A Vox Clara bizottság szeptember 3-6. között ült össze 14. alkalommal az Istentiszteleti
és Szentségi Kongregáció irodáiban, hogy áttekintse a legutóbbi ún. „Zöld Könyv”-et,
vagyis a Missale Romanum, editio typica tertia fordításvázlatát, amelyet az angol
nyelvű liturgiáért felelős nemzetközi bizottság készített.
A Vox Clara bizottságot
2001. július 19-én hozta létre az Istentiszteleti és Szentségi Kongregáció azzal a
céllal, hogy tanácsot adjon a Szentszéknek az angol nyelvű liturgikus könyvekre vonatkozóan
és, hogy erősítse a gyakorlati együttműködést a püspöki konferenciákkal ezen a területen.
Tagjai az angol nyelvű püspöki konferenciák nagy tekintélynek örvendő főpásztorai,
a bizottság elnöke George Pell bíboros, Sydney érseke.
A szöveg megvitatását
követően a bizottság egy jelentést nyújtott be a kongregációnak, amelyben javaslataikat
összegezték. A bizottság tagjai kitűnőnek találták a fordítást, bár egyes szavak és
kifejezések megváltoztatására tettek javaslatot, hogy hűségesebb legyen a szöveg a
latin eredetihez vagy könnyebben érthető és gördülékenyebb legyen. A végleges „Zöld
Könyv” kiadására jövő tavasszal kerül sor. Erre alapozva a Vox Clara bizottság reményei
szerint az új Római Misekönyvet 2009 végére hagyják jóvá.
A testület tagjai
megvitatták továbbá az új Római Misekönyv hatékony befogadásának és gyakorlatba ültetésének
biztosítására vonatkozó kezdeményezéseket. Francis Arinze bíboros, a kongregáció prefektusa
háláját fejezte ki a bizottság tagjainak munkájukért, és hangsúlyozta a fontos doktrinális
jelentéssel bíró szavak pontos fordításának szükségességét.