"Az 56-os forradalom azóta is példa nélküli nemzeti egységet teremtett" - mondta Sólyom
László államfő a római egyetemen
Sólyom László köztársasági elnök beszéde az 1956-os szabadságharc 50. évfordulója
tiszteletére a római La Sapienza Tudományegyetemen november 7-én megrendezett emlékülésen Az
1956-os forradalom 50. évfordulóját együtt ünnepli Magyarországgal az egész
világ. Biztató és felemelő, hogy van egy megemlékezés, amellyel mindenki azonosulni
tud, nincsenek ellenvélemények és fenntartások. 1956 magyar hőseinek mindenki tisztelettel
adózik. Ötven év távlatából, a szovjet kommunista világrendszer bukása után, immár
tisztán kirajzolódik a magyar forradalom és szabadságharc történelmi jelentősége. A
világ számára is ünnep az évforduló. Újra átélheti saját lelkesedését, amellyel a
népek a magyar forradalom mellé álltak. Ünnepelheti nagylelkűségét és áldozatkészségét,
ahogy a földkerekség országai kétszázezer magyar menekültnek új hazát adtak. De
a fő ok az ünneplésre és örömre az, hogy az a Magyarország, amellyel a világ együtt
ünnepel, független, demokratikus jogállam, és saját elhatározásából lett nemzetközi
szervezetek, mindenek előtt az EU tagja. Az 1956-os forradalomnak köszönhetjük,
hogy Magyarországra azóta pozitívan tekint a világ. A hatalmas szovjet túlerő ellen
küzdő szabadságharcosok hősiessége mindenütt, máig tartó megbecsülést szerzett a magyar
névnek. Olaszország nem felejtette el a magyar forradalmat. Több mint száz megemlékezést
tartanak szerte az országban. Harminc városban, helységben neveztek el utcát vagy
teret a magyar forradalomról, sőt az ötvenedik évforduló alkalmából Reggio Calabriában
és Firenzében is újabb névadás lesz. Tíz tudományos konferenciát rendeznek ’56 alapos
megtárgyalására, hiszen a most megnyílt washingtoni, moszkvai és más külügyi levéltárak
számos új adattal szolgálnak. Nagyra értékeljük, hogy milyen gazdag és tartalmas programokkal
emlékezik Olaszország, a régiók és települések, egyetemek, kutatóintézetek, civil
egyesületek és maguk a polgárok a magyar forradalomra, újra kimutatva a szolidaritást
és rokonszenvet Magyarország és a magyar nemzet iránt. Amikor a magyar köztársasági
elnök az egyik ilyen egyetemi megemlékezést köszönti, mindenek előtt a köszönet hangján
kell szólnia. Az évfordulón kifejezzük hálánkat Olaszországnak azért, hogy annak idején
kiállt forradalmunk mellett. Köszönjük az olasz embereknek, családoknak, iskoláknak,
egyetemeknek, városi önkormányzatoknak azt az érzelmi és tényleges támogatást is,
amelyben menekültjeinket részesítették. Bár Olaszország akkor tranzitország volt,
hiszen a magyar menekültek továbbmentek, de mintegy 4500 ’56-os menekült itt telepedett
le. A nagy egyetemek, így különösen Bologna, Padova, Messina és Udine ösztöndíjas
helyeket biztosítottak a menekült főiskolásoknak és egyetemistáknak. Azok az 56-os
magyarok, akiket Olaszország befogadott, olyan hidat képeznek a két ország értelmisége
között, melynek mindennapi pozitív hatásai szinte felmérhetetlenek. Mindezekért
tehát Magyarország köszönetét szeretném kifejezni Olaszországnak és az olasz népnek. Az
egyetemeken is ünnepeljük tehát az évfordulót. Mit mondhat azonban ’56 a mai ifjúságnak
Olaszországban? Ők is ismerhetik azokat a korabeli fotókat és filmfelvételeket, amelyek
akkor bejárták a világsajtót. Ezek mély megrendülést váltanak ki még ma is, noha azóta
a televízió jóvoltából mindenki hozzászokhatott a tragikus képekhez. ’56 képein azonban
átsüt a felkelők, a puszta kézzel, Molotov-koktéllal a szovjet tankok ellen harcoló
fiatalok egyértelmű, megkérdőjelezhetetlen morális igazsága. Azok számára, akik
ma globális összefüggésekben, vagy legalábbis az Európai Unió távlatában gondolkodnak,
mindenek előtt érdemes felidézni ’56 világtörténelmi jelentőségét. A magyar forradalom
és a szovjet hadsereggel vívott szabadságharc az első súlyos seb volt a szovjet világrendszeren.
