trata y el contrabando de personas, eliminar las rutas inseguras, como las que van a través del mar Egeo y de todo el Mediterráneo, y para impulsar procesos seguros de reasentamiento. De este modo podremos asistir a aquellas naciones que están involucradas directamente en auxiliar las necesidades de tantos hermanos y hermanas que sufren. Manifestamos particularmente nuestra solidaridad con el pueblo griego que, a pesar de sus propias dificultades económicas, ha respondido con generosidad a esta crisis.

Juntos imploramos firmemente por fin de la guerra y la violencia en Medio Oriente, una paz justa y duradera, así como el regreso digno de quienes fueron forzados a abandonar sus hogares. Pedimos a las comunidades religiosas que incrementen sus esfuerzos para recibir, asistir y proteger a los refugiados de todas las confesiones religiosas, y que los servicios de asistencia civil y religiosa trabajen para coordinar sus esfuerzos. Hasta que dure la situación de necesidad, pedimos a todos los países que extiendan el asilo temporal, ofrezcan el estado de refugiados a quienes son idóneos, incrementen las iniciativas de ayuda y trabajen con todos los hombres y mujeres de buena voluntad por un final rápido de los conflictos actuales.

Europa se enfrenta hoy a una de las más graves crisis humanitarias desde el final de la Segunda Guerra Mundial. Para afrontar este desafío serio, hacemos un llamamiento a todos los discípulos de Cristo para que recuerden las palabras del Señor, con las que un día seremos juzgados: «Porque tuve hambre y me disteis de comer, tuve sed y me disteis de beber, fui forastero y me hospedasteis, estuve desnudo y me vestisteis, enfermo y me visitasteis, en la cárcel y vinisteis a verme… Os aseguro que cada vez que lo hicisteis con uno de éstos, mis humildes hermanos, conmigo lo hicisteis» (Mt 25,35-36.40).

Por nuestra parte, siguiendo la voluntad de Nuestro Señor Jesucristo, decidimos con firmeza y con todo el corazón de intensificar nuestros esfuerzos para promover la unidad plena de todos los cristianos. Reiteramos nuestra convicción de que «la reconciliación (entre los cristianos) significa promover la justicia social en todos los pueblos y entre ellos… Juntos queremos contribuir a que los emigrantes, los refugiados y los demandantes de asilo se vean acogidos con dignidad en Europa» (Charta Oecumenica, 2001). Deseamos cumplir la misión de servicio de las Iglesias en el mundo, defendiendo los derechos fundamentales de los refugiados, de los que buscan asilo político y los emigrantes, como también de muchos marginados de nuestra sociedad.

Nuestro encuentro de hoy se propone contribuir a infundir ánimo y dar esperanza a quien busca refugio y a todos aquellos que los reciben y asisten. Nosotros instamos a la comunidad internacional para que la protección de vidas humanas sea una prioridad y que, a todos los niveles, se apoyen políticas de inclusión, que se extiendan a todas las comunidades religiosas. La situación terrible de quienes sufren por la crisis humanitaria actual, incluyendo a muchos de nuestros hermanos y hermanas cristianos, nos pide nuestra oración constante.

Lesbos, 16 de abril de 2016 - Ieronymos II - Francisco - Bartolomé I

 

 

inizio pagina

El llamado de Jesús a Mateo y a los pecadores. La Catequesis del Papa en Tu Radio

◊  

(RV).- En el miércoles de la tercera semana de Pascua, el Papa Francisco siguió meditando acerca de cómo Jesús ha llevado la misericordia hasta su pleno cumplimiento, y lo hizo a partir de la narración evangélica de la llamada de Jesús al publicano Mateo para que sea su discípulo:

 

“Queridos hermanos y hermanas: Hemos escuchado la narración evangélica de la llamada de Mateo. Por ser publicano, es decir, un recaudador de impuestos en nombre del imperio romano, era considerado por los fariseos un pecador público. Jesús, en cambio, invita a Mateo a seguirlo, y comparte su mesa con publicanos y pecadores, ofreciendo también a ellos la posibilidad de ser sus discípulos. Con estos gestos, les indica que no mira a su pasado, a su condición social o a los convencionalismos exteriores, sino que los acoge con sencillez y les abre un futuro. Esta actitud de Jesús vale también para cada uno de nosotros: ser cristianos no nos hace impecables”.

