Slovenská rodina Vatikánskeho rozhlasu

15/04/2016

Aktuálne správy z Vatikánu

Zo zivota Cirkvi vo svete

Dnešné vysielanie

Aktuálne správy z Vatikánu



Ranná homília pápeža Františka: Boh premieňa tvrdé srdce aj cez upokorenie

◊  

Vatikán 15. apríla – Ak sa zatvrdnuté srdce poslušne otvorí Duchu Svätému, Boh mu dá vždy milosť a dôstojnosť opäť vstať. A ak treba, deje sa to aj prostredníctvom upokorenia. S touto myšlienkou sa dnes ráno na omši v Dome sv. Marty vo Vatikáne podelil s veriacimi pápež František. Inšpiroval sa pri tom liturgickým čítaním o obrátení sv. Pavla (Sk 9,1-20).

Mať zápal pre sväté veci ešte neznamená mať srdce otvorené pre Boha. Ako príklad pápež uviedol zanieteného Šavla, ktorý verný princípom svojej viery „dychtil po hrozbách a zabíjaní Pánových učeníkov.“ Všetko sa zmení na ceste do Damasku, keď k nemu prehovorí Pán. Príbeh Pavla z Tarzu je „príbehom človeka, ktorý dovolí Bohu, aby zmenil jeho srdce“. Oslepený svetlom, počuje hlas, ktorý ho volá a padá na zem: „Silný Šavol, ten, ktorý si bol sebou istý, je na zemi,“ pokračoval Svätý Otec. V tej chvíli „pochopil pravdu o sebe, že nie je tým, čím ho chce mať Boh, lebo Boh nás všetkých stvoril, aby sme stáli na nohách, so vzpriamenou hlavou’“. Boží hlas sa ho nielen pýta: „Prečo ma prenasleduješ?“, ale hovorí mu tiež: „Vstaň... a povedia ti, čo máš robiť“:

„‚Vstaň a povedia ti’. Musíš sa ešte učiť. A keď sa snažil postaviť, nemohol, lebo si uvedomil, že je slepý: pri tom momente stratil zrak. ‚A nechal sa viesť’: jeho srdce sa začalo otvárať. A takto, vedúc ho za ruku, muži, čo boli s ním ho zaviedli do Damasku a tri dni ostal slepý a nejedol ani nepil. Tento muž bol na zemi, avšak rýchlo pochopil, že toto pokorenie musí prijať. A vskutku, cestou k otvoreniu srdca je pokorenie. Keď nám Pán posiela pokorenia alebo dovolí, aby prišli pokorenia, je to práve pre toto: aby sa srdce otvorilo, aby bolo poddajné, aby sa srdce obrátilo k Pánu Ježišovi“.  

Pavlovo srdce sa stáva poddajným. Podľa slov Svätého Otca sa počas troch dní samoty a slepoty mení predovšetkým jeho vnútorný zrak. Boh za ním potom posiela Ananiáša, ktorý na neho vložil ruky a Šavlovi sa opäť navracia zrak a dáva sa pokrstiť: 

„Pripomeňme si, že protagonistom týchto príbehov nie sú ani zákonníci, ani Štefan, ani Filip, ani eunuch, ani Šavol... Je to Duch Svätý. Protagonistom Cirkvi je Duch Svätý, ktorý vedie Boží ľud. ‚A hneď mu spadli z očí akoby lupiny a vrátil sa mu zrak. Tu vstal a dal sa pokrstiť.’ Tvrdosť Pavlovho srdca – Šavlovho, Pavlovho – sa mení na poddajnosť Duchu Svätému“.  

„Je krásne,“ ukončil svoju homíliu pápež František, „vidieť, ako je Pán schopný meniť srdcia“ a urobiť, aby „sa zatvrdnuté a tvrdohlavé srdce stalo srdcom poddajným Duchu“:

„My všetci máme vo svojich srdciach tvrdosti: všetci. Ak ich niekto z vás nemá, zdvihnite, prosím, ruku. Prosme Pána, aby nám umožnil vidieť, že nás tieto tvrdosti valia k zemi. Nech nám pošle milosť a tiež – ak je to potrebné – pokorenia, aby sme neostali na zemi, ale aby sme vstali s dôstojnosťou, s ktorou nás Boh stvoril. To znamená milosť otvoreného srdca a poddajného Duchu Svätému“. -ej-   

inizio pagina

Tvít pápeža Františka: V kríze je záchranou rodiny Ježiš na kríži

◊  

V čiernych chvíľach môže rodinu zachrániť pred rozpadom spojenie s opusteným Ježišom na kríži (Tvít pápeža Františka z 15. apríla 2016).  

inizio pagina

Pápež František prijal prezidenta Bolívie Eva Moralesa

◊  

Vatikán 15. apríla – Pápež František dnes ráno prijal na súkromnej audiencii v Apoštolskom paláci prezidenta Bolívie Juana Eva Moralesa. Hlava štátu sa neskôr stretla aj so sekretárom Svätej stolice pre vzťahy so štátmi Mons. Paulom Gallagherom. 