Ezt akkor, a szovjet katonai győzelem, és a Kádár-rendszer első éveinek terrorja idején
még senki nem így látta. Legfeljebb a kommunista ideológia kérdőjeleződött meg. A
forradalom a baloldali, pro-szovjet nyugat-európai értelmiséget válaszút elé állította,
hiszen szembe kellett nézniük a tényekkel, a szovjet kommunizmus igazi természetével. A
politikában viszont a Szovjetunió számára beigazolódott, hogy miután a nyugati hatalmaknak
nincsenek közvetlen biztonsági és gazdasági érdekei a térségben, saját érdekeit akadály
nélkül, és bármely eszközzel érvényesítheti. Az Egyesült Államok, továbbá a francia
és a brit kormány még októberben értésére adta a szovjet vezetésnek, hogy nem áll
szándékában nemhogy beavatkozni, de még megkérdőjelezni sem a szovjet befolyási szféra
érinthetetlenségét. Ugyanakkor tájékoztatás nélkül magára hagyták a magyar kormányt,
és tévedésben tartották a szabadságharcosokat és a népet, amely a nyugati rádióadások
harcra buzdító propagandája alapján bízott a felszabadító segítségben. A Realpolitika
uralma lehetővé tette, hogy a kommunisták megépítsék a berlini falat, és a Varsói
Szerződés katonai intervencióval leverje a prágai tavasz reform-kísérletét 1968-ban.
A rendszer inherens gyengeségei, alulmaradása a fegyverkezési és gazdasági versenyben
vezettek végül arra, hogy a Szovjetunió 1989-ben kénytelen volt feladni balti és közép-kelet
európai befolyási zónáját – majd maga is összeomlott. Más szemszögből azonban
a magyar forradalom az első, és a legsúlyosabb bizonyíték volt a kommunista rendszerek
instabilitására Közép-Európa államaiban. Ezek az országok, mint Magyarország is, más
történelmi hagyománnyal, más műveltséggel, és más politikai kultúrával rendelkeztek,
mint a szovjet birodalom. Ezeknek az országoknak voltak demokratikus hagyományai.
Itt a nemzeti függetlenség szintén alapvető érték volt. 1956 Lengyelországban és Magyarországon,
1968 Csehszlovákiában, a Szolidaritás szakszervezet harca 1980-tól Lengyelországban
egyszerre folyt az alapvető demokratikus szabadságjogokért és a szovjet befolyás visszaszorításáért.
Ugyanezek az események tehát úgy is felfoghatók, mint az 1989/90-es demokratikus rendszerváltásokhoz
vezető út állomásai. Ami 1956-ban Magyarországon elkezdődött, az 1989/90-es demokratikus
átalakulásokkal végül mégis célba ért.