Este es el punto en el cual el Obispo de Roma insistió en su catequesis: “el ser cristianos no nos hace impecables”. En efecto, el pontífice recordó el dicho “No hay santo sin pasado ni pecador sin futuro”, y explicó que, llamando a Mateo, el Señor muestra a los pecadores que no mira a su pasado, sino que abre para ellos un futuro nuevo: “La Iglesia no es una comunidad de perfectos,  -dijo en español - sino de discípulos en camino, que siguen al Señor porque se reconocen pecadores y necesitados de su perdón. La vida cristiana es, pues, una escuela de humildad que se abre a la gracia, en la que se aprende a ver a nuestros hermanos a la luz del amor y de la misericordia del Padre.

La iglesia es una comunidad de discípulos en camino que siguen a Jesús “porque se reconocen pecadores y necesitados de su perdón”, remarcó el Papa en la catequesis impartida en italiano, y puso en guardia sobre la soberbia y el orgullo, que no permiten que nos reconozcamos necesitados de salvación, sino que son un muro que impide nuestra relación con Dios.

“Nos reconforta contemplar a Jesús que no excluye a nadie - prosiguió en la catequesis impartida en nuestro idioma. Él es el buen médico que se compadece de nuestras enfermedades. No hay ninguna que él no pueda curar. Nos libra del miedo, de la muerte y del demonio. Nos hace sus comensales, ofreciéndonos la salvación en la doble mesa de la Palabra y de la Eucaristía. Estas son las medicinas con las que el Divino Maestro nos nutre, nos transforma y nos redime”.

El Sucesor de Pedro precisó que aunque la Palabra puede ser dolorosa, porque “incide sobre las hipocresías, desenmascara las falsas excusas, y desnuda las verdades escondidas”, al mismo tiempo ilumina, purifica, da fuerza, esperanza y es un “reconstituyente precioso” en nuestro camino de fe. Mientras que con la Eucaristía, el Señor nos nutre con su propia vida y, como un potentísimo remedio, renueva continuamente la gracia de nuestro bautismo.

“Que el Señor Jesús  - concluyó - nos alcance la gracia de mirar siempre a los demás con benevolencia y a reconocerlos como invitados a la mesa del Señor, porque todos, sin excepción, tenemos necesidad de experimentar y de nutrirnos de su misericordia, que es fuente de la que brota nuestra salvación. Muchas gracias”.

(Griselda Mutual - RV)

inizio pagina

Hacia el encuentro



Prófugos de la injusticia, porque la guerra, el hambre, la persecución, violan toda ley, todo derecho internacional y humano

◊  

REFLEXIONES EN FRONTERA, jesuita Guillermo Ortiz 

Hay una situación de emergencia grave en el mundo por el fenómeno de los migrantes, como poderosa creciente de un río desbordado. En este marco entran los que simplemente buscan un horizonte mejor para su familia y también los desesperados por la falta de trabajo que, en multitud, se convierten en víctimas de la trata de personas; de los “traficantes de muerte”.

También están los “desplazados” por conflictos internos y los campos de “refugiados”, que son aquellos que ya de algún modo tienen “refugio” y legalidad en trámite. Porque en todo esto la clave son los papeles, el documento de identidad con o sin el sello que me autoriza a circular libremente. Si no lo tengo en regla soy “ilegal”, soy prófugo, el más pobre de los pobres porque le niegan hasta la identidad.

En la isla griega de Lesbos son cientos de miles los prófugos. No son “migrantes”, ni tienen el estatus legal de “refugiados”. Son “ilegales”, prófugos de guerra, la mayoría sirianos, el 50 % mujeres y niños. Allí, los campos de prófugos se han militarizado, las personas se han convertido en “detenidos”; abandonados de las organizaciones humanitarias como Médicos sin Fronteras, que se han retirado para no ser cómplices de esta situación de injusticia. Las personas son tratadas como mercadería que envían de un país a otro, con las leyes internacionales y los derechos humanos violados.

inizio pagina

Papa en Lesbos, Médicos sin Fronteras: la esperanza es que despierte las conciencias

◊  

 

(RV).- En el campo de acogida de Moria, en Lesbos, que el Papa Francisco visitará mañana sábado 16 de abril, hasta el pasado 20 de marzo estaban presentes los operadores de “Médicos sin Fronteras” que, después del acuerdo entre la Unión Europea y Ankara, decidieron cerrar sus actividades dentro del campo para no transformarse, fue su denuncia, en cómplices de un sistema considerado inicuo y deshumano. Nuestra colega del programa italiano, Francesca Sabatinelli, entrevistó a Michele Telaro, jefe del proyecto MsF en Lesbos:

R.- Seguramente la visita del Papa es absolutamente bienvenida. Espero que el Papa Francisco pueda lograr despertar las conciencias de la opinión pública y de nuestras autoridades. No me espero que la visita del Papa pueda hacer cambiar idea a la Unión Europea, porque la voluntad política que fue puesta en juego es muy fuerte y es evidente. El Papa ha pedido ‘puentes y no barreras’, pero en cambio, en este momento, la Unión Europea quiere precisamente crear barreras y rechazar a estas personas, cerrar las propias fronteras y, de alguna manera, quiere subcontratar la asistencia humanitaria y la protección internacional a otros, a Turquía.

P.- Luego del acuerdo firmado entre la Unión Europea y Ankara, Médicos sin Fronteras decidió inmediatamente cerrar sus actividades en el campo de Moria. ¿Es ésta la situación aún hoy? Es decir, ¿ustedes operan en la isla de Lesbos, pero fuera de Moria?

R.- Sí, exactamente. Mantenemos la actividad fuera del campo pero hemos interrumpido todo lo que hacíamos dentro. Estamos constantemente monitoreando la situación, sobre todo aquella sanitaria, dentro de Moria para estar seguros de que no degenere. Lo que sucedió el 20 de marzo fue que Moria, que era una estructura de acogida, de un día para el otro se transformó en una estructura de detención, sin ninguna comunicación oficial. Entonces estas personas que huyen de la guerra, que hicieron viajes difíciles para llegar hasta aquí, que han arriesgado la vida para cruzar el mar, que llegan a la playa mojados, a menudo muertos de frío, enfermos o incluso con problemas físicos y traumas, hasta el día antes encontraban una estructura de acogida, donde sus necesidades recibían una respuesta y de un día para el otro se encontraron detenidos por culpas que, evidentemente, no tienen. Y es por este motivo que no trabajamos más dentro de Moria.

P.- Pero, dentro del campo de Moria la situación humanitaria, las condiciones de vida de estas personas, cómo son?

R.- Las condiciones son absolutamente inaceptables. Moria tiene una capacidad de acogida de un millar de personas y en cambio, en este momento, dentro del campo hay alrededor de 3.000. No hay servicios higiénicos suficientes, las estructuras, los puestos para dormir son insuficientes, hay familias y niños que duermen al exterior, en el piso, porque no hay reparo para todos. Los alimentos no son suficientes, el ejército proporciona tres veces al día comida para 2.400 personas, mientras el resto, la comida que falta, es provista por una pequeña organización española. Hay una confusión total, las personas no tienen ninguna información, los servicios médicos son insuficientes, ni hablar del apoyo psicológico y de hacerse cargo de los problemas de salud mental. Todas estas funciones deberían ser claramente responsabilidad de las autoridades, pero la Unión Europea ha impuesto a Grecia, de un día para otro, que transforme este lugar en una estructura de detención, sin poder proveer todos los servicios. No hay ninguna necesidad de tener a estas personas detenidas, porque podrían lo más bien se trasladadas a otras estructuras más adecuadas, donde se les podría dar toda la asistencia que necesitan.

(MCM-RV)

 

inizio pagina

Para el mundo



Sobre el drama de los prófugos que el Papa visita en Lesbos, siguen comentando nuestros oyentes en la Red

◊  

Tu Comentario ayuda, Tu Opinión cuenta 

«El próximo sábado iré a la isla de Lesbos, donde en los meses pasados han transitado numerosísimos prófugos. Iré con mis hermanos, el Patriarca de Constantinopla Bartolomé y el Arzobispo de Atenas y de toda Grecia, Jerónimo, para expresar cercanía y solidaridad tanto a los prófugos como a los ciudadanos de Lesbos y a todo el pueblo griego, tan generoso en la acogida. Pido, por favor, que me acompañen con la oración, invocando la luz y la fortaleza del Espíritu Santo y la maternal intercesión de la Virgen María».

Así pedía el Papa Francisco en la audiencia general del pasado miércoles, que se le acompañe con la oración durante su próxima visita a Lesbos, la isla griega que el Papa visitará este sábado 16 de abril para expresar su cercanía y solidaridad a los prófugos.