Stretnutie potvrdilo dobré vzťahy medzi Vatikánom a Bolíviou, ktorá má dlhú kresťanskú tradíciu a kde Katolícka cirkev aktívne pôsobí. Ako sa ďalej píše v oficiálnom komuniké, „riešené boli aj niektoré otázky týkajúce sa súčasnej sociálno-ekonomickej situácie v krajine, s osobitným zreteľom na sociálnu politiku“. Ďalšími dôležitými témami stretnutia boli otázky spoločného záujmu, akými sú výchova, zdravotníctvo a pomoc tým najbiednejším. -ej-

inizio pagina

Mons. Jurkovič: Raz budeme hrdí na to, ako Cirkev reagovala na migračnú krízu

◊  

Vatikán 15.apríla – Svätý Otec včera prijal arcibiskupa Ivana Jurkoviča, nového stáleho pozorovateľa Svätej stolice pri zložkách OSN v Ženeve. Pápež František sa s Mons. Jurkovičom rozprával aj o svojej ceste na ostrov Lesbos, kde chce vyjadriť svoju blízkosť mnohým utečencom. Pri tejto príležitosti Vatikánsky rozhlas položil chorvátskemu prelátovi otázku: 

„Európu dobre poznáte. Ako v tomto momente vidíte stavanie múrov aj vo vnútri Európy? Rakúsko napríklad povedalo: rozmýšľame aj nad uzavretím Brennerského priesmyku. Je v tomto momente vo vnútri Európy málo solidarity?“

Mons. Jurkovič: „Ku každej záležitosti možno pristúpiť z dvoch uhlov pohľadu. Jeden je dramatický, rozhodný, aj symbolicky tvrdý, ktorý - ako jasne vidíme - nás prekvapuje. Súčasne je tu tiež potreba vziať zodpovednosť. Zavrieť či nezavrieť, to neviem. Zoči-voči ľuďom, ktorí trpia, sa žiada organizovaná a koordinovaná odpoveď. Do Európy to dorazilo ako šoková situácia, ako ozajstný kultúrny šok. Musíme reagovať a pomôcť reagovať takým spôsobom, aby sme nevytvárali tieto vzory, ktoré nám spravia mnoho zlej reklamy v budúcnosti. Problémy tu sú: niektoré sa vyriešia a na iné si možno zvykneme, to neviem. Prídu určite pokojnejšie časy ako sú dnes. Mohli by sme povedať jednu vec: nebudeme sa musieť hanbiť za to, čo Cirkev spravila dnes. Myslím, že budeme hrdí na to, že sme reagovali takým rozhodným spôsobom. Od Cirkvi sa nedala čakať iná reakcia“. -bp-

 

inizio pagina

Pápež František navštívil pred cestou do Grécka Máriinu ikonu

◊  

Vatikán 15. apríla – Pápež František navštívil vo večerných hodinách vo štvrtok 14. apríla rímsku Baziliku Santa Maria Maggiore, aby sa pred svojou cestou na grécky ostrov Lesbos pomodlil pred ikonou Salus Populi Romani. Prosiac Pannu Máriu o ochranu a pomoc, položil pred ikonu kyticu kvetov v bielej a modrej farbe, ktoré reprezentujú farby gréckej vlajky. -ej-

inizio pagina

V Ríme vysvätili apoštolského exarchu pre Grécko Manuela Nina OSB

◊  

Vatikán/Grécko 15. apríla – Dnes dopoludnia sa v rímskej Bazilike sv. Pavla za hradbami konala slávnosť biskupskej vysviacky vladyku Manuela Nina OSB, apoštolského exarchu pre katolíkov byzantského obradu v Grécku. 59-ročný benediktín španielskeho pôvodu, ktorý doteraz pôsobil ako rektor Pápežského gréckeho kolégia v Ríme prijal svätenie pri liturgii s bohatou koncelebráciou biskupov východného i západného obradu.