Mit üzen azonban maga a forradalom –
túl a világtörténelmi összefüggéseken – az olasz ifjúságnak? Mi, magyarok, úgy
képzeljük, hogy minden olasz fiatalnak a szívét megdobogtatja, ha a Risorgimento,
a nekünk is oly kedves Garibaldi, ha Itália egyesítése kerül szóba. 1956 a magyar
történelemnek egy hasonlóan fontos csomópontja. Az a hagyomány, amelyet a pesti utcai
harcokról, a hősies ellenállásról szóló képek az egész világ számára megörökítettek
és ébren tartottak, a magyarok számára még két vonatkozásban kiegészül, és talán mindkettő
érdekes lehet az Önök számára is. Az egyik az, hogy a forradalom nem korlátozódott
a fővárosra, hanem az egész nemzet forradalma volt. Utcai harcok ugyan Budapesten
folytak, de az országban 80 helyen nyitott tüzet a kommunista politikai rendőrség
a békés tüntetőkre, és sok száz halottja lett a vidék forradalmának is. Tanulságos
a forradalom békés, nem bosszúszomjas, de egyben hatalmas önszervező erőt felmutató
ereje. A kommunista államapparátus pillanatok alatt összeomlott. Helyette munkástanácsok
és forradalmi bizottságok vették kézbe az ország működtetését. Ide pedig a szakértelem
és emberséges magatartás alapján választották meg a képviselőket – köztük a korábbi
kommunista szervek tagjait is, ha tisztességes emberek voltak. A forradalom azóta
is példa nélküli nemzeti egységet teremtett. A célokban: az ország függetlensége,
az önkényuralmi szervek felszámolása, szabad választások – mindenki egyetértett. Az
egység mellett azonban az emberek alapvető élménye a felszabadult boldogság volt.
Ez a második tanulság. Mindent elsöpört annak megtisztító ereje, hogy végre, hangosan
és nyilvánosan, kimondták az igazságot. Ötvenhat megünneplésének az akkori felszabadulást,
annak elemi és tiszta örömét kell megörökítenie, és ezt szeretném érzékeltetni Önökkel
is. Ez sugárzik minden fennmaradt fényképről, minden filmfelvételről, amelyen az 1956.
október 23-i tüntetők arca látható. Minden emlékező erről beszél. Az október 23-i
óriási tüntetésnek ez volt az alaphangulata. Nem fenyegető, bosszúszomjas tömeg vonult
az utcákon, hanem felszabadult, boldog emberek. Még aznap este a Sztálin szobor ledöntése
is inkább hasonlított egy népünnepélyhez, ahogy tréfásan bíztatták Sztálint, hogy
tartsa magát. A munkások akkurátusan visszavitték a gyárba a lángvágót, amivel végül
is levágták a szobrot csizmáiról. Az emberek igyekeztek egy-egy bronzdarabkát hazavinni
emlékbe. Egy munkás túl nagy darabot vett magához. „Brigádnak lesz” – nyugtatta meg
a méltatlankodókat. Erre a tömegre nyitottak tüzet a kommunisták, hívták be a
szovjet tankokat, és fordították így véres szabadságharcba a forradalmat. 1956 erkölcsi
vízválasztó: a szerepek egyértelműek. Nem lehet manipulálni, ki melyik oldalon állt.
S utólag sem engedhető meg semmilyen manipuláció. Csak egy ötvenhatos forradalom van,
csak egyetlen öröksége, amelyből nem lehet válogatni. A napjainkban elhangzó sok-sok
nyilatkozat, emlékezés között találtam rá egy magyar festőművésznő szavaira, amely
a lényeget ragadja meg. „A jóról és rosszról ez volt életem legnagyobb tapasztalata”
– mondta Keserű Ilona. Hogyan hagyományozható át ez az erkölcsi tapasztalat a fiataloknak?
Nekünk, akinek személyes élményünk van, őriznünk kell az igazságot. Mondani, amíg
tudjuk. Hamarosan azonban a szenvtelen történettudomány veszi át majd a szót. A politikai
örökösök – törvényesek és önjelöltek – pedig, mint eddig is, igyekeznek a maguk hasznára
fordítani ötvenhat emlékét. Mégis optimista vagyok. A 19. század nagy forradalmaiban
a két-három nemzedék után felnövő ifjúság megtalálta az alkalmat és a modellt saját
eszméi kifejezésére és az azonosulásra. Így reménykedhetünk abban, hogy az ötvenhatos
magyar forradalom a magyar ifjúság számára hasonló, valódi ünnep lesz majd, mint 1848.
március forradalma. És ahogy a magyar fiatalok megértették, miért jöttek annyian harcolni
az 1848-as magyar forradalom bukása után Garibaldi seregébe, úgy számíthatunk arra,
hogy 1956. megértésre talál majd az olasz ifjúság szívében is.