Asesinatos, violaciones, persecuciones religiosas...una guerra que no hemos sabido detener por intereses económicos y de otro tipo. Estas personas que ahora son "prófugos" tenían una casa, una familia, un negocio y ahora no tiene nada. Lo mas triste es que estas personas podríamos ser cualquiera de nosotros. Los traficantes de personas no tienen ningún escrúpulo por nada. Solo quieren dinero o sacar beneficios de la tragedia que están viviendo todas estas personas. Con este comentario opinaba en nuestras redes sociales Javier Ayala, uno de nuestros oyentes y seguidores de Radio Vaticana.

El Papa Francisco, se acercará a los prófugos que están en la isla de Lesbos, a la que han llegado atravesando el mar Egeo, en dramáticas situaciones, huyendo de la guerra pero que una vez allí concentrados en los campos para prófugos, se enfrentan a violaciones tanto de sus derechos humanos como internacionales.

Escuchemos qué opinan nuestros seguidores en las redes sociales sobre este drama que afecta a miles de personas:  Georgina Chávez Ramírez dice: Nuestras oraciones para fortalecerlos, pero también nuestras acciones de ayuda en la acogida a nuestros hermanos, en el servicio, danos un corazón misericordioso. Luz de Luna comenta: Pienso que no debería haber fronteras porque Dios hizo este mundo y solo a él le pertenece. Como sus hijos tenemos todo el derecho de ir y venir. Seamos más sensibles a las tragedias de otros. Pensemos que si fuéramos nosotros como nos gustaría que nos trataran. Carmen Martínez Montero comparte: Es terrible la situación, oro a diario por todos los migrantes que pierden la vida huyendo, Dios apiádate de tantas familias sin hogar.

Su tierra es suya, ellos nacieron allí! Luchemos por la paz! Los nuevos mártires de hoy. Señor escucha su clamor!

Mensajes breves pero con un gran contenido. Así son los comentarios de Dolly Goméz, Iris Cueva y Liliana Ortega, seguidores de nuestra página de Facebook: Radio Vaticana en español.

Hilda Espinoza comparte: Padre Eterno ten misericordia de estos hermanos nuestros que tienen que pasar momentos de angustia al abandonar sus países. El equipo de Redacción de Radio Vaticana en español agradece todos los mensajes que recibimos diariamente en nuestros perfiles informativos en Facebook, Twitter y Pinterest. Los invitamos a que sigan interactuando con nosotros ayudándonos en nuestra misión de difundir la voz y el Magisterio del Papa por todas las periferias. 

 

inizio pagina

"Reconciliarse profundamente con el Señor". Requisito fundamental para realizar el itinerario de la Misericordia

◊  

(RV).- Un recorrido virtual que pasa por la Puerta Santa de la Catedral Barcelona, nos lleva a realizar Ignasi Miranda, Director de Informativos de Ràdio Estel, Emisora del Arzobispado de Barcelona, quien, junto con el Delegado diocesano del patrimonio del Arzobispado y Canónigo de la Catedral, Josep María Martí Bonet, recuerda entre otras cosas, el origen de los años jubilares: 

"La Puerta Santa, concebida como la expresión física de la entrada que todo creyente está llamado a realizar para ponerse en manos de la misericordia de Dios y para reconciliarse con Él, y con los familiares, amigos y conocidos, es el acceso a un espacio impresionante: una nave en estilo gótico que tiende al espacio único, forma arquitectónica muy propia de las referencias religiosas catalanas", relata Ignasi Miranda, mientras que el canónigo de la Catedral, el padre Josep señala a partir de la capilla de san Olegario, la importancia del Santo Obispo de Barcelona, "para estimular el sacramento de la reconciliación dentro del itinerario jubilar".

"Se entra por la Puerta Santa y después se va, normalmente, al Santísimo, adonde está el Cristo de Lepanto y el sepulcro de San Olegario", "muy importante para nosotros", dice el religioso. Un santo que "debido al año jubilar o a lo que sea, hace muchos favores".

De ahí que el Padre Josep indique los pasos para realizar adecuadamente el itinerario de la misericordia en la Catedral: “un recuerdo a San Olegario” dice, pero en particular, "cumplir los requisitos del Año jubilar", es decir, entrar al Santísimo, realizar la oración, pero sobre todo, "reconciliarse profundamente con el Señor".

(Griselda Mutual - RV)

inizio pagina

 

Tu Radio en una Radio mundial:
CADENA DE AMISTAD


Escuche y retransmita:
Radio vaticano en español


Centro Televisivo Vaticano

Videos del Papa de 1 minuto
Grabaciones y transmisiones directas del CTV