Hlavným svätiteľom bol jeho predchodca v úrade exarchu Dimitrios Salachas, ktorému ako spolusvätitelia asistovali eparcha Donato Oliverio z albánsko-talianskej eparchie Lungro a latinský arcibiskup Atén Sevastianos Rossolatos. Koncelebrovali prefekt Kongregácie pre východné cirkvi kardinál Leonardo Sandri, kardináli James Harvey a Lluís Martínez Sistach, ako aj sekretár Kongregácie pre východné cirkvi arcibiskup Cyril Vasiľ a ďalší. Slovensko reprezentovali prešovský arcibiskup metropolita Ján Babjak spolu s pomocným biskupom Milanom Lachom. V rímskej bazilike, ktorú spravujú benediktíni, bol prítomný aj hlavný opát rádu Notker Wolf a ďalší členovia rehole.

Liturgia v gréckom a čiastočne talianskom jazyku s bohatými spevmi mala účasť početných seminaristov a ďalších veriacich. V závere slávnosti nový apoštolský exarcha pre katolíkov byzantského obradu v Grécku Manuel Nin vyjadril svoju vďačnosť Svätému Otcovi Františkovi, ktorý ho do tohto úradu menoval 2. februára. Za biskupské heslo si vladyka Nin zvolil slová sv. Efréma: „V tvojej osobe sa Majster stáva prítomným: zjavuj jeho črty“. -jb-

inizio pagina

Zo zivota Cirkvi vo svete



Grécky Caritas pomáha utečencom spolu s pravoslávnou charitou

◊  

Grécko 15. apríla – Vyše milión ľudí minulý rok prešlo cez Grécko a v tomto roku ich bolo 150 000, pričom takmer polovica z nich prišla na Lesbos. Viac než 55 percent tvoria ženy a deti a veľká časť z nich utiekla pred vojnou a chudobou, uvádza grécka pobočka katolíckej medzinárodnej siete Caritas.

„Pápežova návšteva sa odohráva v ťažkom momente pre utečencov, lebo tento mesiac, ako naznačil kontroverzný plán, začala Európska únia posielať nových prišelcov do blízkeho Turecka. Hlavný tábor pre utečencov a imigrantov je teraz ,uzavretým centrom‘, čo znamená, že utečenci a imigranti nie sú oprávnení ho opustiť.“

Medzinárodná katolícka charita poskytuje akútnu pomoc prostredníctvom národnej pobočky Caritas Hellas ako na ostrove Lesbos, tak aj na ďalších pálčivých miestach Grécka už od  minulého roku, keď sa začala kríza. S podporou švajčiarskeho Caritasu otvorila grécka charita na Lesbose ubytovňu pre utečencov a imigrantov s 220 lôžkami v 88 izbách. Je určená tým najzraniteľnejším, napr. tehotným ženám, a spolupracuje s miestnou nemocnicou a lekármi, ktorí sú v pohotovosti 24 hodín denne. Všetci migranti z tejto ubytovne sú zapojení do programov presídlenia či sceľovania rodín, prípadne sú žiadateľmi o azyl. Čakajú tak na presun do Atén.

Celkovo na gréckych ostrovoch, v hlavnom meste i na hranici s Macedónskom rozdala Grécka katolícka charita jedlo 80 000 osobám, ako aj základné potreby. Jej činnosť má aj ekumenický rozmer, lebo tento mesiac súhlasila s užšou spoluprácou s organizáciou Apostoli, teda charitnou zložkou Pravoslávnej cirkvi v Aténach: „Spolu môžeme viac pomáhať utečencom a migrantom a zároveň posilniť vzťahy medzi oboma cirkvami,“ vysvetlila Maristella Tsamatropoulouová z Caritas Hellas. -bp-

inizio pagina

Kniha „Jazyk pápeža Františka“ analyzuje pápežovu taliančinu a štýl reči

◊  

Vatikán 15. apríla – Knižničné pulty v Taliansku sú bohatšie o ďalšiu publikáciu o pápežovi Františkovi. Profesor Salvatore Claudio Sgroi predstavil novú knihu s názvom „Jazyk pápeža Františka“. Postrehy o jazyku súčasného rímskeho biskupa vnášajú nové svetlo do používania talianskeho jazyka a gramatických foriem.

Zbierka článkov poukazuje na to, ako pápež používajúci taliančinu, avšak pochádzajúci z inej krajiny, vystupuje zo zaužívaných schém a dáva priestor novej jazykovej kreativite plne využívajúc potenciál talianskeho jazyka. Publikácia sa opiera o približne stovku žurnalistických článkov sledujúcich vývoj v súčasnom talianskom jazyku za posledných 15 rokov. Vyšla vo Vatikánskom knižnom vydavateľstvo LEV. -ej- 

inizio pagina

Dnešné vysielanie



Vysielanie z 15. apríla 2016

◊  

Piatkové vysielanie vo zvukovej podobe: 

inizio pagina